• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150502

English Turkish Film Name Film Year Details
I guess this is goodbye then. O zaman elveda. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You actually know her? Onu gerçekten tanıyor musun? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Yeah, so? Evet ne olmuş? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
So? She's famous! Ne mi? O meşhur biri! Smallville Infamous-1 2009 info-icon
She's the Kryptonian's best friend! O Kryptonlunun en iyi arkadaşı! Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Ready to earn your stripes as city editor? Editör olarak yerini hak etmeye hazır mısın? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Well, there's a name i haven't seen in a while. Uzun zamandır görünmeyen bir isim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Here to reclaim the stiletto out of your assistant's back? Asistanının sırtındaki bıçağı geri almaya mı geldin? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
We both know İkimizde biliyoruz ki... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
this news rag's nothing more than poor man's wallpaper. ...bu yeni gazete basit bir kağıt parçasından başka bir şey değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Just here to make it readable again. Buraya onu yeniden okunabilir yapmaya geldim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clear your page one. Run this. İlk sayfanı sil ve bunu yayınla. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
We stopped throwing your gossip grenades years ago. Senin dedikodularını yayınlamayı yıllar önce bıraktık. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Don't forget that while you were chasing ambulances Unutma sen ambulans peşinde koşarken ben... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
with the other cubs, ...gerçek hikayeler yazıyordum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
My blog had more hits than the chicago mob. Beni sayfama Chicago Mafyası'ndan daha fazla insan giriyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
My name was feared and revered around the world. İsmim dünyada korkuyla ve saygıyla yeniden anılacak. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Do yourself a favor, Lake. Get a new career. Kendine iyilik yap Lake. Yeni bir iş bul. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It's about the alien. Bu uzaylıyla ilgili. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
We're live from the Smallville farmhouse Şu an da Clark Kent'in yaşadığı... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
where up until this morning Clark Kent lived in anonymity. ...çiftlik evinden canlı yayındayız. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Now the crowds are gathering Kalabalık toplanıyor ve... Chloe Sullivan. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
to try and get a peek at the superhero next door. ...bu süper kahramanın evini gözetlemek istiyor. Bir uzaylının en iyi arkadaşı olmak nasıl bir şey? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Chloe Sullivan, Chloe Sullivan. İşte burada. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
what's it like having an alien as a best friend? Bir uzaylının en iyi arkadaşı olmak nasıl bir şey? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I'm, uh, just trying to get inside. Ben sadece içeriye girmeye çalışıyorum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Mom, what do you mean, "forced leave"? Annem gitmelerine zorla da ne demek? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Can they even do that to a senator? Bunu bir senatöre bile yapabiliyorlar mı? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Okay, look. This will all blow over. Tamam. Bu olay çığırından çıktı. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
People just need time to adjust. İnsanların adapte olması gerek. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
All right. I'll talk to you later. Tamam. Sonra konuşuruz. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clark, it's Chloe! Clark, benim Chloe! Smallville Infamous-1 2009 info-icon
The beatles have landed in Smallville. The Beatles Smallville'e gelmiş gibi. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
How are you dealing with the instant star status? Bir anda gelen şöhreti nasıl değerlendiriyorsun? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Unfortunately, my 15 minutes of fame have no end in sight. Ne yazık ki 15 dakikalık şöhretim bitecek gibi değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Well, I don't mean to add to the fanfare, Hayran olaylarına yenisini eklemek istemem ama... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
but Lois was just given an editor's promotion. ...Lois editör oldu. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And congratulations... Ve tebrikler artık... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
you now have a penthouse office right next to Tess Mercer. ...Tess Mercer'ın yanında bir ofisin olacak. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clark Kent's not everyone's hero. Clark Kent herkesin kahramanı değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Last week, a crane collapsed at my husband's work site Geçen hafta kocamın iş yerinde bir vinç devrildi ve... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
and killed him. ...onu öldürdü. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Where was Clark Kent then? Clark Kent neredeydi? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Who says he gets to choose Ona kimin ölüp kimin yaşayacağını... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
who lives and who dies? ...seçme hakkını ona kim veriyor? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clark, right now we need to focus on finding Linda Lake. Clark, şimdi Linda Lake'e odaklanmalıyız. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Now, I think I know why she went m.i.a. Sanırım neden kaybolduğunu biliyorum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It turns out that Linda shared a cellblock with me Lind Kara Koy'da benimle... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
in black creek. ...aynı yerdeymiş. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
She can turn herself into water, Chloe. Kendine suya çevirebiliyor, Chloe. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Why didn't she just escape? Neden kaçmamış? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Because electricity is her Kryptonite. Çünkü onun Kryptoniti elektrik. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Linda Lake's specialized restraints Linda Lake için özel olarak tasarlanan... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
discharged a chemical electrical bonding current, ...kimyasal bir madde ile elektrik verip onu katı halde tutmuşlar. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Great, then all we have to do is find her. We now take you live Harika yani tek yapmamız gereken onu bulmak. Şimdi Linda Lake ile canlı... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
to a press conference with Linda Lake. ...yayına bağlanıyoruz. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Shouldn't be too hard. Clark Kent... Çok zor olmamalı. Clark Kent... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
is not a hero. ...bir kahraman değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
He's not a savior. Bir kurtarıcı değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
He's not even a friend. Bir dost bile değil. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
He is the first wave of an all out alien invasion. O uzaylı istilasının ilk halkası. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
My detailed investigation has revealed Araştırmalarım sonucu Clark Kent'in... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
that Clark Kent is to blame for meteor showers, ...meteor yağmurlarının sebebi olduğunu öğrendim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
deadly power outages, Ölümcül olaylar ve... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
and an unspeakable trail of human carnage. ...insan katliamının bir göstergesi. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
When it rains, it pours. Yağmur yağdı mı akmaya başlıyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
A hero that tried to stop this alien Bu uzaylı istilasını dünyamızı yok etmeden... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
before it ravaged our homeland again. ...durdurmak isteyen bir kahraman vardı. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And that hero... Ve bu kahraman... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
that hero was Lex Luthor. ...Lex Luthor'du. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And Clark Kent killed him. Clark Kent onu öldürdü. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
He just turned me into a public enemy. Beni halkın düşmanı haline getirdi. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Clark, you need to leave. Now. Clark, hemen gitmelisin. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I can straighten this out, Chloe. Bunu halledebilirim Chloe. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I'll talk to the authorities myself. Yetkililerle kendim konuşacağım. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It looks like they want to talk to you, too. Sanırım onlarda seninle konuşmak istiyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Look, Clark, this is only gonna get worse. Clark bu sadece daha kötüye gidecek. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You need to leave while you still can. Hala yapabiliyorken gitmelisin. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I'm not running, Chloe. People need to know the truth. Kaçmıyorum Chloe. İnsanlar gerçeği öğrenmeli. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Now, why don't you go out the back, okay? Neden arkadan çıkmıyorsun? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I'll catch up with you later. Ben seni sonra bulurum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Linda Lake is lying through her teeth. Linda Lake yalan söylüyor. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Her points line up, Clark. Söylediklerini kontrol ediyoruz, Clark. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
So why don't you just tell me who you're working with? Neden bana kiminle çalıştığını söylemiyorsun? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Like I said, I'm not working with anyone. Daha önce de söyledim kimse ile çalışmıyorum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
I was sent here alone. Buraya yalnız gönderildim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
To do what... work on a farm? Ne için, çiftlik işleri için mi? Buraya yalnız gönderildim. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It's pretty clear there's a bigger agenda here. Burada daha büyük bir olay olduğu kesin. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Look, my father sent me here with a dying wish Babam beni buraya son isteğini yerine getirip... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
that I use my abilities to protect mankind. ...kabiliyetlerimi insanoğlu için kullanmak üzere yolladı. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It's what I've always done. Her zaman yaptığım şey bu... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
It's what I'm gonna continue to do. ...yapmaya devam edeceğim şey de. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And I'm sure if I ask your friends, they'll attest to that? Eminim arkadaşların da bunu doğrulayacaktır. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Hmm? Friends like Lois Lane? Lois Lane gibi mi? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
You gave her the front page of a lifetime. Ona hayatının baş sayfa haberini verdin. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Now, if she's been keeping your secret, Eğer senin sırrını saklıyorsa... Smallville Infamous-1 2009 info-icon
she could be aiding and abetting an enemy of the state. ...o da bir devlet düşmanı olabilir. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
No, Lois is innocent. Hayır Lois masum. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
Everything she knows is in her story. Bildiği her şey hikayede yazanlar. Smallville Infamous-1 2009 info-icon
And Chloe Sullivan? Peki Chloe Sullivan? Smallville Infamous-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150497
  • 150498
  • 150499
  • 150500
  • 150501
  • 150502
  • 150503
  • 150504
  • 150505
  • 150506
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact