Search
English Turkish Sentence Translations Page 150474
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You said to hold on to Smallville. | Smallville'e tutun demiştin. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| And I will. I won't ever forget. | Öyle yapacağım. Asla unutmayacağım. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| You'll be with me no matter where I go. | Nereye gidersem gideyim benimle olacaksın. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| But I have to say the one thing I never could. | Ama asla söylemeyeceğim bir şeyi söylemeliyim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Goodbye, dad. | Elveda baba. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I promise to be the man you knew I could be. | Olmamı isteyeceğin adam olacağıma söz veriyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Good morning, Metropolis. | Günaydın Metropolis. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| We have a very special show for you this morning. | Bu sabah çok özel bir programımız var. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| We have an exclusive interview with a very special guest | Çok özel bir konuk ile özel bir röportaj yapacağım. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| who needs no introduction | Kendini tanıtmaya gerek duymadığımız... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Metropolis' infamous bad boy | ...Metropolis'in kötü çocuğu ve kendinin de kabul ettiği gibi... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| and self admitted practicing vigilante, Oliver Queen. | ...Yasa dışı insanlardan biri olan Oliver Queen. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Or should I say the Green Arrow? | Yoksa Green Arrow mu demeliyim? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| What's on your answering machine? | Cevap mekanizmana ne oldu? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| It's not every day a billionaire admits | Her gün bir milyarder... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| to parading around in leather, playing cops and robbers. | ...deri giyip hırsız polisçilik oynadığını itiraf etmiyor. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Why do it? | Neden yapıyorsun? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Seriously, was it just too boring | Gerçekten oturup para... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| sitting around counting your money? | ...saymaktan çok mu sıkıldın? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| You decided to play dress up, and it just stuck, | Giyip çıkmaya mı karar verdin ya da... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| or how does that work, exactly? | ...olay tam olarak nasıl işliyor? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I think our audience would like some answers. | Sanırım izleyiciler bazı cevaplar bekliyor. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| She meant everything to me. | Benim her şeyimdi. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| So, for that you want what, | Ne yani bunun için... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| a merit badge and special rights? | ...bu rozeti takıp özel haklara mı sahip oldun? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| No. No, you're right. I'm not special. | Hayır haklısın. Ben özel değilim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| This isn't about who I am. It's about what I do. | Bu kim olduğumla ilgili değil. Ne yaptığım ile ilgili. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| And I I don't think I'm the first rich boy | Böyle hisseden ilk zengin çocuk... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| who felt that way. | ...olduğumu sanmıyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| It was John F. Kennedy who once said, | John F. Kennedy bir keresinde... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| "ask not what your country can do for you, | ...kendinize ülkenizden ne istediğinizi değil... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| but what you can do for your country." | ...ülkeniz için ne yapabileceğinizi sorun. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| So now you're you're comparing yourself | Yani kendinizi ülkesi için ölen... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| to a fallen hero of this country? | ...bir kahraman ile karşılaştırıyorsunuz? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Why not? He saw the hero in all of us. | Neden olmasın? O hepimizin içindeki kahramanı gördü. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I'm not dwelling on revenge for past atrocities | Ben geçmişteki kötülüklerden intikam alma uğraşında değilim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| or looking ahead to what I can personally gain | Ya da kendim için ne kazanırım telaşında. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| from a few tax breaks, drilling oil wells in the ocean, | Bir kaç vergi indirimi, denize dökülen petrol... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| putting up razor wire fences to keep out immigrants | ...dikenli teller koyup göçmenleri uzak tutmak. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| who only want what our grandparents wanted. | Ben sadece atalarımızın istediğini istiyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| In this world of armchair bloggers | Bu dünyada koltuğunda oturan adamlar... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| who have created a generation of critics instead of leaders, | ...liderler yaratmak yerine başkalarını eleştiren bir jenerasyon yaratmak isteyenler. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I'm actually doing something, right here, right now, | Ben bir şey yapıyorum, şu an burada. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| for the city, for my country. | Bu şehir ve ülkem için. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| And I'm not doing it alone. | Ve bunu yalnız yapmıyorum. ...liderler yaratmak yerine başkalarını eleştiren bir jenerasyon yaratmak isteyenler. ...liderler yaratmak yerine başkalarını eleştiren bir jenerasyon yaratmak isteyenler. Ve bunu yalnız yapmıyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| You're damn right I'm a hero. | Haklısın ben bir kahramanım. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Not that I'm an interior designer, | Ben iç mimar sayılmam ama... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| but one of these things doesn't exactly go with the other. | ...bu şeyler diğerleri ile uymamış. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I'm sorry we missed our dance. | Üzgünüm dansımızı kaçırdım. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| You don't need to worry about me, Clark. | Benim için endişelenmemelisin Clark. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| If anybody understands deadlines and urgent...Things, | Eğer biri acil şeyleri anlıyorsa o kesinlikle benim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I'm not worried about you. | Senin için endişelenmiyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Well...I don't know. | Bilmiyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Neither of us are primed for "Dancing With The Stars." | İkimiz de Yıldızlarla Dans'a uygun değiliz ve... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| And speaking strictly as friends, | ...arkadaş olarak kalma olayı... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I don't know if this is such a good idea. | ...iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Lois, get over here. | Lois, buraya gel. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| I'm not sure how we're gonna make this work | Bunu müzik kutusu, nostalji ve balonlar olmadan... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| without the jukebox, nostalgia, and the balloons and | ...yapabilir miyiz bilmiyorum ve... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Shut up? | Çenemi kapayayım mı? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Right. Shut up. | Tamam kapadım. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Hey, I'm the one that put my feet under yours. | Ayağımı seninkinin altına koyan benim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Um, but I | Ama ben... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Let's just try this. | Böyle deneyelim. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Clark, there's something that we need to talk about. | Clark, konuşmamız gereken bir şey var. | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Just for now, can we leave tomorrow till tomorrow | Sadece bu seferlik bunu yarına bırakıp... | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| and just have this? | ...anı yaşayabilir miyiz? | Smallville Homecoming-1 | 2010 | |
| Kara: A darkness has come to earth. | Karanlık dünyaya geldi. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Kara: You've been on earth all this time, | Bunca zamandır dünyadaydım ama... Bunca zamandır dünyadaydın ama... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Oliver: The woman that I, uh that I love... | Sevdiğim kadın... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Greg: First I'll eat... | Önce besleneceğim. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Lois: It is safer for you if you're in the shadows. | Gölgelerin içinde kalmak senin için daha güvenli. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Godfrey: There is darkness in you and great power. | İçinde karanlık ve muhteşem bir güç var. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Jor El: You will never be earth's savior. | Sen asla dünyanın kurtarıcısı olamayacaksın. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Clark: Lois... | Lois. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| [ Scoffs ] You can't, freak. | Giremezsin ucube. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Lana: Nietzsche? | Nietzsche? | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| A hug! [ chuckles ] | Sarılacağım! | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Chloe: It started out as a scrapbook | Bir defter ile başladım... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Clark: What is it? | Nedir bu? | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Zoe: Oh...My...God. | Aman tanrım. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Clayton: Exactly. | Aynen öyle. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Susan: Okay, crows, give it up | Hadi Kargalar mezuniyet günü kralı... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Jonathan: I won't let you destroy my family. | Ailemi yok etmene izin vermeyeceğim. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Reporter: Fans and protesters alike are in an outcry | Oliver Queen'in Green Arrow olduğunu... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Man: I got kids. | Çocuklarım var. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Woman: It's great he's helping people. We can't all rise up | İnsanlara yarım etmesi harika. Hepimiz bir anda ayaklanıp... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Reporter: Oliver Queen, if you really are | Oliver Queen eğer gerçekten söylediğin gibi... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Woman: Where do you want to start? | Nereden başlayayım? | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Wha [ Sighs ] | Ne... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Lois: Clark? | Clark? | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| [ Sighs ] Gloat all you want, | İstediğin kadar sevin ama... | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| [ Sighs ] No kidding. | Ciddi olamazsın. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Clark: She's a handful, isn't she? | Çok yardımcı oluyor değil mi? | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| [ Sighs ] You drive me crazy. | Beni deli ediyorsun. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Clark: I guess you're right. | Sanırım sen haklısın. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Susan: Thank you all for coming. | Hepinize geldiğiniz için teşekkürler. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Right. Shut up. [ chuckles ] | Tamam kapadım. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| <font color=" ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font> | Smallville'in önceki bölümlerinde. | Smallville Homecoming-2 | 2010 | |
| Chloe, the book of RAU isn't here. | Chloe, Rau'nun Kitabı burada değil. | Smallville Hostage-1 | 2010 |