• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150669

English Turkish Film Name Film Year Details
He said Morgan Edge is still alive. Morgan Edge. Morgan Edge'in hala hayatta olduğunu söyledi. Morgan Edge mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He's involved. O da karışmış. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Morgan Edge knows about your abilities. He knows that kryptonite can kill you. Morgan Edge yeteneklerini biliyor. Kriptonitin seni öldürebileceğini de biliyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
How could you not tell us that? Bunu bize nasıl söylemezsin? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There's more. More? Dahası da var. Dahası mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He said Morgan Edge has had plastic surgery. Dedi ki Morgan Edge yüz değiştirme ameliyatı geçirmiş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Even if he showed up, we wouldn't know it was him. Buraya gelse bile kim olduğunu bilemeyeceğiz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
So Morgan Edge is alive, and he's had plastic surgery. Yani Morgan Edge hala hayatta ve yüz ameliyatı geçirdi. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Clark, don't you think that that sounds like another one of Lex's delusions? Come on. Clark, sence bu da Lex'in hayal ürünü değil mi? Hadi ama. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I know how hard it is for you to see Lex in this condition... Lex'i bu durumda görmen senin için ne kadar zor biliyorum... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...but he needs psychiatric care. ...ama onun psikolojik yardıma ihtiyacı var. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You think you know people... İnsanları tanıdığını sanıyorsun... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and you realize it's all just a facade. ...ve bunun yanıltıcı olduğunu görüyorsun. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, you know we only want what's best for you. Lex, sadece senin için en iyisini istediğimizi biliyorsun. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Save the cloying maternal posturing for your own son, Mrs. Kent. Bıktırıcı annelik duruşunuzu kendi oğlunuza saklayın Bayan Kent. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I heard you all talking. Konuştuğunuzu duydum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Little Kent cabal... Küçük Kent... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...such a selective group, aren't you? And so secretive. ...güzel seçilmiş bir grupsun değil mi? Ve çok gizli. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Plotting to pack me off to the loony bin. Beni tımarhaneye sokmak için komplo kuruyorsunuz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You're all watching me now? Şimdi hepiniz mi beni izliyorsunuz? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, where are you going? Lex, nereye gidiyorsun? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
To find Morgan Edge and prove I'm not crazy. Morgan Edge'i bulup deli olmadığımı kanıtlamaya. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You're either with me or against me, Clark. Choose right now. Ya benimlesin ya da bana karşısın, Clark. Şimdi seç. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Maybe you should wait in the car. No. Belki araba beklemelisin. Hayır. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, I've got your back. That's why I'm here. Lex, arkan bende. Bu yüzden buradayız. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, maybe this is the wrong place. Lex, belki burası yanlış yerdir. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No. No, this was the place. Hayır. Hayır, burasıydı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No, Edge was here. Hayır, Edge buradaydı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
That was only yesterday. And these people look like they've been here a while. Bu daha dündü. Bu insanlar bir süredir buradalarmış gibi görünüyorlar. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Don't you see? It's part of the cover up, Clark. Anlamıyor musun? Ört basın bir parçası bu Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It wouldn't be that hard. O kadar zor olmamalı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Bring in a few machines, some immigrant labor. Birkaç makine ve birkaç göçmen işçi getir. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If you want to vanish, why go through the trouble? Kaybolmak istiyorsan, neden belaya bulaşasın ki? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't know, Clark. Bilmiyorum Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You gotta ask yourself... Kendine sormalısın... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...is there any possibility you might be imagining all this? ...bütün bunları hayal etmediğinden emin misin? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Where's Morgan Edge? Morgan Edge nerede? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Where's Edge? Edge nerede? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Tell me where he is, or I'll stitch this seam through your hand! Bana nerede olduğunu söyle yoksa elini buhara sokarım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, he doesn't understand a word you're saying. Lex, söylediğinin tek kelimesini bile anlamıyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Come on, let's go. All right, Clark, you win. Hadi gidelim. Peki Clark sen kazandın. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But I'm not imagining this, am l? Huh? Ama bunu hayal etmiyorum? Değil mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Let's go. Huh? Am I imagining this? Hadi gidelim. Ha? Bunu hayal ediyor muyum? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There's gotta be more evidence. Daha fazla kanıt olmalı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Maybe we should call the sheriff, get her to bring in a forensics team. Belki şerifi aramalıyız, adli ekibi buraya getirsin Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What do you want to do, Lex? Ne yapmak istiyorsun Lex? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You're alive. We were worried about you, sir. Sen yaşıyorsun. Sizin için endişelendik efendim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You're in on this, aren't you? Sen de bu işin içindesin değil mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
In on what, sir? Ne işi efendim? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Come on, Lex. Lex. Hadi Lex. Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Thank God. We were looking everywhere for you. Tanrıya şükür. Her yerde seni arıyorduk. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Did you call her? Onu sen mi aradın? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I don't even know who she is. She's my psychiatrist. Onun kim olduğunu bile bilmiyorum. O benim psikatrım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Don't you think it's a little convenient she just happens to be here? Burada olması sence garip bir tesadüf değil mi? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Security called me, Lex. Güvenlik beni aradı Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No. No, I'm not going anywhere. Hayır. Hayır, hiçbir yere gitmiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Somebody tried to kill me last night. I jumped through a window! Dün gece bir beni öldürmeye çalıştı. Bir pencereden aşağı atladım! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Look, I have proof. Bak, kanıtım da var. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
The window was broken. Pencere kırıktı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
You got angry during our last session... Son seansımızda sinirlendin... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...and threw this vase through the hall window. ...ve bu vazoyu koridordaki pencereye fırlattın. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm gonna give you something. Sana bir şey vereceğim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What is this? Huh? Bu nedir? Ha? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Some kind of hallucinogen? Bir çeşit halüsinasyon ilacı mı? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
It's a sedative. Bir yatıştırıcı. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
No, you're working for my father. Hayır sen babam için çalışıyorsun. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Drugging me to make me crazy. We need to get you to a hospital. Beni delirtmek için ilaç veriyorsun. Seni bir hastaneye götürmeliyiz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
All right, Mr. Luthor, everything's gonna be fine. Tamam, Bay Luthor, her şey yoluna girecek. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Wait. Get on the ground! Both of you, on the ground! Bekle. Yere yat! İkiniz de yere! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Get on the ground! Lex. Yere yatın! Lex. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Lex, give me the gun. No, Clark. Lex, silahı bana ver. Hayır Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If they take me to the hospital, I'll wind up dead or drooling in a padded cell. Beni hastaneye götürürlerse, ya öleceğim ya da yatakta ağzımın suyu akarak yatacağım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Why would they want to do that? It's a perfect plan, Clark. Bunu neden istesinler ki? Mükemmel bir plan Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
If the world thinks I'm crazy... Eğer dünya benim deli olduğuma inanırsa... Smallville Shattered-1 2003 info-icon
...no one will believe what I found out about my father and Morgan Edge! ...hiç kimse babam ve Morgan Edge hakkında bir şey öğrenemez! Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Think about it, Clark. Young man, your friend is very sick. Düşün bir kere Clark. Delikanlı arkadaşın çok hasta. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
These conspiracy theories are a symptom of his condition. Bu komplo teorileri hastalığının semptomları. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Maybe I am crazy, Clark. Belki deliyim Clark. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I honestly don't know anymore. Dürüst olmam gerekirse ben de bilmiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
But what if I'm right about all this? Ama ya bütün bunlarda haklıysam? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Are you really just gonna let them put me away? Beni içeri tıkmalarına izin verecek misin? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'm sorry. I didn't mean to scare you. Afedersin. Seni korkutmak istemedim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I got your message. I brought the food. Mesajını aldım. Yemeği getirdim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Now tell me what I'm doing here in the middle of the night. Şimdi gecenin bir yarısı burada ne arıyorum söyle bana. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
There's a possibility he's being drugged. People are after him. İlaç verilmiş olması muhtemel. İnsanlar onun peşinde. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I couldn't bring him to the farm, and I knew you knew this place. Onu çiftliğe götüremezdim ve burayı bildiğini biliyordum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Because if Lex is right, everyone who's involved is in danger. Çünkü eğer Lex haklıysa, işe karışan herkes tehlikede. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
And I promised myself I would never put you in that position again. Seni o duruma düşürmemek için kendime söz verdim. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
What exactly are we mixed up in? Tam olarak neye karıştık biz? Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I need you to stay with him. Onunla kalmanı istiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I gotta get some evidence to Chloe that may prove that he's being drugged. Chloe'ye gidip ona ilaç verildiğinin kanıtını almam gerekiyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
She couldn't come here because we think she's being watched. Buraya gelemez çünkü onun izlendiğini düşünüyoruz. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Don't worry, Lana. Endişelenme Lana. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
He's not himself. O kendinde değil. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Thanks for meeting me out here. Of course. Benle buluştuğun için sağ ol. Tabi ki. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Find out if this can make someone hallucinate. Bak, bunun halüsinasyon yaratıcı etkileri var mı bulman gerekiyor. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I'll get it to my source at the pharmacology lab. Laboratuarımdaki kaynağıma götürürüm. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
I need to check out a Dr. Claire Foster and the two security guards. Ayrıca, Dr. Claire Foster ve iki güvenlik elemanını araştırmanı istiyorum. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
lf there's a conspiracy, they're likely in on it. I dug up some of Lex's medical records. Bir komplo varsa, muhtemelen onlar da karıştı. Lex'in tıbbi kayıtlarını araştırdım. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
Apparently, this isn't the first time he's had this kind of problem. Görünüşe göre, bu ilk defa karşılaştığı bir durum değilmiş. Smallville Shattered-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150664
  • 150665
  • 150666
  • 150667
  • 150668
  • 150669
  • 150670
  • 150671
  • 150672
  • 150673
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact