• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150670

English Turkish Film Name Film Year Details
What are you talking about? Well, after his brother died... Neden bahsediyorsun? Kardeşi öldükten sonra... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...Lex went right back to boarding school. ...Lex yatılı okula geri gitmiş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
And soon after that, he started exhibiting some pretty bizarro behavior. Ondan biraz sonra da çok garip davranışlarda bulunmaya başlamış. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What do you mean, "bizarro"? Garip derken ne demek istedin? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
His housemaster found him sitting in the bell tower in the middle of the night... Kahyası onu gecenin bir yarısı çan kulesinde otururken bulmuş... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...singing a lullaby to a wrapped up blanket. ...sarılmış bir battaniyeye ninni söylüyormuş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You know, I want to believe that this is a conspiracy... Bunu bir komplo olduğuna ben de inanmak istiyorum... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...just as much as you do, believe me... ...hem de fazlasıyla inan bana... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...but I think we need to start preparing ourselves... ...ama sanırım Lex'in aklını kaçırdığı ihtimaline... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...for the possibility that Lex really is losing his mind. ...kendimizi hazırlamalıyız. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Thank you for coming, Lana. Geldiğin için sağ ol Lana. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm just glad you're letting me help. Yardım etmeme izin verdiğin için sağ ol. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It's chamomile. It'll help you relax. Papatya çayı. Seni rahatlatır. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, what's wrong? You're trying to drug me! Lex, sorun ne? Bana ilaç vermeye çalışıyorsun! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I would never do that. I shouldn't have trusted you. Bunu asla yapmam ben. Sana güvenmemeliydim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, wait. Keep away from me! Lex, bekle! Benden uzak dur! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What's the trouble, mister? Sorun ne bayım? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You know, I was never quite sure which of them was more out of touch with reality... Hangisinin daha fazla gerçeğin dışına çıktığını fark edememiştim... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...Don Quixote, jousting with imaginary enemies... ...hayal ürünü düşmanlarla uğraşan Don Kişot mu... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...or his loyal lackey Sancho Panza... ...yoksa herkese vereceği zarara... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...indulging his master's fantasies in spite of the danger to everyone else. ...rağmen efendisinin fantazilerini yerine getiren sadık hizmetkarı Sancho Panza mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Wait a minute. Where are you going? Bekle bir dakika. Nereye gidiyorsun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm going to find Lex. Gidip Lex'i bulacağım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If I were you, I'd be careful. Yerinde olsam dikkatli olurdum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex is convinced you're responsible for everything that's been happening to him. Lex ona olan herşeyden seni sorumlu tutuyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Well, I'm touched by your concern, but you and I both know which of us is to blame. Endişen için duygulandım, ama ikimiz de kim suçlayacağımızı biliyoruz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Mr. Luthor, I don't think No, no! Bay Luthor ben san Yo, yo! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't want to hear it. Dinlemek istemiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If you had listened to me, Lex would already be getting the help he needs... Beni dinlemiş olsaydın, Lex ihtiyacı olan yardımı çoktan alıyor... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and Miss Lang wouldn't be here fighting for her life. ...ve Bayan Lang burada hayatı için savaşıyor olmazdı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But don't worry about me. Ama benim için endişe etme. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
My security personnel are well equipped to protect me... Güvenlik personelim beni korumak için yeterince donanımlı... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and to find my son. ...ve oğlumu bulmak için. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Now, I strongly suggest the two of you go home... Şimdi ikinize de daha fazla zarar vermeden... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...before you do any more damage. ...eve gitmenizi öneriyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Miss Sullivan. Bayan Sullivan. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
The drug analysis came back. İlaç analizleri geldi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It was just a common sedative. Sadece çok kullanılan bir yatıştırıcı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lionel's right, Chloe. Lionel haklı Chloe. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I really screwed up. Maybe not. Gerçekten berbat ettim. Belki de değil. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There are a lot of drugs that could make Lex see pink elephants. Lex'in pembe filler görmesini sağlayacak bir sürü ilaç var. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Now, the question is, how did it get into his system? Şimdi asıl soru onları nasıl içti. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
The mansion. Everything's brought to him there. The food, the drinks. Malikane. Ona herşey oradan veriliyor. Yiyecekler, içkiler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
So for all we know, they could've been dosing him for weeks. Bütün bildiğimiz, haftalardır ona veriliyordur. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Do what? Get the drugs into Lex's system. Neyi? İlaçları Lex'e nasıl verdin? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't appreciate some farm boy coming in here and accusing me of a felony. Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Don't underestimate farm boys. Çiftlik çocuklarını küçümseme. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Baling hay can make you pretty strong. Come on, you're gonna break my arm! Saman toplamak adamı güçlendirir. Bırak beni, kolumu kıracaksın! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Not if you tell me how you drugged Lex. Lex'e nasıl ilaç verdiğini söylersen kırmam. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It was the Scotch. Viskiydi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell me who you're working for! I don't know who they are, all right? Şimdi kim için çalıştığını söyle! Kim olduklarını bilmiyorum tamam mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
All I have is a cell phone number. Then call it. Elimde bir tek cep telefonu numarası var. O zaman ara onu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell them to be at the Smallville Stables by noon... Onlara öğlende Smallville At ahırlarında olmalarını söyle... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...with a bag full of Benjamins or I go to the cops. ...bir çanta dolusu parayla yoksa polise giderim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Kid, you're crazy. These people are not gonna pay you off. Çocuk sen delirmişsin. Bu insanlar sana para ödemez. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
They're gonna kill you. Seni öldürürler. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Thank you, Mike. Teşekkürler Mike. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex. How'd you get in here, Lex? Lex. Buraya nasıl girdin Lex? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
When people think you're insane and you're holding a rifle to their head... İnsanlar senin çılgın olduğunu düşünüyorsa ve kafalarına tüfek doğrultmuşsan... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...they tend to do what you ask. ...söylediklerini yapıyorlar. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Put the guns down, all right? Sit down. Let's talk. Silahını yere koy tamam mı? Oturup konuşalım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Sure, Dad. Tabii Dad. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
We'll have a nice father son chat. Baba oğul güzelce sohbet edelim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
All right, sit down. Tamamdır, otur. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
About how you and Morgan Edge killed my grandparents... Sen ve Morgan Edge'in büyükbabamları öldürtmeniz... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and how you're drugging me to make the world think I'm crazy. ...ve dünyaya benim deli olduğumu düşünmeleri için bana ilaç vermeniz hakkında. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Hey, why not do the whole thing on Oprah, you know? Neden Oprah'daki her şeyi yapmıyoruz? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Spill our dysfunctional guts on national TV like regular families do. Ulusal televizyonda sıradan ailelerin yaptığı gibi bütün sırlarımızı dökelim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
All right, I understand why you're angry. Peki, kızgınlığının nedenini anlıyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I found out the same thing. The slum lord that owned my parents' tenement... Aynı şeyi ben de buldum. Ailemin apartmanının sahibi olan mafya babası... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...hired Edge to blow it up for the insurance money. ...sigorta parası için Edge'i binayı patlatması için tuttu. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Just like you planned it. No. Lex, no. Lex, no, they were parents. Aynı senin planladığın gibi. Hayır. Lex,hayır. Lex, hayır,onlar ailemdi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No matter how badly they treated me, I would never hurt them. Bana ne kadar kötü davransalar da, onları asla incitmezdim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
And I know deep down you don't want to hurt me. Derinlerde bir yerde beni incitmek istemediğini biliyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You know what disappoints me, Dad? All right, tell me. Beni hayal kırıklığına uğratan ne biliyor musun? Tamam, söyle bana. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You hired pros to kill me. Beni öldürmesi için profesyoneller tutmuşsun. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You always taught me, if you want something done right, do it yourself. Bana hep öğrettiğin şey ise, eğer bir şeyin yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, the person responsible for this is Morgan Edge. Lex, bundan sorumlu olan kişi Morgan Edge. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Believe me, we can get justice. Lex. İnan bana adalet sağlayabiliriz. Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex! Listen to me. Lex! Dinle beni. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You'll wake the baby. Bebeği uyandıracaksın. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It's It's Julian. Julian mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Are you seeing Julian again? You know I can't take it when he cries, Dad. Yine Julian'ı mı görüyorsun? Ağlayınca dayanamıyorum biliyorsun baba. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Julian isn't here, Lex. He's dead. Julian burada değil Lex. O öldü. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No! No, Lex. Hayır! Hayır, Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You can't blame yourself for the baby's death. Bebeğin ölümü için kendini suçlayamazsın Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Shut up! I know you didn't mean to hurt him. I know. Kes sesini! Onu incitmek istemediğini biliyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Shut up! Lex, it was an accident, Lex. Kes sesini! Lex, o bir kazaydı, Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell me where Morgan Edge is now! All right. All right. Morgan Edge nerede söyle bana şimdi! Peki, peki. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You have to be careful. Lex, please. Dikkatli olmalısın. Lex, lütfen. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Be careful. Please, Lex. Dikkatli ol. Lütfen Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I can't bear to lose another child. Başka bir çocuğu daha kaybetmeye dayanamam. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell me where to find the guy you're working for or I keep squeezing. Kimin için çalışıyorsan nerede olduğunu söyle yoksa sıkmaya devam ederim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Jameson? Jameson? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I gave you a chance, Edge, but you really screwed it up. Sana bir şans verdim Edge, ama gerçekten berbat ettin. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Now drop the gun. Your father's the one who screwed up. Şimdi silahı bırak. Berbat eden babandı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If we'd done it my way, you'd be dead by now. Eğer benim dediğim şekilde halletseydik şimdiye kadar ölmüştün. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You think you could've escaped if I wanted to kill you? Seni öldürmek istesem kaçabileceğini mi sanıyordun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It was your father's idea to make you look crazy instead. Seni delirtmek babanın fikriydi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It's true, Lex. Bu doğru Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150665
  • 150666
  • 150667
  • 150668
  • 150669
  • 150670
  • 150671
  • 150672
  • 150673
  • 150674
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact