Search
English Turkish Sentence Translations Page 150615
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Look what happened after she left. | Bak o gittikten sonra neler oldu. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I got off the farm, i got a job, i started using my abilities | Çiftlikten çıkıp bir işe girdim ve... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| to help people when they needed it the most. | ...en çok ihtiyacı olan insanlar için güçlerimi kullanıyorum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Did you do that because lana left | Bunun nedeni Lana'nın gitmesi mi? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| or because you simply grew up | Yoksa büyüyüp... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| and realized what you wanted to do with your life? | ...nasıl biri olmak istediğine karar vermen mi? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Clark, maybe she isn't the liability | Clark, belki sorumluluğu tamamen... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| you're making her out to be. | ...ona vermek doğru değildir. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| How does she feel about it? | Bununla ilgili ne düşünüyor? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It's on that disk. She doesn't want to be together. | Her şey o cd'de. Birlikte olmak istemiyor. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| She made that disk seven months ago, clark. | O cd'yi 7 ay önce yaptı Clark. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You certainly did. | Sen değiştin. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Look, stop playing the guessing game and talk to her. | Onun tahmin etmesini bekleme ve konuş onunla. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| She's probably at my apartment right now. | Muhtemelen benim dairemdedir. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I didn't know it was you. | Senin olduğunu bilmiyordum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I didn't realize that breaking and entering was one of your hobbies. | İzinsiz girmenin senin bir hobin olduğunu bilmiyordum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The damage was done when i got here. | Ben geldiğimde ortalık bu haldeydi. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I was worried about lana, and i came to warn her, | Lana için endişelendim ve onu uyarmaya geldim ama... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| but i was obviously too late. | ...görünüşe göre geç kalmışım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Warn her about what? | Ne hakkında uyaracaktın? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It seems that she's been... | Sanırım bir süredir... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| poking around some classified luthorcorp technology. | ...gizli Luthorcorp teknolojilerini araştırıyormuş. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The last time i checked, you were in charge of luthorcorp. | En son baktığımda Luthorcorp'un başında sen vardın. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Everything but the nanotechnology | Her şeyin başındayım yalnız Lex'i hayata bağlayan... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| dedicated to sustaining lex's life. | ...moleküler teknoloji bölümü hariç. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The bear may be hibernating, but that does not mean | Ayı uykuda olabilir ama... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| that he's gonna sit around and let his honey get stolen. | ...bu oturup balının çalınmasına izin vereceği anlamına gelmez. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You think lex is behind what happened to lana? | Lana'ya olanların arkasında Lex'in olduğunu mu düşünüyorsun? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I don't think, clark. | Düşünmüyorum Clark. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| And i am really concerned for her. | Ve onun için gerçekten endişeleniyorum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Since when did you and lana become close friends? | Lana ne zamandan beri yakın arkadaşın oldu? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I will forever be grateful to her. | Sonsuza kadar ona minnettar olacağım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Lana's responsible for finally showing me | Lana bana Lex'in ne kadar... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| the monster that lex really is. | ...canavar biri olduğunu gösterdi. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The least that i can do is repay the favor. | En azından karşılığını böyle vereyim. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I knew lex was still alive. | Lex'in hayatta olduğunu biliyordum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I had no idea he was capable of kidnapping lana from a distance. | Lana'yı bu şekilde kaçırabileceğini tahmin etmemiştim. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It wouldn't be the first time he's abducted her from afar. | İlk kez onu bu şekilde kaçırmıyor. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| She didn't tell you. | Sana söylemedi. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Do you remember that dvd she made for you last spring? | Senin için hazırladığı dvd'yi hatırlıyor musun? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Did you ever wonder how lana got her hands on a video camera | Lana o derin komadan çıktıktan sonra... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| right after she awoke from a deep coma? | ...kamerayı nerden bulmuş hiç düşünmedin mi? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| As long as i'm in your life, i'm holding you back. | Hayatında olduğum sürece sana engel olacağım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Please, for both of us, don't come looking for me. | Lütfen ikimizin de iyiliği için peşimden gelme. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I love you, clark... | Seni seviyorum Clark... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| more than you will ever know. | ...bildiğinden çok daha fazla. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Now let me go. | Şimdi gitmeme izin ver. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It's for your own protection, ma'am. | Bu sizin güvenliğiniz için bayan. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Is that what lex told you? | Bunu sana Lex mi söyledi? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You've been in a coma for the past three months. | 3 aydır koma halindeydiniz. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| We're here to make sure you stay safe. | Güvende olmanızı sağlamak için geldik. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Get her in the van. | Onu minibüse koyun. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I'll meet you at the compound. | Kampta buluşuruz. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| That disk was a lie. Lana never wanted to leave. | O cd bir yalandı. Lana asla gitmek istemedi. Kampta buluşuruz. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| She left because she was escaping from you! | O gitti çünkü senden kaçıyordu! | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You're no better than lex. | Senin Lex'den bir farkın yok. Eğer şu an bildiklerimi bilseydim... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| If i had known what i know now, | Eğer şu an bildiklerimi bilseydim... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| i would have never been part of it. | ...asla bu işin bir parçası olmazdım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Lex convinced us it was for her own good. | Lex bunun onun iyiliği için olduğuna bizi inandırdı. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| How nice of him to kidnap her. | Onu kaçırması ne kadarda güzel. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Lex also said that she was in that asylum because of you... | Lex onun senin yüzünden akıl hastanesinde olduğunu söyledi. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| ... that your relationship was so dysfunctional | İlişkinin gereklerini yapamadığından... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| you were constantly hurting her. | ...onun zarar gördüğünü söyledi. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| To a place where you'll be protected. | Güvende olacağın bir yere. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Lex has been watching me, hasn't he? | Lex beni izliyordu değil mi? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Waiting for me to wake up so he can kidnap me. | Uyanmamı bekleyip beni kaçırdı. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Mr. Luthor just wants to help you. | Bay Luthor sadece size yardım etmek istiyor. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You're dehydrated. You should drink that. | Susuz kalmışsın. Şunu iç. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| No, i think i'm gonna throw up. | Hayır, sanırım kusacağım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Wait! Wait! Wait! Just calm down! | Bekle, bekle! Sakin ol! | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Leave the keys in the ignition and get out of the van. Now! | Anahtarın bırak ve hemen minibüsten dışarı çık! | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The thugs that lex used ... he could've used them again. | Lex daha önce kullandığı adamların aynılarını kullanmış olabilir. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| What are their names? | İsimleri neler? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| What are their names?! | İsimleri neler?! | Smallville Power-1 | 2009 | |
| The people lex employs now are brand new, | Lex'in şu an kullandığı adamların... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| without any ties to his past. | ...geçmişle bağlantıları yok, hepsi yeni. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Clark, what did you find? | Clark, ne buldun? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I'm not sure what it is. | Ne olduğuna emin değilim. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It doesn't seem like lana's taste. | Lana'nın zevkine uygun bir şey değil. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| It's not. | Evet değil. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| My strategic advisor, carter bowfry ... | Strateji danışmanım Carter Bowfry'de. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| it's his. | Bu onun. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| What did you do with lana? | Lana'ya ne yaptın? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I don't know who you're talking about. | Kimden bahsettiğini bilmiyorum. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I found your medallion in her apartment! | Senin kolyeni onun dairesinde buldum! | Smallville Power-1 | 2009 | |
| My medallion is right here. | Benim kolyem burada. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| They're exactly the same. | Birebir aynılar. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| How do you know lana? | Lana'yı nereden tanıyorsun? | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Son, i suggest you back down right now. | Sana hemen çekilmeni öneririm evlat. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Lana has been kidnapped. | Lana kaçırıldı. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Look, if anything you know may help me find her, please... | Eğer bir şey biliyorsun lütfen söyle. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| You must be clark. | Sen Clark olmalısın. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I gave lana that medallion last spring in edge city. | Ona o kolyeyi geçtiğimiz ilkbahar Edge City'de ben verdim. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I don't know how she tracked me down, but she did. | Beni nasıl buldu bilmiyorum ama buldu. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| Money means nothing to me. | Paranın benim için bir değeri yok. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I'll pay you whatever you want. | Sana ne kadar istersen veririm. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I don't need your dollars, ma'am. | Senin dolarlarına ihtiyacım yok bayan. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| I'm just a retired teacher living off his pension. | Öğretmenliği bırakıp emekliğe ayrıldım. | Smallville Power-1 | 2009 | |
| A teacher who trained green berets and navy seals | Yeşil berelilere ve deniz kuvvetlerine acıya karşı... | Smallville Power-1 | 2009 | |
| to withstand extreme pain and torture. | ...dayanmayı öğretiyordunuz. | Smallville Power-1 | 2009 |