• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150552

English Turkish Film Name Film Year Details
but what am i supposed to do, chloe ? Fakat Chloe, ne yapmam gerekiyor? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it's like there's this part of clark that just shuts down anytime i start talking about the meteors or what i saw. Nezaman meteorlardan yada gördüklerimden bahsetmeye başlasam Clark kendini geri çekiyor. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
okay. let me just call you back in a second, all right ? Peki ben seni bir kaç saniye sonra arasam olur mu ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm sorry, officer. i know i was driving a little bit fast. Üzgünüm memur bey. Birazcık hızlı gittiğimin farkındayım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that's the least of your problems, miss lang. Bu sorunlarınızdan en önemsizi, bayan lang Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what are you doing ?! Ne yapıyorsunuz?! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lex ? i said, "let her go." Lex ? Size onu bırakmanızı söyledim." Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
remember that stalemate you were talking about, luthor ? Bahsettiğin panayırı hatırladın mı,luthor ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lex, why are they doing this ? Lex, bunu neden yapıyorlar ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yeah, lex, why all the fuss ? Evet lex, neden yapıyoruz? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lana, they're looking for a spaceship. Lana, Uzay gemisini arıyorlar. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what spaceship ? Hangi uzay gemisi ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
is everybody stupid around here ?! Burdaki herkes aptal mı ?! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
just tell us where it is, and this is all over ! Sadece bize yerini söyle ve bütün bu olanlar sona ersin ! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
she doesn't know anything. O hiçbirşey bilmiyor. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yeah, but she was there when it crashed. Evet. fakat gemi çarptığında o da oraydaydı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and i know you two have been spending an awful lot of time together. ve birlikte bir sürü vakit geçirdiğinizi biliyorum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
so get your ass out here now, or you'll be talking to yourself. hemen buraya gel yoksa konuşacak kimseyi bulamayacaksın. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i guess you're not as important, after all. Onca olaydan sonra okadar da önemli değilsin sanırım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
step out ! Çık dışarı ! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
check him. Üzerini ara. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
don't worry, lana. Endişelenme, Lana. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm not gonna let this psycho hurt you. Bu manyağın seni incitmesine müsaade etmem. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you think you can stop me, luthor ? Beni durdurabileceğini mi düsünüyorsun, luthor ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
ugh. are you all right ? are you hurt ? Ahh. İyi misin ? Yaralandın mı ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
no. i'm okay. Hayır ben iyiyim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i warned you knowing about that ship could be dangerous. Seni uyarmıştım o gemi hakkında birşeyler bilmek tehlikeli olabilir diye. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lex ? Lex ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
oh, my god, lex. ah, aman tanrım, lex. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
come on, bob. you can do better than this. okay, Hadi ama, bob.Bundan daha iyisini yapabilirsin, öğle değil mi Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i know it's 30 seconds smack in the middle of prime time. that's why it's called "prime." Biliyorum ana kuşakta yayınlamak gerçekten zor. işte bu yüzden "ana" deniyor Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
drop 10 grand and, i promise you, i will get you a personal invitation to senator kent's election party. 10 bin daha indirim yap,sana söz veriyorum Senatör Kent'in seçim partisine özel davetiye vereceğim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'll save you a dance. thanks, bob. Sana bir dans borcum var. teşekkürler, Bob. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
wow. prime time. Vay. Ana kuşak Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that must have cost a bit, huh ? Bu biraz pahalıya malolmuştur, değil mi ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
eh, feminine wiles. bob's got a crush on me... Çekicilik işte, Bob bana aşık ... Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, parts of me. he let me have it for next to nothing. yani, bazı yerlerime. Bunu karşılıksız yaptı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
listen, i wonder if, uh, all you nice people would mind giving miss lane and i a few minutes alone, huh ? Beni dinleyin, buradaki bütün iyi insanlar,birkaç dakikalığına bayan lane ile beni yalnız bırakabilir mi? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
why don't yoyou get yourselves a cup of coffee. Neden kendinize birkaç bardak kahve almıyorsunuz. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
wow. "miss lane." i'm feeling all professional. Vay "Bayan Lane".kendimi tam bir profesyonel gibi hissettim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you've really grown into your role well here, lois, Kendini buna iyice kaptırmışsın, lois, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
like the way you managed to get all this last minute publicity. that's Herşeyi son dakikada hallediyorsun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
very impressive. Bu çok etkileyici. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it also must be very expensive. Aynı zamanda bu çok masraflı olmalı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i told you not to bother with that. i have got it covered. Sana söylemiştim bunaları kafana takma diye.Ben herşeyi hallettim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yeah, you see, that's my problem. i'm, uh, Evet, İşte benim sorunum da bu anlıyormusun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
crunching the numbers. they don't seem to add up, lois. we're Hesapları kontrol ettiğimde hiçbir artış göremedim. Lois Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
spending more than we have. Sahip olduğumuzdan fazlasını harcıyoruz. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
well, i just called in a few favors. lois... Bir iki kişiden yardım istedim. Lois... Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i appreciate everything you're doing. i really do. Yaptıklarına minnettarım, gerçekten.. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
but you've got to stop sidestepping my question. ama sorularımı çarpıtmayı bırakmalısın. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
where's the money coming from ? Bu para nerden geliyor ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i didn't have a choice. the well ran dry. and without lionel's backing, Başka çarem yoktu.Hala iyi gidiyoruz ve Lionel 'in desteği olmasa, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
our campaign would have folded weeks ago. kampanyamız haftalar öncesinden çökmüstü. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it was the right thing to do. we actually have a chance to win this thing now. Doğru şeyi yaptım. Şimdi gerçekten seçimi kazanma şansımız var. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what is the point if the devil owns your soul ? Şeytan ruhuna sahip olduğunda bunun ne anlamı var ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it's not like that. Bu öyle birşey değil. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he doesn't want anything from you. this is about lex. Senden birşey istemiyor. Bu Lex ile alakalı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
look, lionel is gonna do anything he can to stop lex from becoming senator. Lex'in senatör olmasını engellemek için elinden geleni yapacak. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm sure that that's true, but you don't know lionel like i do. Eminim bu doğrudur, fakat Lionel'i benim kadar iyi tanımıyorsun. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
he doesn't give anyone anything for free. there's always a price. and now... Kimseye karşılıksız birşey vermez, herzaman bir bedeli vardır ve şimdi... Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i'm the one that's gonna have to pay it. Bunu ödemesi gereken benim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
can you at least put on the brakes before you tornado my homework ? Enazından ödevimi kasıp kavurmadan önce frenlerini kullansan ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
all right. dostoevsky's idiot isn't gonna get any smarter. so, come on. Tamam. Zaten Dostoevsky salağının kafasının çalışaçağı yok.hadi bakalım. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
miss sullivan's advice column is open for letters. Bayan Sullivan'in tavsiye köşesi mektuplarınız için açılmıştır. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lana and i had another fight. Lana'yla yine kavga ettik. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i know. she called me right after the big blowout. Biliyorum. Büyük kavganızdan hemen sonra beni aradı. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what'd she say ? Sana ne söyledi ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
just the headlines... spaceship, Sadece başlıkları... uzay gemisi, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
boyfriend that always changes the subject, forced to turn to everyone's favorite villain in waiting. erkek arkadaşım devamlı konuyu değiştiriyor, Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
how long has she been working on this with lex ? Lex'le nezamandır bunun üzerinde çalışıyor? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i don't know, actually. this is the first i've heard of it. Bilmiyorum. aslında bunu ilk senden duyuyorum Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
next time she calls, you have to find out how long they've been working together. Bir dahaki aradığında ne kadar zamandır birlikte çalıştıklarını ögrenmelisin. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
are you asking me to spy on lana ? Lana hakkında casusluk yapmamı mı istiyorsun? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
it's very important. Bu olay çok önemli. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
i understand. and you're my friend, clark, but so is lana. Anlıyorum Clark, sen benim arkadaşımsın fakat Lana da öyle. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
and there is no way i'm getting in the middle of this. Ve bu işe karışmamın hayatta yolu yok. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
is that lana ? Arayan Lana mı ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yes, this is chloe sullivan. Evet benim, Chloe Sullivan. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
where ? Neresi ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
no. no, she... she hasn't been back to the dorm at all. Hayır.hayır. daha yurda dönmedi. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
yeah, i will. i will. thank you. Evet. tamam tamam teşekkürler. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
what happened ? Ne olmuş? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
uh, that was the smallville sheriff's department. ıım Smallville şerif departmanından aradılar. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
is something wrong ? Kötü birşey mi oldu ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
they found lana's car abandoned on the side of the road. Lana' nın arabasını yolun kenarında terkedilmiş halde bulmuşlar. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
so start a perimeter search. see if you can find anything out in that field. Geniş kapsamlı bir arama başlatın. Bakalım birşeyler bulabilecekmiyiz. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
sheriff ! Şerif ! Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
mr. kent, what did you do, drop out of the sky ? Bay Kent, Ne yaptınız öyle . Gökyüzünden mi düştünüz ? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
where's lana ? Lana nerede? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
that's what we're trying to find out. when was the last time you saw her ? İşte bizim de bulmaya çalıştığımızda bu. Onu en son nezaman gördünüz? Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
a couple hours ago. Bir kaç saat önce. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
we had a fight. Kavga etmiştik. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
lots of people in love do, mr. kent. then they make up, Bir çok aşık kavga eder bay Kent, sonra telafi ederler Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
which i aim to give you and miss lang the chance to do. Ve bayan Lang'le sana bu şansı vermeye niyetliyim. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
we found her purse. everything's in it. the car speaks for itself. çantasını bulduk herşeyi içinde duruyor. Araba herşeyi anlatır. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
if i had to venture, i'd peg this as a kidnapping. but there's no sign of a struggle, Eğer birşeyler söylemek gerekirse kaçırılmış olabilir, fakat hiç boğuşma izi yok.. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
which suggests she knew her assailant or was caught off guard. ki bu onu kaçıranları ya tanıdığını yada beklemediği anda saldırdıkları anlamına gelir. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
we'll go over every inch of the scene until we dust ourselves off something useful. Alanın herbir yerini, işimize yarar birşey ortaya çıkarana kadar araştıraçağız. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
you have my word on that. Bu konuda sana söz veriyorum. Smallville Lockdown-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150547
  • 150548
  • 150549
  • 150550
  • 150551
  • 150552
  • 150553
  • 150554
  • 150555
  • 150556
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact