• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15065

English Turkish Film Name Film Year Details
Why else would the Navy be flexing so much muscle? Deniz Kuvvetleri neden bir güç gösterisi yapsın ki? Designated Survivor-1 2016 info-icon
As far as I know, it's all part of a routine operation Bildiğim kadarıyla bu, savaş hazırlığı operasyonunun rutin kısımları. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Oh, give us a break. Hadi oradan! Designated Survivor-1 2016 info-icon
All this adds up to a potential military strike. Bu olanlar olası bir askeri saldırı anlamına geliyor. AsıI hikâye nedir? Designated Survivor-1 2016 info-icon
You can't keep pivoting to talking points. Sürekli aynı şeyleri tekrarlayıp duramazsın. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Watch me. Jordan? İzlemeye devam et. Jordan? Designated Survivor-1 2016 info-icon
You're serious? Ciddi misin? Daha önemlisi Başkan da ciddi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
You'd just need to put your name forward. Sadece adaylığını koymam yeterli. Designated Survivor-1 2016 info-icon
With your record and his support, Şöhretin ve onun desteğiyle, Beyaz Saray'ın yeni üyeleri için... Designated Survivor-1 2016 info-icon
for the new members of the House. ...bariz şansımızın sen olduğunu düşünüyoruz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And if you're worried about Congresswoman Hookstraten, Kongre Üyesi Hookstraten için endişeleniyorsanız ona siyasi borcunuz yok. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Ah, that's got nothing to do with it. Onunla bir alakası yok. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I mean no disrespect, and I'm honored. Saygısızlık etmek istemem ama onurlu biriyim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I just don't want the job. Bu işi istemiyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Uh, your president is asking you. Bunu sizden Başkan istiyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I know that, and, uh, Farkındayım. O onurlu ve dürüst birisi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
He's facing an awesome task, Harika bir görevi var. Ondan başkasına hizmet etmek istemem ama düşüncem bu. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I I got into this to serve. Bu göreve hizmet etmek için geldim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Speaker's pure politics. Sözcülük saf siyasettir. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And... and don't get me wrong. Beni yanlış anlamayın. İktidara hükmedenlere saygım var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's just not me. Benle alakalı değil. Güç uğruna sahip olunacak iktidarla ilgilenmiyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I had a father who instilled in me Vatana hizmet etmekten daha büyük bir onur... Designated Survivor-1 2016 info-icon
First in uniform, then in Congress. Önce asker olarak. Sonra da Kongre Üyesi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I know how it sounds, but, uh... Kulağa nasıI geliyor bilirim. Buna saygı duyuyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I I just don't know what to tell the President. Başkan'a ne derim bilemiyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, you tell him I'll support him in the best way I can, Onu elimden geldiğince destekleyeceğimi söyleyin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
just not that way. Ama Sözcü olarak değil. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Congresswoman. Kongre Üyesi. Geldiğiniz için teşekkürler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The upgrades were on several offices Birinci kattaki birkaç ofiste tadilat yapıImış. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And who were the contractors? Peki müteahhitleri kim? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Same ones as we always used... Sürekli iş yaptığımız kişiler ama biri hariç. Designated Survivor-1 2016 info-icon
A sub contractor that I've never heard of... Margrove. Daha önce adını duymadığım bir taşeron. Adı Margrove. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Unfortunately, that company's now defunct. Maalesef şirket feshedilmiş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
They worked specifically on the renovations to room 105. Adamlar, özellikle 105 numaralı odanın restorasyonunda çalışmışlar. Designated Survivor-1 2016 info-icon
105? 105 mi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, it might not be relevant, Konuyla alakası olmayabilir ama orası gizli bir ofisti. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yes, the names are in the classified file. Evet, adları gizli klasörde var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Do you really think these men Bu adamların gerçekten bombalamayla bir alakası olduğunu mu düşünüyorsunuz? Designated Survivor-1 2016 info-icon
There's one condition. Bir şartım var. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Wherever your investigation leads, Soruşturmanın her aşamasından beni haberdar edeceksiniz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hey, you. Selam özledim seni. Designated Survivor-1 2016 info-icon
It's so good to see you outside the Oval hallways. Seni Oval Ofis'in koridorlarının dışına görmek güzel. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I know. Burası ziyaret etmek için pekte uygun bir yer değil. Designated Survivor-1 2016 info-icon
You can say that again. Sana katıIıyorum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yeah. Well, no, tell me. Evet. Anlat bakalım başla. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, I wish I was here on a social... visit. Keşke şahsi bir ziyaret için burada olsaydım. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yesterday, Aaron asked me if I knew a Jeffrey Myers. Dün Aaron bana Jeffrey Myers'ı tanıdığımı sordu. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Well, you two dated, and now he's serving. İkiniz birlikteydiniz ve o şimdi hapishanede yatıyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Opposition research, most likely, Muhalefet araştırması genellikle Başkan'a zarar vermek için... Designated Survivor-1 2016 info-icon
that could hurt the President. ...her şeyden önce iyi bir kalem müdürü ister. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Sure, but, uh, Tom knows everything. Öyle ama Tom her şeyi biliyor. Bu ona zarar veremez. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Good. I'll talk to Aaron. Güzel. Aaron'la konuşurum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
No. Sağ ol ama ben hallederim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Don't even think about it. Bunu dert etme ben onunla konuşurum. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We'll be monitoring the visual feeds from Command Ops. Görüntüleri Komuta Merkezi'nden takip edeceğiz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Sir, I I can just keep you updated Efendim sizi önemli gelişmelerden haberdar edebilirim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I asked these men to go into battle, Onların savaşa girip hayatlarını riske atmalarını ben istedim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
The least I can do is see it through with them. En azından onları bu şekilde takip edeyim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Perimeter's secure Çevre güvenli, keskin nişancılar görev yerinde Sayın Başkan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Alpha team's proceeding to the generator. Alfa Timi jeneratöre ilerliyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Gamma is at the hospital rear entrance. Gama Ekibi hastanenin arka girişindeler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I asked the Congressman to join us. Kongre Üyesi'nin bize katıImasını istedim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Peter sit here. Peter buraya otur. Sağ olun efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
They're just about to enter the building. Binaya girmek üzereler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Alpha team standing by to blow the generator. Alfa Timi jeneratörü patlamak için bekliyor. Saldırı ekibi yerini aldı. Designated Survivor-1 2016 info-icon
On my command. Emrimi bekliyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Breach, breach, breach. Patlatın! Patlatın! Designated Survivor-1 2016 info-icon
What's up? Lock the door. Ne oldu? Kapıyı kilitle. Designated Survivor-1 2016 info-icon
I have it. Artık var. Oturup beni dinlemen gerekiyor. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Gamma assault team is inside. Gama Timi içerde. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Everyone, get out! Herkes dışarı! Dışarı, dışarı! Yürüyün, yürüyün! Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hostile! Hostile! Düşman! Düşman! Designated Survivor-1 2016 info-icon
Take those down. İndirin şunları! Designated Survivor-1 2016 info-icon
Commander, neither one of these guys is Mad Hatter. Kumandan, bu adamların ikisi de Mad Hatter değil. Designated Survivor-1 2016 info-icon
This is Gamma Zero Six, first floor secure. Gama 0 6 konuşuyor. Birinci kat güvenli. Bodruma ilerliyoruz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All right, so what you're telling me Pekâlâ, şimdi sen 105 numaralı odanın gizli ofis olduğunu mu söylüyorsun? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Yes, inside the Capitol. Recently renovated. Evet Hükümet Binası'nın içerisinde. Geçenlerde restore edilmiş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All right, and that's important because...? Peki bunun ne önemi var? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Because I went to interview the men who renovated it. Çünkü restore eden kişiyle görüşmeye gittim. Adı George Sullivan. Designated Survivor-1 2016 info-icon
And what'd he say? Nothing. Ne dedi peki? Hiçbir şey. Designated Survivor-1 2016 info-icon
He had a heart attack a month ago. Bir ay önce kalp krizi geçirip ölmüş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All right, look, with all due respect to Mr. Sullivan, Bay Sullivan'a saygım var ama bu patlamada 1000 kişi öldü tamam mı? Designated Survivor-1 2016 info-icon
So why should I care about a... a construction worker Neden yüksek kolesterollü bir inşaat işçisiyle ilgileneyim? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Why don't you tell me about Mr. Gibson? Neden Bay Gibson'dan bahsetmiyorsun? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Car accident two weeks ago. He's dead, too? İki hafta önce trafik kazası geçirmiş. O da mı ölmüş? Designated Survivor-1 2016 info-icon
All these guys are gone? Not gone. Adamların hepsi gitmiş mi yani? Gitmemiş, ölmüşler. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All eight men who worked on room 105 MacLeish bulunduğu 105 numaralı odada çalışan 8 işçi ölmüş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
All in the last two months and all accidents or natural causes. Hepsi kaza ya da doğal nedenlerden ölmüş. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Clearly, that doesn't sound like a... Açıkçası bu şey gibi görünmüyor. Tesadüf mü? Olamaz. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Hold fire. Ateşi kesin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We got a kid down here. Check that room. Burada bir çocuk var. Odayı kontrol edin. Designated Survivor-1 2016 info-icon
We're clear. Temiz! Designated Survivor-1 2016 info-icon
When they go underground, Yeraltına indikleri zaman görüntü kesilebilir Sayın Başkan. Tamam. Designated Survivor-1 2016 info-icon
Admiral, you've done what, hundreds of these missions? Amiral, bu görevi yüzlerce kez yaptınız değil mi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
Does it ever get easier? Hiç kolay oldu mu? Hayır ama kolay olmasını istemezsiniz efendim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
What the hell were they renovating? Ne restorasyonu yapıyorlarmış Ian bunlar? Designated Survivor-1 2016 info-icon
That was my question exactly, so I asked Hector Benim sorum da tam olarak bu. Hector'dan... Designated Survivor-1 2016 info-icon
to recreate 105 from the debris ...mimari çizimleri kullanıp 105 numaralı odayı tekrar oluşturmasını istedim. Designated Survivor-1 2016 info-icon
and this is what he came back with. Geldiği nokta burası. Komik görünüyor değil mi? Designated Survivor-1 2016 info-icon
That's because it's not supposed to be there. Çünkü orada olmaması gerekirdi. Designated Survivor-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15060
  • 15061
  • 15062
  • 15063
  • 15064
  • 15065
  • 15066
  • 15067
  • 15068
  • 15069
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact