• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150215

English Turkish Film Name Film Year Details
Has your number changed? Absolutely not. numaran değişti mi? kesinlikle hayır. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
God, you look good, girl. tanrım, çok iyi görünüyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
All right, I'll call ya. tamam, seni arayacağım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
That's all they had. bütün sahip oldukları bu. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What up, fellas? Nice shorts, ball licker. naber, dostlar güzel şort, top yalayıcı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
They prevent chafing and whisk away perspiration. ısınmayı engelliyor ve teri uzaklaştırıyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Jesus, Les, did you shave your legs? tanrım, Les, bacaklarını mı aldın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What a fag. ne angarya Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, Dwayne, do you think we can work on my rig today? Hey, Dwayne, benim alet üstünde çalışabilir miyiz bugün? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah. Yeah, we can do that, Les. evet, evet onu yapabiliriz, Les. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Les, why don't you go long? Yeah? Les, neden uzun süre kaybolmuyorsun? evet? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Go real long. Okay. gerçekten uzun? tamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're cruel, man. çok kabasın. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
All right, Les, why don't you grab your rig? tamam, Les, neden aletini yakalamıyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Sorry. Go over to the station. pardon. merkeze git. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
We'll see you there in a bit. seninle birazdan orda görüşürüz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So what's your doll's name? peki bebeğinin adı ne? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Tinker. Tinker. Tinker. Tinker. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Tinker the stinker? Yeah. kokulu Tinker? evet. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hold on to Tinker there, sweetheart. Tinkerı orada tut tatlım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hold on here. Okay. burda kal. tamam Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll take care of these jokers. bu şakacılarla ben ilgilenirim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Don't be an ass. I'm not gonna mount you. çekilmez olma, seni tepelemeyeceğim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's up, buddy? How you doing, man? naber, ahbap? naber lan? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Good to see you, Tommy. You too. seni görmek güzel, Tommy. seni de Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I heard you boys had to referee a little boxing match this morning. bu sabah küçük bir box maçına hakemlik yaptığınızı duydum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It wasn't much of a fight though. çok önemli br kavga değildi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Rodney got his ass kicked. Yeah? He's a lover, not a fighter. Rodney kıçına tekmeyi yedi.. evet? o bir aşık, kavgacı değil. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'd better have Paul deputize you two, en iyisi Paul size vekalet etsin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
seeing as how ugly over here never put that baseball scholarship to use. buranın beysbol bursunu kullanmak için ne kadar çirkin olduğunu görünce Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And Lord knows I could use the help. ve tanrı biliyor yardıma ihtiyacım var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Looks like you already got some. zaten almışsın gibi görünüyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How's she doing with all this? bütün bunlarla nasıl başediyor? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
A lot better than me, that's for sure. emin ol benden daha iyi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I know how you feel, man. nasıl hissettiğini biliyorum, be. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I wish l had some advice for you, but... keşke sana verebileceğim tavsiye olsaydı, ama.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
210, 210, copy. So I I'd better get. 210, 210, tamam. neyse ben, gitsem iyi olur. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, see you guys tonight. peki, akşam görüşürüz. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Stay out of trouble. You too, Tommy. beladan uzak dur. sen de, Tommy. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Use a condom. Not a chance. prezervatif kullan. asla Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Good to go, sweetheart. gitmeli, tatlım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I guess I'll see you around then. sanırım seni buralarda göreceğim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah. All right, yeah. evet. tamam, peki. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Take care of yourself. You too, man. kendine dikkat et. sen de. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, maybe I'll see you tonight, huh? Hey, belki seni bu gece görürüm? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Sounds good. olabilir. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What's up, penis? What's up, dude? naber kamış? naber ahbap? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Travis! Oh my God, you asshole. Travis! tanrım, seni pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Would you quit doin' that, you douchebag? şunu yapmayı keser misin? seni pire torbası. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Let's play stickball. No. gel top oynayalım. hayır Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How's it going? Oh, shitty. nasıl gidiyor? Oh, boktan Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey there, my little beauty queen. selam benim küçük güzellik kraliçem. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Get over here, you. sen, buraya gel. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm gonna have you stay with Rhonda bir süre Ronda'yla kalacaksın Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
for a little bit, okay? tamam mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Honey, this is one of those times tatlım, bu babanın seni yanına Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
when your daddy can't take you with him. alamadığı zamanlardan biri. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Now you're gonna stay here with me, okay? şimdi benimle burda kalacaksın, tamam mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay. Great. All right, baby. tamam. harika, tamam bebeğim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll see you in a little bit, all right? yakında yanında olacağım , tamam mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You wanna help me sharpen some pencils? kalemlerini açmaya yardım etmemi ister misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah! All right. evet tamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're on the clock now. şimdi hazır Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Get them good and sharp. onları al ve aç. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yah! What are you watching? tamam. ne seyrediyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I can't believe what they get away with bu günlerde televizyonda yayınladıklarına Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
on television these days. inanamıyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah, well, don't watch it then. evet, şey, seyretme o zaman. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It worries me, John. beni endişelendiriyor, John. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I mean, aren't you the least bit concerned? yani, hiç mi az da olsa üzülmüyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Phyllis, what do you want me to do about it? Phyllis,bu konuda ne yapmamı istiyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You can't handle this. You can't handle it. bununla başedemiyorsun. başedemiyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're gonna be on one of these magazines bu dergilerden birinde olacaksın.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Relax, Leslie. rahatla, Leslie. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I've seen your tally whacker before. senin daha önce de gördüm. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Don't call me Leslie. I hate it. bana Leslie deme. nefret ediyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm doing the laundry. çamaşır yıkıyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I need that too. benim de ihtiyacım var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll bring it down to you. sana getiririm. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I really don't like your attitude, Leslie. gerçekten davranış şeklinden hoşlanmıyorum , Leslie. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
The more you hang around your brother's friends, erkek kardeşinin arkadaşlarıyla fazla vakit geçirdikçe Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
the more disrespectful you are to me and your father. babana ve bana daha fazla saygısız oluyorsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey there. selam ordaki. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Is your mommy or daddy home? baban ve annen evde mi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Get your asses back in this house. eve geri dönün. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Fuckin' asshole. lanet pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Come on, you piece of shit. hadi, seni pislik Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Come on, you son of a bitch. We need the goddamn money now. haydi, orospu çocuğu, lanet paraya şimdi ihtiyacımız var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I've tried already. He's right over there. Go get it. zaten denedim. tam orada, git ve al. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's the same goddamn story with you. seninle hep aynı hikaye. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I don't give a shit, Darlene. umrumda değil., Darlene. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Just stop feeding your goddamn dog my beef jerky. köpeğini biftekle beslemeyi bırak aptal. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I seen you try to sneak past me, buddy boy. benden kaçmaya çalıştığını gördüm ufaklık. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I wasn't sneaking. Did you get my notice? açmıyordum. notumu aldın mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's laying on the ground right over there. tam orda yerde duruyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm going to pick up my paycheck. ödeme çekimi alacağım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Looks like you're gonna be hoofing it. sen onu çarçur edeceksin gibi duruyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, I better have it in my hot little hands en iyisi benim küçük ellerimde olsun. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
by this afternoon, buddy boy, or the missus is gonna be over. bu öğleden sonra ufaklık, yoksa özlem sona erecek. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
And you do not want her fat ass all over you. ve onun şişman kıçını üstünde istemezsin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150210
  • 150211
  • 150212
  • 150213
  • 150214
  • 150215
  • 150216
  • 150217
  • 150218
  • 150219
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact