• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150213

English Turkish Film Name Film Year Details
Megpie, you wanna grab my work shirt for me? Megpie, çalışma gömleğimi benim için alır mısın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Sure. All right, sweetheart. elbette. tamam, tatlım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's on my bathroom door. Okay. banyonun kapısında. tamam Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
All right, are you gonna help me put it on? tamam, giymeme yardım eder misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Sure. We seem to have trouble with this one. tabi. bununla bir sorunumuz var gibi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Your arm goes through the hole. kolun delikten geçiyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
That one? I'm gonna try that one. Okay. bu mu? bunu deneyeceğim. tamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
No, that's the wrong one, ding dong. It is? hayır, bu yanlış taraf, ding dong. öyle mi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah. No, I don't think so. evet. hayır, sanmıyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll call you later. Okay. seni sonra ararım. tamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'm gonna need some help here. Love bug? burada biraz yardıma ihtiyacım olacak aşk böceği.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
See ya. All right. görüşürüz.. tamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I love you, ladies. Love you. Bye. sizi seviyorum, kızlar. seni de, hoşçakal. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
He's funny, isn't he? Yeah, he's funny. komik değil mi? evet, komik.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay, you'd better go brush your teeth tamam, dişlerini fırçalasan iyi olur. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and get ready to go see Daddy, okay? ve babanı görmeye hazırlan, tamam mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Tommy, this just came in for you Tommy, bu senin için Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
from Child Services. çocuk servisinden geldi.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You need some aspirin, sweetie? No no, I'm gonna be fine. aspirine ihtiyacın var mı, tatlım.? hayır, hayır. İyi olurum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I just need some sleep, that's all. sadece, biraz uykuya ihtiyacım var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Jesus Christ Almighty. tanrım yardım et. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What the fuck did you eat? sen ne yedin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
My wife made tacos last night. karım dün gece tacos yaptı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You really need to see a fuckin' doctor. gerçekten bir doktora görünmelisin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What are they gonna do, fire me? It's my last day. ne yapacaklar, beni kovacaklar mı? bu benim son günüm. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I would. No, you wouldn't. yapardım. hayır, yapmazdın. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Then you'd actually have to work. o zaman, gerçekten çalışmalısın. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So what are you gonna do after I'm gone, huh? peki, ben gittikten sonra ne yapacaksın? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You mean Charlie ain't hired anybody else yet? yani, Charlie henüz başkasını almadı mı? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
He been by yet? şimdiye kadar halletmeliydi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, Herb. Hey, Herb. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Herb... Herb... Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll suck you off for 20 bucks. 20 papelini alacağım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll pass. benden pas. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Really? Wow, that sounds fun. gerçekten mi? bu kulağa eğlenceli geliyor. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay, let me talk to Mommy again. tamam, bırak annemle tekrar konuşayım. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Sounds like she's liking her new school. sanki yeni okulunu beğendi gibi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Well, no shit, Theresa. hayır, olamaz, Theresa. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Why didn't you think about that before you uprooted them eyaletin yarısı boyunca onları taşımadan Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
and moved them halfway across the state? ve düzenlerini bozmadan önce bu konuyu neden düşünmedin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Who the fuck are you? Angie! What? sen de kimsin? Angie! ne? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You got a problem? Who are you? sorun mu var? kimsin sen? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
None of your fuckin' business, that's who I am. benim kim olduğum seni hiç ilgilendirmez. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're fucking Angie now? Yeah. şimdi lanet Angie' misin? evet. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's called an upgrade. Please. Fucking pathetic. Buna ilerleme deniyor. lütfen, lanet zavallı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, why don't you brush your teeth? Hey, neden dişlerini fırçala mıyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What'd you fucking say about my teeth? Dişlerimin nesi varmış? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You'll be picking yours off the ground, you pussy. onları yerden toplayacaksın, pisicik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Look, I don't wanna keep talking about this bak, her telefonla görüştüğümüzde. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
every time we get on the phone. bu konu hakkında konuşmaya devam etmek istemiyorum.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
What'd you fucking say? What'd you fucking say? ne diyorsun? ne diyorsun? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I'll see you Friday. Bye. Donny, no! cuma görüşürüz, hoşçakal. Donny, hayır! Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Wade, get up. Donny's back. So? Wade, kalk. Donny döndü. yani? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Wade, get up! Come on, man. Seriously. Wade, kalk! hadi, lan, gerçekten. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
God damn it, you fucking asshole! Get off. lanet olsun, seni pislik. in. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Get off him. Fucking let go! indir onu. bırak pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Chill the fuck out. Asshole! kes şunu pislik! Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Keep that piece of shit away from my son. o pisliği oğlumdan uzak tut. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay okay. That's enough, for fuck's sake. tamam, tamam allah aşkına yeter Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Rodney, take her back inside. Rodney, onu içeri götür. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I am filing a restraining order. tutuklama emri hazırlıyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You're not seeing your son again. oğlunu bir daha görmeyeceksin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Go ahead, call Tommy, you fucking cunt. devam et Tommy'yi ara, seni pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I fuckin' hate you! Bitch. senden nefret ediyorum. kaltak Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Angie, go inside. Angie, come on, baby. Angie, içeri gir. Angie, hadi bebeğim.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Let's get in the house. Fuck. hadi, eve girelim. pislik. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How are you guys, man? nasılsınız ? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You fucking kidding me? şaka yapıyorsun herhalde? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Donny, you can't fight every guy she starts fucking. Donny, becerdiği her adamla kavga edemezsin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You gotta move on. yoluna devam etmelisin. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
See you guys. görüşürüz beyler. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You see Angie wasn't wearing a bra? gördün mü Angie sütyen takmamıştı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It looked like a basket of loose fruit. serbest kalmış bir sepet meyva gibiydi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey. Get over here. Hey. buraya gel. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
How's my little beauty queen? benim küçük güzellik kraliçem nasıl? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Fine. Look. iyi, bak.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Wow, she is almost as pretty as you. vav, nerdeyse senin kadar güzel. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
You want some coffee or anything? Oh, no. kahve veya başka birşey ister misin? Oh, hayır. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I got a little time if you wanna just sorta... çok az zamanım var, eğer istersen.... Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I gotta get going. I have so much to do today. gitmeliyim. bugün çok işim var. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Hey, pretty girl. Hey, güzel kız. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I think we have some pudding pops in the break room. sanırım dinlenme odasında biraz pudingimiz olacaktı. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Wait a minute. She didn't tell me this. bekle, bana bunu söylemedi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Bye, Mom. All right, bye. Love you. hoşçakal anne.. tamam, hoşçakal, seni seviyorum. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay. I'll see you later. tamam. sonra görüşürüz.. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Save me one. bana da ayır. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Are you sure you don't wanna stay just for a little while? biraz kalmak istemediğinden emin misin? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Who knows how long it's gonna be before I see you again? seni tekrar görene kadar ne kadar zaman geçer kimbilir? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Tommy, I just I can't. Tommy, ben sadece yapamam. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
I just... I know I know that you... ben sadece... biliyorum biliyorum sen..... Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So... oh. yani... oh. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Here's her bag. Oh, yeah yeah. çantası burda... Oh, evet evet. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Looks like a kitty there. She drew that for you. orada yavru kedi varmış gibi. senin için çizdi. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Who's this? Is this me and you back here? bu kim? burdaki sen ve ben miyiz? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
So I'll see you tomorrow? yani, seni yarın göreceğim. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah yeah, tomorrow's fine. evet, evet, yarın olur. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Yeah, guess it's gotta be tomorrow. evet, sanırım yarın olmak zorunda. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Okay. All right, bye. peki, tamam, hoşçakal. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
It's been like this all morning? bütün sabah böyle miydi? Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
Been in spurts. fışkırıyordu. Small Town Saturday Night-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150208
  • 150209
  • 150210
  • 150211
  • 150212
  • 150213
  • 150214
  • 150215
  • 150216
  • 150217
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact