• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150221

English Turkish Film Name Film Year Details
Come here. Move your buraya gel. kıçını.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You sound just like your mother. aynı annen gibi konuşuyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm done making excuses for the two of you. ikiniz içinbahaneler bulmaktan bıktım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You know what Donny's done this time? Donny bu sefer ne yaptı biliyor musun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Don't give a shit. boşver. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You never have. hep boşverdin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You two guys are always blaming me hayatınızda yanlış giden herşey için Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
for everything that goes wrong in your life. siz ikiniz hep beni suçladınız. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Your mother left all of us, remember? hepimizi terkeden annendi, hatırladın mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
If she's so goddamn special, madem o kadar özeldi, Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
why didn't she take you with her? neden seni de yanına almadı.? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It ain't all my fault. hepsi benim hatam değil. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So fuck him and fuck you too! öyleyse, sen de o da lanet olun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're a sad man, Dad. sen mutsuz bir adamsın baba. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Run as fast as you are able kaçabildiğin kadar hızlı kaç Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Please forget where you have been nerede olduğunu unut lütfen Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You don't want me at your table masanda beni istemiyorsun Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So if I knock, don't let me in öyleyse kapıyı çalarsam içeri alma. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Now if I knock, don't let me in şimdi, kapıyı çalarsam içeri alma. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
'Cause I am not what you are after... Shit. çünkü peşinde olduğun ben değilim. pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And you don't know where I have been ve nerelerde olduğumu bilmiyorsun Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You could love me, but I'm not worth it beni sevebilirsin, ama değmem. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So if I knock, don't let me in öyleyse kapını çalarsam beni içeri alma. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Now if I knock, don't let me in şimdi kapını çalarsam beni içeri alma. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Just bury sadece göm Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
That feeling o duyguyu Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
As deep mümkün olduğu Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
As you can dig kadar derine Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And save it onu sakla Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
For someone who knows kıymetini bilecek Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What to do with it. başka birine. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Oh, nice. Oh, güzel. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Still alive, you cockroach? hala hayattasın seni hamamböceği. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah. I'm a thorn in your side, copper. evet, yanındaki dikenim, aynasız. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Julie got sick. Where's Dad? Julie hasta, baba nerde? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
He's at his Bible study. She got sick? incil çalışmasında, hasta mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll get it. Mom, I got it. ben ilgilenirim. anne ben hallederim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll get it. Mom ben ilgileneceğim. anne. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Leslie, I'll get it. Ryan residence. Leslie, ben ilgilenirim, Ryan residence. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How are you feeling? Tell her I'm not here. nasıl hissediyorsun? ona burda olmadığımı söyle. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yes, Leslie's right here. You hold on, honey. evet, Leslie burda.bekle tatlım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
She is fine and dandy o iyi ve şeker Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and she wants to know where you are. ve senin nerde olduğunu bilmek istiyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hello? Hi. merhaba, selam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah. I was evet, ben.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm sorry. I was just about to call you. üzgünüm. tam seni arayacaktım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Actually, I'm not feeling so well. aslında, ben çok iyi hissetmiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Can you hold on for a sec? Thanks. bir saniye bekler misin? sağol. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Will you leave me alone? I did not raise a liar. beni yalnız bırakır mısın? ben yalancı yetiştirmedim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Now you tell her you are feeling a lot better, şimdi, çok daha iyi hissettiğini söyle ona. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
that you are on your way over there oraya doğru yola çıktığını ve Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and you are sorry about the hold up. beklettiğin için üzgün olduğunu Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, Julie. selam, Julie. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah, hey. I'm I'm actually starting to feel a lot better. evet, hey. ben, ben gerekten daha iyi hissetmeye başladım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So if you're still interested, yan, eğer hala ilgileniyorsan Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll be by shortly. ben kısa zamanda Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay. See you soon. Bye. tamam, yakında görüşürüz. hoşçakal. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's wrong? Mom, I don't wanna go. problem nedir? anne, gitmek istemiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
We already missed the dinner reservations you made. zaten yaptırdığın yemek rezervayonunu kaçırdık. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, so then you change them. şey, o zaman değiştir. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Mom, you're not listening to me. anne, beni dinlemiyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I do not want to go out with her. onunla çıkmak istemiyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Leslie Ryan... Leslie Ryan... Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
are you homosexual? homoseksüel misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, then why don't you wanna go out with that girl? o zaman neden br kızla çıkmak istemiyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Leslie, I am worried about you. Leslie, senin için endişeleniyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You never go out with any girls hiçbir kızla çıkmıyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and you have all those half naked men hanging in your bedroom. ve odanda asılı şu yarı çıplak erkekler var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You don't have to hide it from me. benden saklamana gerek yok. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm your mother and I am gonna love you no matter what. ben senin annenim ve seni ne olursa olsun seveceğim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Would you leave me the fuck alone? beni yalnız bırakır mısın* Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I am 23 years old 23 yaşıdayım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and you are still trying to run my life. ve sen hala benim hayatımı yönetmee çalışıyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's wrong with setting you up on a nice date? senin için güzel bir randevu ayarlamanın nesi yanlış? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look at me, Mom. Look at me. bana bak anne bana bak. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Who's gonna want to go out with me? benimle kim çıkmak ister? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm not like Rhett. ben rhett gibi değilim Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You are a catch. sen tutulan birisin Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You are intelligent. Mom! zekisin. anne Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look, girls don't like guys like me, bak, kızlar benim gibilerden hoşlanmaz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
especially not pretty ones like Julie. özellikle Julie gibi güzel olanlar. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Lord forgive me, tanrım beni affet, Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
but that is a steaming crock of shit. ama bu kokuşmuş bir pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You have a lot to offer that girl. senin bir kıza verebileceğin çok şey var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Just fix your collar. sadece yakanı düzelt. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Fix your collar a little bit. biraz yakanı düzelt. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
There you go. Make it smooth. işte, düzgün yap. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay, and just tuck in your shirt a little bit. tamam, gömleğini biraz içine koy. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look at you. kendine bak Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're my handsome boy. sen benim yakışıklı oğlumsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Ain't it funny... Les. komik değil. Les. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How one day it's sunny nasıl bir gün güneşli Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And the next day ertesi gün Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's pouring rain? yağmurlu Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Ain't it strange? garip değil mi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You can wake up in LA LA de uyanabilirsiniz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And by nightfall you're dancing ve gece İspanya sahilinde Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
On the beach down in Spain dansedebilirsiniz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
There's so many things anlamadığım Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I don't understand çok şey var Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150216
  • 150217
  • 150218
  • 150219
  • 150220
  • 150221
  • 150222
  • 150223
  • 150224
  • 150225
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact