• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150618

English Turkish Film Name Film Year Details
Unfortunately, he told me first. Ne yazık ki önce bana söyledi. Smallville Power-1 2009 info-icon
Gives you carte blanche Lex için çalışmak sana... Smallville Power-1 2009 info-icon
to kill innocent people? ...masum insanları öldürme hakkı mı veriyor? Smallville Power-1 2009 info-icon
He worked for you, tess. O senin için çalışıyordu Tess. Smallville Power-1 2009 info-icon
Give a mid level bureaucrat a little bit of power, Orta seviye bir bürokrata biraz güç ver... Smallville Power-1 2009 info-icon
and it goes straight to his head. ...seni en tepeye götürsün. Smallville Power-1 2009 info-icon
You're the expert. Sen bir uzamansın. Smallville Power-1 2009 info-icon
You know, i actually used to be envious of you. Aslında seni kıskanıyordum. Smallville Power-1 2009 info-icon
Of course, that was before i found out lex was using you Elbette bu Lex'in seni gözleri ve kulakları olarak kullandığını... Smallville Power-1 2009 info-icon
as his eyes and ears. ...öğrenmeden önceydi. Smallville Power-1 2009 info-icon
I happen to have my own eyes and ears, Kendi gözlerim ve kulaklarımla... Smallville Power-1 2009 info-icon
hidden in the security cameras in this office. ...bu odadaki gizli kamerada görünüyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
Not only did they record your illuminating conversation Sadece bu ilginç konuşmayı değil ayrıca... Smallville Power-1 2009 info-icon
with my security guard, but also his tragic murder. ...güvenlik görevlimi ve işlediğin cinayeti de kaydediyor. Smallville Power-1 2009 info-icon
But that footage is nothing Ama bu görüntüler... Smallville Power-1 2009 info-icon
compared to the memorable moments i saw. ...benim gördüğüm unutulamaz dakikalarla karşılaştırılamaz. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lex was nice enough to let me catch some of your, uh... Lex bana senin bir kaç özel dakikanı görmem için... Smallville Power-1 2009 info-icon
highlights. ...izin verdi. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'll make sure a few of them make it into your obituary. Bunların bazılarını ölüm ilanında kullanılmasını sağlarım. Smallville Power-1 2009 info-icon
There's a classified luthorcorp project called prometheus, Bu Luthorcorp'un özel araştırması Prometheus ama... Smallville Power-1 2009 info-icon
but now that i'm brainiac free, ...Brainiac'dan kurtulduktan sonra... Smallville Power-1 2009 info-icon
i couldn't even begin to hack the firewall. ...onların güvenlik duvarını aşmam imkansız. Smallville Power-1 2009 info-icon
You said the first time is radiator. Onu ilk defa bu radyatörün yanında gördüğünü söylemiştin. Smallville Power-1 2009 info-icon
Yeah, i think so, but i don't know Evet ama bilemiyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
what the building's heating system Binanın ısınma sisteminin... Smallville Power-1 2009 info-icon
has to do with any of this. ...bu olayla ne ilgisi var? Smallville Power-1 2009 info-icon
Looks like lana's got her very own secret stash. Görünüşe göre Lana'nın özel zulası varmış. Smallville Power-1 2009 info-icon
She obviously didn't want to leave Bu bilgileri benim... Smallville Power-1 2009 info-icon
any of the good stuff on my gigabytes. ...dosyalarımda bırakmak istememiş. Smallville Power-1 2009 info-icon
Why do i feel like i'm cracking open her diary? Neden onun günlüğünü okuyormuşum gibi hissediyorum? Smallville Power-1 2009 info-icon
It might be the only way we can save her, clark. Bu belki de onu kurtarmamızın tek yolu Clark. Smallville Power-1 2009 info-icon
Edward groll. Edward Groll. Smallville Power-1 2009 info-icon
He's been with luthorcorp since the first meteor shower. İlk meteor yağmurundan beri Luthorcorp'da çalışıyor. Smallville Power-1 2009 info-icon
If they gave out phds in all things alien, Uzaylılarla ilgili her şey üzerine doktora yapmış... Smallville Power-1 2009 info-icon
this guy would definitely have one. ...birini arıyorsan kesinlikle bu adam. Smallville Power-1 2009 info-icon
I know you were involved with project ares. Ares projesiyle ilgili olduğunu biliyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
But more importantly, i found out you designed prometheus. Ama önemli olan Prometheus'u dizayn ettiğini öğrendim. Smallville Power-1 2009 info-icon
I want to commend you. Sizi takdir etmeliyim. Smallville Power-1 2009 info-icon
That is an amazing achievement. Bu inanılmaz bir başarı. Smallville Power-1 2009 info-icon
You must be mistaken, mrs. Luthor. Yanılıyor olmalısınız Bayan Luthor. Smallville Power-1 2009 info-icon
It's ms. Lang. Bayan Lang. Smallville Power-1 2009 info-icon
I promise, doctor, Söz veriyorum doktor... Smallville Power-1 2009 info-icon
i don't intend on destroying your technology. ...niyetim teknolojinizi yok etmek değil. Smallville Power-1 2009 info-icon
I want to put it to good use. Bunu iyilik için kullanmak. Smallville Power-1 2009 info-icon
I hold a chair in biophysics at metropolis university. Metropolis Üniversitesi'nde biyoloji bölümündeyim. Smallville Power-1 2009 info-icon
Where you designed and built a meta dermal skin graft Yapmış olduğunuz metal yapılı deri nakli ile... Smallville Power-1 2009 info-icon
that will not only sustain lex's health ...sadece Lex'i hayata döndürmeyecek... Smallville Power-1 2009 info-icon
but will give him superhuman abilities. ...ayrıca ona insan üstü güçler vereceksiniz. Smallville Power-1 2009 info-icon
Superhuman abilities? İnsan üstü güçler mi? Smallville Power-1 2009 info-icon
Have you taken up reading comic books? Çok fazla çizgi roman okudunuz galiba. Smallville Power-1 2009 info-icon
For someone intelligent enough Bu bilgiye sahip biri için... Smallville Power-1 2009 info-icon
to harness alien dna into the ultimate power suit, ...uzaylı DNA'sına sahip bir güç giysisi tasarlamak... Smallville Power-1 2009 info-icon
you are dangerously naive. ...tehlikeli derecede saflık olarak görüyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
What good will your technology do in the hands of a madman? Teknolojiniz çılgın bir adamın elinde nasıl yararlı olabilir? Smallville Power-1 2009 info-icon
You and i both know that lex is too dangerous to wear it. İkimizde Lex'in bunu giymek için çok tehlikeli olduğunu biliyoruz. Smallville Power-1 2009 info-icon
But i can. Ama ben yapabilirim. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm sorry, miss lang. Üzgünüm Bayan Lang. Smallville Power-1 2009 info-icon
I don't have time to discuss fictitious ... Hayali şeylere ayıracak vaktim yok. Smallville Power-1 2009 info-icon
if lex ever puts on that suit, he will corrupt its power. Eğer Lex o giysi giyerse gücü kötüye kullanacak. Smallville Power-1 2009 info-icon
He will become a god among men, İnsanlar arasında bir tanrı olacak ve... ...dünya asla düzelemeyecek. Smallville Power-1 2009 info-icon
and the world will never recover. ...dünya asla düzelemeyecek. Smallville Power-1 2009 info-icon
Do you want your legacy to be allowing lex luthor Mirasınızın Lex Luthor'u karşı koyulmaz bir... Smallville Power-1 2009 info-icon
to become the ultimate weapon? ...silah haline getirmesini mi istiyorsunuz? Smallville Power-1 2009 info-icon
Or do you want to be remembered for saving people's lives? Yoksa insanları kurtaran biri olarak hatırlanmak mı? Smallville Power-1 2009 info-icon
For improving the human condition all over the world. İnsanlığı tüm dünyadan geliştiren biri olarak mı? Smallville Power-1 2009 info-icon
I have a space in east metropolis Metropolis'in batısında... Smallville Power-1 2009 info-icon
in a warehouse on 95th and bristol. 95.sokak ve Bristol'un köşesinde bir depom var. Smallville Power-1 2009 info-icon
You can set up your lab. Laboratuarınızı oraya kurabilirsiniz. Smallville Power-1 2009 info-icon
It's not just me. Sadece ben yokum. Smallville Power-1 2009 info-icon
I work with a lab full of researchers. Bir laboratuar dolusu bilim adamı ile çalışıyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
They'd never allow it. Asla izin vermezler. Smallville Power-1 2009 info-icon
Tell them it was on lex's orders ... Beni denek olarak kullanmanın... Smallville Power-1 2009 info-icon
that he wanted me to be the guinea pig. ...Lex'in fikri olduğunu söylersin. Smallville Power-1 2009 info-icon
It's not so far fetched, is it? Yalan da değil, değil mi? Smallville Power-1 2009 info-icon
I don't think she was kidnapped, clark. Kaçırıldığını sanmıyorum Clark. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana doesn't want to destroy the technology. Lana teknolojiyi yok etmek istemiyordu. Smallville Power-1 2009 info-icon
She wants to use it on herself. Onu kendine kullanmak istiyordu. Smallville Power-1 2009 info-icon
Thank god. Her blood pressure's rising. Tanrıya şükür. Kan basıncı yükselmeye başladı. Smallville Power-1 2009 info-icon
The machines are what's keeping her alive. Onu hayatta tutan bu makineler. Smallville Power-1 2009 info-icon
She's going to be fine. O iyi olacak. Smallville Power-1 2009 info-icon
She has to be. Öyle olmalı. Smallville Power-1 2009 info-icon
Where's the prometheus suit? Prometheus giysisi nerede? Smallville Power-1 2009 info-icon
Don't enter that chamber. O daireye sakın girme. Smallville Power-1 2009 info-icon
Any contaminant could kill her. Herhangi bir bulaşıcı madde onu öldürebilir. Smallville Power-1 2009 info-icon
It was lex's orders. Bu Lex'in emriydi. Smallville Power-1 2009 info-icon
Prometheus must be destroyed. Prometheus yok edilmeli. Smallville Power-1 2009 info-icon
You can't destroy the suit without murdering her. Onu öldürmeden giysiyi yok edemezsin. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana lang was born to be a martyr. Lana Lang kurban olmak için doğmuş. Smallville Power-1 2009 info-icon
You will never be able to help lex luthor again. Bir daha asla Lex Luthor'a yardım edemeyeceksin. Smallville Power-1 2009 info-icon
You find her before she finds me. Onu beni bulmadan önce bulun. Smallville Power-1 2009 info-icon
This woman is lethal. Bu kadın çok tehlikeli. Smallville Power-1 2009 info-icon
Lana, you got to believe me, Lana, bana inanmalısın. Smallville Power-1 2009 info-icon
i didn't know you were in there. Orada olduğunu bilmiyordum. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm not here to hurt you, tess. Buraya sana zarar vermeye gelmedim Tess. Smallville Power-1 2009 info-icon
I'm here as your friend. Buraya bir arkadaşın olarak geldim. Smallville Power-1 2009 info-icon
My bff who tears open my safe with her bare hands En iyi arkadaşım kasamı açıp... Smallville Power-1 2009 info-icon
and burns all of my research? ...araştırmalarımı mı yakıyor? Smallville Power-1 2009 info-icon
I think that you're stretching the definition of friendship Sanırım arkadaşlığın anlamını... Smallville Power-1 2009 info-icon
just a little bit. ...biraz karıştırıyorsun. Smallville Power-1 2009 info-icon
I don't want you to make the same mistake i did. Benim yaptığım hatayı yapmanı istemiyorum. Smallville Power-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150613
  • 150614
  • 150615
  • 150616
  • 150617
  • 150618
  • 150619
  • 150620
  • 150621
  • 150622
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact