• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150547

English Turkish Film Name Film Year Details
Who's chloe sullivan? Chloe Sullivan da kim? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Why did you leave? Neden kaçıyorsun? Smallville Legion-1 2009 info-icon
No one's killing anybody. What's with the ground transpo? Hiç kimse kimseyi öldürmüyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
We should be having this conversation up in the sky. Bu konuşmayı havada da yapabilirdik. Smallville Legion-1 2009 info-icon
He obviously hasn't learned yet, garth. Belli ki daha öğrenmedi, Garth. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Of course... the fortress. Elbette, kaleye. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I think he can help. Sanırım o yardım edebilir. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You're positive chloe sullivan is brainiac's host? Chloe Sullivan'ın Brainiac'ın taşıyıcısı olduğuna emin misin? Smallville Legion-1 2009 info-icon
No, but she was attacked last year by brainiac. Hayır ama geçen yıl Brainiac tarafından saldırıya uğramıştı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Her i.Q. Skyrocketed. Her memories were being erased. Çok zekileşmiş ama hafızasını kaybetmeye başlamıştı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But it stopped. She was cured. Ama bu durdu. İyileşti. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Kal El, i have to tell you... Kal El, sana şunu söylemeliyim. Smallville Legion-1 2009 info-icon
We've heard of lois lane... Lois Lane'i duyduk. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Lana lang... even jimmy olsen... Lana Lang... Smallville Legion-1 2009 info-icon
He name was probably just lost in the annals of history. Muhtemelen ismi tarihi yazılarda yoktu. Smallville Legion-1 2009 info-icon
What she's trying to say is that chloe sullivan Demek istediğimiz Chloe Sullivan'ın ismi... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Probably isn't in the history books because... ...tarih kitaplarında yoktu çünkü... Smallville Legion-1 2009 info-icon
She didn't survive. ...o kurtulamadı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Chloe sullivan doesn't die. You hear me? Chloe Sullivan ölmedi. Beni duydun mu!? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Kal. Kal. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You might want to take your a.C. Foot Belki konuşmadan önce... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Out of your d.C. Mouth before you short yourself out. ...ağzından çıkan sözlere dikkat etmelisin. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Grife, rokk. I thought kal El was known Grife, Rokk. Smallville Legion-1 2009 info-icon
For doing whatever it took to save the world. ...her şeyi yapabilecek biri sanıyordum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Are you sure we got the right guy? It's him. Bunun doğru adam olduğuna emin misin? Bu o. Smallville Legion-1 2009 info-icon
So far, he's nothing like the man of steel. Çelik adama hiç benzemiyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I'm sorry, lana. Özür dilerim Lana. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But i desperately need your help. Ama senin yardımına ihtiyacım var. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But we can get you some help. ...sana yardım bulabiliriz. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You're looking for chloe sullivan. Chloe Sullivan'ı arıyorsun. Smallville Legion-1 2009 info-icon
What do you know about chloe? Chloe ile ilgili ne biliyorsun? Smallville Legion-1 2009 info-icon
We'll find chloe, and we'll figure out a way to stop him. Chloe'yi bulup... Smallville Legion-1 2009 info-icon
The only way to stop brainiac now is to kill his host. Brainiac'ı durdurmanın tek yolu taşıyıcıyı öldürmek. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Ever since i was little, i've read stories about you... Küçüklüğümden beri seninle ilgili hikayeler okudum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
And the incredible things you'll go on to do. ...yaptığın inanılmaz şeyler hakkında. Smallville Legion-1 2009 info-icon
If brainiac survives... Eğer Brainiac yaşarsa... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Billions will die. ...Milyarlar ölecek. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I came to you because you understand sacrifice more than anyone. Sana geldim çünkü fedakarlığı herkesten çok sen anlayabilirsin. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You've sacrificed so much for clark. Clark için çok şeyi feda ettin. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Sacrificing my friend's life isn't an option. Arkadaşımın hayatı bunlardan biri değil. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You still haven't told him the reasons why you disappeared Ona hala neden ortadan kaybolduğunu ve... Smallville Legion-1 2009 info-icon
And what you plan on doing next. ...ne yapmayı planladığını söylemedin. Smallville Legion-1 2009 info-icon
You're reading my thoughts. Düşüncelerimi okuyorsun. Smallville Legion-1 2009 info-icon
If i know you... Eğer seni tanıyorsam... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Right now, i want to find out more about this chloe sullivan Şu anda Chloe Sullivan'ı izleyebilecek bilgiyi... Smallville Legion-1 2009 info-icon
So we can track her down. ...toplamayı düşünüyorum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
She has a lot of information about superhumans. Özel güçleri olan kişilerle ilgili oldukça bilgisi var. Smallville Legion-1 2009 info-icon
The isis foundation? Yeah. Isis Vakfı mı? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Lana lang founded that organization Lana Lang o vakfı... Smallville Legion-1 2009 info-icon
To help people embrace their powers. ...insanların güçlerini kabul etmelerini kolaylaştırmak için kurmuştu. Smallville Legion-1 2009 info-icon
If chloe sullivan was involved with them, Eğer Chloe Sullivan bunlarla ilgiliyse... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Or maybe kal El wanted chloe to go under a different name Yada Kal El onu korumak için uçmaya başladığında... Smallville Legion-1 2009 info-icon
When he started flying... you know, to protect her. ...farklı bir isimle başka bir yere yolladı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Your father is gone. Baban burada değil. Smallville Legion-1 2009 info-icon
And all the knowledge this fortress ever held finally belongs to me. Ve kalenin sahip olduğu tüm bilgi... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Leave chloe alone. You have what you want. Chloe'i rahat bırak. Almak istediğini aldın. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Knowledge is what fuels me. Bilgi benim yakıtım. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Their collective knowledge is exceptionally rich. ...topladığı bilgide oldukça zengin oluyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
And never will be. Ve asla olmayacak. Smallville Legion-1 2009 info-icon
After i've drained this planet of all the human information, Bu gezegendeki insanlardan tüm bilgiyi aldığımda... Smallville Legion-1 2009 info-icon
It's a simple plan, actually. Aslında basit bir plan. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I knew you'd never harm me in this human's skin. Bu insan bedenine zarar vermeyeceğini biliyordum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Why do you think i chose her? Neden onu seçtim sanıyorsun? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Great. The air here's worse than the sulfur pit on tharr. Harika. Smallville Legion-1 2009 info-icon
These people... we need to protect them. Bu insanları korumamız gerekiyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
The world we know would never exist. Bildiğimiz dünya asla var olmazdı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Rokk, think about it... everything we know about kal El... Rokk, düşün biraz. Smallville Legion-1 2009 info-icon
It's all through data files and holovids. ...veri dosyaları ve görüntülerden ibaret. Smallville Legion-1 2009 info-icon
It's so far in the past. Geçmişten çok farklı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Maybe the person we've always been looking up to Belki de her zaman gıpta ile baktığımız kişi... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Is more legend than legion. ...Legion'dan çok bir efsaneydi. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Look, he might not be everything we thought he would be, Düşündüğümüz gibi biri olmaya bilir ama... Smallville Legion-1 2009 info-icon
But he is no fraud. ...o bir sahtekar değil. Smallville Legion-1 2009 info-icon
We're gonna have to kill chloe sullivan ourselves. Chloe Sullivan'ı kendimiz öldürmeliyiz. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Lana. That creature's the least of our worries. Lana. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I know. And now he's taken over chloe. Biliyorum ve o Chloe'yi ele geçiriyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Imra? Imra? Smallville Legion-1 2009 info-icon
I'm searching the global power grid for power surges anywhere in the world. Dünyadaki güç şebekelerini... Smallville Legion-1 2009 info-icon
That girl said the only way to stop brainiac Kız dedi ki Brainiac'ı durdurmanın tek yolu... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Is to kill his host. ...taşıyıcıyı öldürmekmiş. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Lana, i have always put my loved ones before everything. Lana, her zaman sevdiklerimi her şeyin üstünde tuttum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But this time, i'm putting chloe's well Being Ama bu sefer Chloe'yi... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Before the lives of billions of people. ...Milyarlarca hayatın üstünde tutuyorum. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I may have been gone awhile, Bir süredir buralarda olmaya bilirim ama... Smallville Legion-1 2009 info-icon
But the clark i know would never doubt himself. ...tanıdığım Clark kendinden şüphe duymazdı. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Lana... he would never waver. Lana... Smallville Legion-1 2009 info-icon
He would insist that he could save chloe's life Chloe'nin hayatını ve dünyayı kurtarmakta... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Hey, matt, what's going on? Are you okay? Matt neler oluyor? Sen iyi misin? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Can you pinpoint the address? Tam adresi verebilir misin? Smallville Legion-1 2009 info-icon
Looks like it's coming from the daily planet. Görünüşe göre Daily Planet'den geliyor. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Your sadism's historic where i come from. Yaptığın sadistlikler tarihe geçti. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But so is your defeat. Aynı yenilginin geçtiği gibi. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Nice sync Up. For once. İyi yardımlaşma. Smallville Legion-1 2009 info-icon
I'll do it. No. Ben yaparım. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Did you power them down, too? No, brainiac can take credit for that. Onları da mı durdurdunuz? Smallville Legion-1 2009 info-icon
And for that, the host has to die. Does your legion have any principles? ...bunun için taşıyıcıyı öldürmeliyiz. Smallville Legion-1 2009 info-icon
But if it had anything to do with me, Bana sorarsan ilk kural... Smallville Legion-1 2009 info-icon
Rule number one would be do not kill... ever! ...kimseyi öldürme. Smallville Legion-1 2009 info-icon
We need to help her. Ona yardım etmeliyiz. Smallville Legion-1 2009 info-icon
Listen, if brainiac reboots, Eğer Brainiac uyanırsa... Smallville Legion-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150542
  • 150543
  • 150544
  • 150545
  • 150546
  • 150547
  • 150548
  • 150549
  • 150550
  • 150551
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact