• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15063

English Turkish Film Name Film Year Details
May we proceed, Mr. President? Başlayalım mı Sayın Başkan? Designated Survivor-1 2016 info-icon
That's Keyhole satellite footage of a hospital Nassar'ın geniş güvenlik önlemleriyle saklandığı hastanenin uydu görüntüleri. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And this is his convoy? Bu onun konvoyu mu? Evet. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Given the complexity of the mission, Riskli bir görev olduğu için tek aşamalı olacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Now, JSOC is working with SEAL Team 6 to plan the assault. Özel Harekât, 6 komando birliğiyle saldıracak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Recent NSA chatter Ulusal Güvenlik Ajansı'ndaki söylentiye göre Al Sakar yurtiçi ve yurtdışında... Designated Survivor-1 2016 info-icon
both at home and abroad. ...yeni bir saldırı plânlıyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Nassar could prove to be Önemli bir istihbarat kaynağı Nassar'ın bunu yapabileceğini doğruladı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Won't that increase the danger to our troops? Bu durum birliklerimiz için tehlikeyi arttırmaz mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, there are no perfect missions, sir, Harika görev yoktur efendim. Ama özgüvenimiz tam. Designated Survivor-1 2016 info-icon
As much as I'd like to believe you, Admiral, Amiral, size ne kadar güvensem de kara sorumlunuz kimse onunla görüşmek isterim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All due respect, sir, there's a chain of command. Affedersiniz ama bir emir komuta zinciri var efendim. O size gelir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'm gonna ask these men to put their lives on the line. Onlardan hayatlarını riske atmasını isteyeceğim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'll go see him. Where is he? Onu görmeye gideceğim. Nerede o? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Little Creek, sir. Little Creek'te efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And where is that? Virginia. Orası nerede? Virginia'da. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Looks like I'm going to Virginia. Virginia'ya yolculuk var anlaşıIan. Aaron gerekli hazırlıkları yap. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Thank you, gentlemen. Yes, sir. Teşekkürler beyler. Ne demek efendim! Designated Survivor-1 2016 info-icon
I understand how clearance works and that I don't have it. Erişim işini anlarım ve o bende yok. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hey, I just want to be clear Bunun kişisel olmadığını bilmeni isterim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'm a big girl, Aaron. Ben yetişkinim Aaron. Başkan olması gerekeni yaptı. Onun adına çalışıyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Sorry I mentioned anything. Affedersin, söylemedim say. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Uh, do you know a Jeffrey Myers? Jeffrey Myers'ı tanıyor musun? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Doesn't ring a bell. Why? Çıkaramadım. Neden? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Somebody mentioned the name. Biri bu isimden bahsetti. Kırkmanlar'ı tanıyabileceklerini düşündüm. Designated Survivor-1 2016 info-icon
As an expert on the architecture of the Capitol, Hükümet Binası'nın mimarı olduğunuz için FBI'a yardım edebileceğinizi düşündüm. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Agent Wells, I've got everyone calling... NSA, DHS. Ajan Wells, Ulusal Güvenlik ve Bakanlık beni arıyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Whatever you need, tell my assistant. I'll get to it when I can. İhtiyacınız olan şey asistanımda var. Elimden geleni yaptım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I know you're busy. I just have one question. Meşgulsünüz biliyorum. Size son sorum var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Room 105... it's not in any of the Capitol directories. 105 numaralı oda Hükümet Binası kayıtlarında yok. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Is that it? Öyle mi? Evet. Çok basit. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Room 105 wouldn't be in any official directory. 105 numaralı oda resmi kayıtlarda görünmez. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's a hideaway office. What is that? Orası saklanma yeridir. NasıI yani? Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's a hidden office. Yani gizli bir ofistir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
There are several throughout the Capitol Hükümet Binası tarihinde kıdemli üyelerin atadığı Kongre üyeleri vardır. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And they would have that because...? Bundaki amaçları neydi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Privacy, work, rest. Mahremiyet, iş ve dinlenme amaçIı. Geç saatlere kalan oylamalar için. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Teddy Kennedy's was like a clubhouse. Teddy Kennedy'nin lokaline benziyordu. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Do you have the blueprints? Tasarınız yanınızda mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Had. Hükümet binasının bodrum katındaki ofisimizde vardı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I gave the digital plans to the guys on site. Oradaki adamlara dijital kopyasını vermiştim. İsterseniz oraya bir bakın. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Okay, I will. Tamam bakarım. Sağ olun. Rica ederim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Next time, wait your turn like everyone else. Bir daha herkes gibi sıranızı bekleyin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Thank you for taking the time, Mr. President. Vakit ayırdığınız için teşekkürler Sayın Başkan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'll always make time for you, Kimble. Senin için her zaman vaktim vardır Kimble. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I know how busy you must be since your schedule's been cleared Neredeyse tüm randevularını bitirdiğine göre ne kadar meşgulsün biliyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I suppose you could say I'm looking for explanations. Açıklama beklediğimi söyleyebilirisiniz sanırım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
In one day, you fired your Chairman of the Joint Chiefs Bir gün içerisinde Genel Kurmay Başkanı'nı kovdunuz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
and arrested a sitting governor. Görev başında bir valiyi tutuklattınız. Buna istikrarsızlık denir efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And now I find out that parking lot H at the Pentagon Pentagon'daki H Otoparkı'nın gece 3:00 civarında... Designated Survivor-1 2016 info-icon
was full this morning at 3:00 a.m. .. tamamen dolduğunu öğrendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Parking lot H? H Otoparkı mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's where combat command parks. Zırhlı Muharebe Grubu'nun park yeri. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Two star generals and up. Çift yıIdızlı ve üstü generaller. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Is there a question you want to ask me? Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Are we going to war, Mr. President? Savaşacak mıyız Sayın Başkan? Designated Survivor-1 2016 info-icon
I ask because we're not a dictatorship, ÜIkemizde diktatörlük ve Beyaz Saray Sözcülüğü olmadığı için soruyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'm here to remind you of your obligation Size sorumluluğunuzu ve askeri harekâttan önce... Designated Survivor-1 2016 info-icon
Helicopter's here, sir. Helikopter geldi efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Article 1, Section 8. 1. Madde, 8. Kısım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I'm aware of the clause, Maddenin farkındayım. Sırası geldiğinde seni bilgilendireceğim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Thank you, Mr. President. Teşekkürler Sayın Başkan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's reassuring to know Anayasal görevinizin farkında olmanız güzel. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And thank you for your continued vigilance. Daimi ihtiyatınız için teşekkürler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Commander, do you mind walking me through the operation? Komutan, operasyon için bana eşlik eder misiniz? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Plane ride on a C 5 Galaxy to northern Mali. C 5 Galaxy model uçağımız Kuzey Mali'ye iniş yapacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
From the forward operating base, Operasyon bölgesinden iniş bölgesine iki Kara Şahin yollayacağız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
About two miles from the hospital Nassar'ın saklandığı hastaneden yaklaşık iki mil uzakta. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Land just after midnight, set up a perimeter, Gece yarısından sonra inip güvenlik önlemi alacağız. Şafak sökmeden saldıracağız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
You make it sound so simple. Basitmiş gibi anlatıyorsunuz. Taktiği amatörler konuşur efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Professionals talk logistics. Ustalar hesaplama yapar. Designated Survivor-1 2016 info-icon
My men train for missions like this Adamlarım her gün bu tür eğitimler alıyor Sayın Başkan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I wish I could say the same about myself. Keşke kendim içinde aynısını söyleyebilsem. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I mean, as your Commander in Chief. Yani Başkomutan olarak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
They're impressive. Oldukça etkileyiciler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The best, sir. That soldier there. En iyileri efendim. Şuradaki asker. Designated Survivor-1 2016 info-icon
How long has he been with you? Ne zamandır yanınızda? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Chief Marino. About three years. Şef Marino. Yaklaşık üç yıIdır. Designated Survivor-1 2016 info-icon
He's expecting his first kid in a couple of months. Birkaç ay sonra ilk çocuğuna kavuşacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Spent his honeymoon with me here training for an op. Balayını operasyon eğitimiyle geçirdi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Nonstop sacrifice. Büyük bir fedakârlık. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Commander, there is something I need to know. Komutan, bilmem gereken bir şey var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Admiral Chernow has great confidence in the operation, Amiral Chernow'un operasyona inancı büyük. Görevi siz yöneteceksiniz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
What do you think the odds are? OlasıIık durumu nedir sizce? Designated Survivor-1 2016 info-icon
We'll get it done, sir. Bu işi bitireceğiz efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Forgive me, Commander, but that's not what I asked. Affedersiniz Komutan lakin bunu sormamıştım. OlasıIık nedir? Designated Survivor-1 2016 info-icon
We don't know if they've wired the place. Tuzak var mı bilmiyoruz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We don't know if they've got local militia in the area. Bölgede yerel güçler var mı bilmiyoruz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We don't know a lot of things, sir. Bilmediğimiz çok şey var Efendim. Şansımız % 50 diyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
But we do know Nassar is there, Fakat Nassar'ın orada olduğunu biliyoruz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
so we have to do it now. Bu yüzden operasyonu derhal yapmalıyız. Designated Survivor-1 2016 info-icon
May God have mercy on them, Tanrı onlara yardım etsin çünkü Amerika onlara acımayacak. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Thank you, Commander. Sağ olun Kumandan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hector. Hector, MacLeish hakkındaki iletimi aldın mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hey, Hannah, yeah. I've been working on it. Evet aldım Hannah. Şu an o konuda çalışıyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Okay, did you find his location during the explosion? Patlama sırasında olduğu yeri bulabildin mi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yeah, but it's just theoretical. Evet ama teorik olarak. Göster bakalım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
That's where MacLeish was found. MacLeish burada bulunmuş. Kongre Üyesi'nin kati konumunu saptamak için... Designated Survivor-1 2016 info-icon
to find the Congressman's exact location. ...bina projesi ile eşleştireceğim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Room 105. 105 numaralı oda. Designated Survivor-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15058
  • 15059
  • 15060
  • 15061
  • 15062
  • 15063
  • 15064
  • 15065
  • 15066
  • 15067
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact