• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150505

English Turkish Film Name Film Year Details
Say that Clark Kent, the unassuming journalist, Clark Kent olarak gömlek ve kravatlı, alçak gönüllü... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
buttoned up in a starched shirt and tie, ...bir gazeteci olarak kalırdın. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
but then, when he's playing the hero, Kahramanı oynaman gerektiğinde... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
he... steps out of the shadow into his red and blue, Gölgelerin içinden kırmızı mavi kıyafetiyle çıkıyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
creating two completely separate identities? İki farklı kimlik mi yaratacağım? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And for the cherry on top, En önemlisi... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
you get to tell Lois the truth and still know her reaction. ...Lois'e gerçeği söyleyip vereceği tepkiyi görebilirsin. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
All of this made one thing very clear, Chloe... Tüm bunların içinde açık olan tek şey var Chloe... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Lois can never know who I really am. ...Lois asla kim olduğumu öğrenmemeli. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clark, is it safe to say that maybe another benefit Clark, böyle söylemendeki şey... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
from protecting your secret ...onu korumak istemen mi yoksa... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
is getting to protect yourself from getting hurt? ....kendini korumak istemen mi? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I destroyed the Legion ring. Legion yüzüğünü yok ettim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Speaking of that... Sırası gelmişken... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
controlling time... it's too dangerous, Chloe. ...zamanı kontrol etmek çok tehlikeli Chloe. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It always comes at a price. Her zaman bir bedeli oluyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Trust me, I'm thrilled that you got a page one rewrite. Güven bana her şeyi geri döndürmenden ben de çok korkuyorum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
But it kind of makes me wonder Ama düşünüyorum da... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
what might've changed this time. ...bu sefer ne değişmiş olabilir? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Can I ask you what you're doing? Burada ne yaptığını sorabilir miyim? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Oh, well, there's actually a patient who's looking for you. Bir hasta sizi arıyordu. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Uh, there must be some mistake. bir hata olmuş olmalı. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
While I've been puddling around metropolis for the last week, Geçen hafta Metropolis'de dolaşırken... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I've seen lots of interesting stories. ...bir çok ilginç hikaye duydum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. Senin küçük sırrını öğrenmem ilginç bir sürpriz oldu. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Painful breathing, pale complexion... Zor nefes alma, soluk bir ten... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
unsightly bone protrusions. ...biçimsiz kemik çıkıntıları. ...başkalarını benim yerime koymanı izledim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You don't know what you're talking about. Neden söz ettiğini bilmiyorsun. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You just have a terrible skin condition. Senin sadece korkunç bir deri sorunun var. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I want you to release the beast Yaratığı serbest bırakmanı ve... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
and break me out of these restraints. ...beni buradan kurtarmanı istiyorum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It doesn't exactly work like that. Böyle işe yaramıyor. Neler yapabildiğini gördüm. Düzeltmeye çalışmaktan bıktım. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Don't waste your time with the pills. Zamanını haplara harcama. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I've seen what you can do. Neler yapabildiğini gördüm. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You don't know what you're dealing with! Ne ile uğraştığını bilmiyorsun! Smallville Infamous-1 2009 info-icon
No. You don't understand. Hayır, sen anlamıyorsun. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I can't spend another second trapped in a cell. Bir daha hücreye giremem. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Do you want me to tell Chloe who you really are? Chloe'ye ne olduğunu söylememi ister misin? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Become the thing you're meant to be. Olman gereken şey ol. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Set me free! Beni buradan kurtar! Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Previously on "Smallville" Smallville'in Önceki Bölümlerinde... "iyi seyirler" Smallville'in önceki bölümlerinde... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Well, the H2O has obviously gone to her head, Aklının yerinde olduğu belli ve... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Chloe, I always thought that I would live in secret forever. Chloe, her zaman gizli bir şekilde yaşayabileceğimi düşündüm. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
But you convinced me that Jimmy's picture of the red blue blur... Ama Jimmy'in çektiği kırmızı mavi görüntünün... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I can control the way my story comes out in the press. ...basına çıkan haberleri kontrol edebilirim. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
You're the opposite. ...tam tersiymiş. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
No, Loi I... Hayır, ben... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
He is sexy! That guy? Seksiymiş! Bu adam mı? Smallville Infamous-3 2009 info-icon
You may have scooped me, but I will have the last word. Beni atlatmış olabilirsin ama son sözü ben söyleyeceğim. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Chloe. Hey! Chloe. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
You have been nothing, but a good friend to me. Benim için iyi bir arkadaştan fazlası değilsin. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I just... I don't think that will ever be enough. Bunun yeterli olacağını sanmıyorum. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
It can be dangerous. ...tehlikeli olabilir. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Well, there's a name Uzun zamandır görünmeyen bir isim. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
My name was feared, and revered around the world. İsmim dünyada korkuyla ve saygıyla yeniden anılacak. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Now, I think I know why she went M.I.A. Sanırım neden kaybolduğunu biliyorum. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
It turns out that Linda shared a cellblock with me in Black Creek. Lind Kara Koy'da benimle... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Great, then all we have to do is find her. We now take you live Harika yani tek yapmamız gereken onu bulmak. Şimdi Linda Lake ile canlı... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Shouldn't be too hard. Clark Kent... Çok zor olmamalı. Clark Kent... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
And Clark Kent... killed him. Clark Kent onu öldürdü. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
She just turned me into a public enemy. Beni halkın düşmanı haline getirdi. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Hmm? Friends like Lois Lane? Lois Lane gibi mi? Smallville Infamous-3 2009 info-icon
What did they do to you? It doesn't matter, Chloe. Sana ne yaptılar? Bu önemli değil, Chloe. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
We interrupt this broadcast to bring you a special bulletin. Yayınımızı özel bir haber... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Do they know about the meteor rocks? Not yet. Meteor taşını biliyorlar mı? Daha değil. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
The Legion went back a 1,000 years using it. Legion onu kullanarak 1000 yıl öncesine gitmişti. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Okay, now, I know I don't need to remind you Tamam sana son kez zamanı geri aldığında... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I can't help them. ...onlara yardım edemem. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
he would've done things my way. ...benim söylediğim yolu izlerdi. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
you're not gonna tell me your secret, are you? ...bana sırrını söylemeyeceksin değil mi? Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Davis! Oh, my God. What happened? Aman tanrım. Ne oldu? Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Are you okay? I'll be all right. İyi misin? İyi olacağım. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Clark! Chloe just called. Chloe aradı. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I know what you're planning. Ne planladığını biliyorum. Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I would've loved to have seen Clark Kent ...Clark Kent'i uluslararası bir şöhret olarak... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
I must've had some perks, right? ...bende biraz ilgi görürdüm değil mi? Smallville Infamous-3 2009 info-icon
but then, when he's playing the hero, he Kahramanı oynaman gerektiğinde... Smallville Infamous-3 2009 info-icon
Oh, no. It's different this time. Hayır. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
If I don't give her an exclusive scoop on all my saves, she's gonna expose me... Eğer ona tüm yaptıklarımın hikayesini vermezsem... Smallville Infamous-4 2009 info-icon
my name, my face, everything. ...ismimi, yüzümü ve her şeyi açığa çıkaracağını söyledi. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Right, yeah. Uh... Evet haklısın. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Yeah, I'm assuming that that's what all the phone calls were about. Evet sanırım... Smallville Infamous-4 2009 info-icon
I it was basically a long, rambling, awkward apology. Sadece uzun ve utanç verici bir özürdü. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Just here to make it readable again. Clear your page one. Run this. Buraya onu yeniden okunabilir yapmaya geldim. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
We stopped throwing your gossip grenades years ago. Kaç sene boyunca arkadaşın gibi davrandı? Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Yeah, I'm fine. How are you dealing with the instant star status? Evet iyiyim. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
She can turn herself into water, Chloe. Why didn't she just escape? Kendine suya çevirebiliyor, Chloe. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Great, then all we have to do is find her. Harika yani tek yapmamız gereken onu bulmak. Şimdi Linda Lake ile canlı... Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Like I said, I'm not working with anyone. I was sent here alone. Daha önce de söyledim kimse ile çalışmıyorum. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Davis, look at me. Tell me what's going on. I'm gonna go get you some help. Davis, bana bak. Neler olduğunu anlat. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
I built up a tolerance. I can't control it anymore. Dayanma gücümü arttırıyor. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
You stay away from him. You have to warn him, Chloe. Ondan uzak dur. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Not that I care. This trumps your blur any day. Umurumda değil. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
No. This ring is every journalist's dream. Hayır. Smallville Infamous-4 2009 info-icon
Previously on "smallville"... Smallville'in önceki bölümlerinde. Smallville Injustice-1 2009 info-icon
How many times do i have to apologize? I don't want an apology! Daha kaç kere özür dilemem gerekiyor? Özrünü istemiyorum! Smallville Injustice-1 2009 info-icon
What the hell were you so afraid of? Neden bu kadar çok korkuyorsun? Smallville Injustice-1 2009 info-icon
It'll be okay, tommy. I promise. Her şey iyi olacak, Tommy. Söz veriyorum. Smallville Injustice-1 2009 info-icon
I want to introduce you... to some people, Seninle birilerini tanıştırmak istiyorum... Smallville Injustice-1 2009 info-icon
a sort of team. ...bir takım. Smallville Injustice-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150500
  • 150501
  • 150502
  • 150503
  • 150504
  • 150505
  • 150506
  • 150507
  • 150508
  • 150509
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact