• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149964

English Turkish Film Name Film Year Details
She said to tell you "sorry". Sana "üzgünüm" dediğini söylememi istedi. Skins Sid-1 2007 info-icon
Why is she sorry? Isn't her fault, is it? Neden üzgünmüş? Bu onun hatası, değil mi? Skins Sid-1 2007 info-icon
Relationships are complicated... and sometimes, you know... İlişkiler karışıktır... Ve bazen, bilirsin... Skins Sid-1 2007 info-icon
I don't blame myself. I blame you. Kendimi suçlamıyorum. Seni suçluyorum. Skins Sid-1 2007 info-icon
I know, and, you know, you have... Biliyorum ve şöyle söyleyeyim... Skins Sid-1 2007 info-icon
Shut up! Why did you let her go?! Kapa çeneni! Neden gitmesine izin verdin? Skins Sid-1 2007 info-icon
Sid... I can't... Sid... Ben yapamı... Skins Sid-1 2007 info-icon
Because you're fucking useless, you sodding idiot! Çünkü işe yaramazın tekisin seni su katılmamış aptal! Skins Sid-1 2007 info-icon
You stupid bastard. You fucking stupid bastard! Seni gerizekâlı herif! Sikimin gerizekâlısı! Skins Sid-1 2007 info-icon
That's my fucking mum! And she's fucking gone! O benim annem lan! Ve artık gitti işte! Skins Sid-1 2007 info-icon
Sid, I'm so sorry... It's a bit late for that. Sid, ben çok üzgünüm... Bunun için biraz geç. Skins Sid-1 2007 info-icon
You've got to ring her. Onu aramak zorundasın. Skins Sid-1 2007 info-icon
It won't do any good. Ring her! Or... Or... Bu hiçbir işe yaramaya... Ara onu! Yoksa... Yoksa... Skins Sid-1 2007 info-icon
You're fucking grounded until you get her back! Onu geri getirene kadar cezalısın! Skins Sid-1 2007 info-icon
Huh? You fucking heard me! Ha? Beni duydun. Skins Sid-1 2007 info-icon
Say goodbye to sunshine, Sunshine! Gün ışığına elveda de, Gün ışığı! Skins Sid-1 2007 info-icon
Sid... I've got things to do! Sid... Yapacak işlerim var! Skins Sid-1 2007 info-icon
Put it behind you Arkanda bırak Skins Sid-1 2007 info-icon
The hurt is gone Acı bitti Skins Sid-1 2007 info-icon
Forget everything... Unut... Skins Sid-1 2007 info-icon
...That you've done ...yaptığın her şeyi Skins Sid-1 2007 info-icon
Time's movin' on Zaman ilerliyor Skins Sid-1 2007 info-icon
Time's movin' on... Zaman ilerliyor Skins Sid-1 2007 info-icon
It'll be OK. Her şey yoluna girecek. Skins Sid-1 2007 info-icon
(Tony) 'Hey, Sid. Where'd you get to? Selam, Sid. Nerelerdesin? Skins Sid-1 2007 info-icon
'Sid, hello? Sid, alo? Skins Sid-1 2007 info-icon
'I know you're fucking there, mate. Orada olduğunu biliyorum, dostum. Skins Sid-1 2007 info-icon
'Come on, it was just a laugh. Haydi ama, sadece bir şakaydı. Skins Sid-1 2007 info-icon
'Don't be a fucking pussy. Amcıklık yapma. Skins Sid-1 2007 info-icon
'Sid, come on. Sid! ' Sid, hadi ama! Sid! Skins Sid-1 2007 info-icon
My new friends! Rory's letting me blow his chanter. Ekstra Küfür, Argo Ve Cinsellik İçermektedir. İyi Seyirler... Skins Sid-2 2008 info-icon
Here I come, Cass. I'm coming. Çeviren Quarisma Quarisma@msn.com Skins Sid-2 2008 info-icon
Episode 3 SID Bölüm 3 SID Skins Sid-2 2008 info-icon
Sid, can you get yourself down here?! Sid, buraya aşağıya inebilir misin?! Skins Sid-2 2008 info-icon
Fucking hell. Hay koyayım. Skins Sid-2 2008 info-icon
You'd better help me here or...! Bana yardım etmen senin için iyi olacak yoksa...! Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, come on, work, you fucking thing! Oh, hadi, çalış, seni koduğumun şeyi! Skins Sid-2 2008 info-icon
Hit the video button. Kamera tuşuna bas. Skins Sid-2 2008 info-icon
Come on, you ditzy moo, it's the big fucking red button marked "video". Hadi, seni aptal inek, "video" yazan koduğumun büyük kırmızı duğmesi. Skins Sid-2 2008 info-icon
Sid, I need your help! Sid, Yardımına ihtiyacım var! Skins Sid-2 2008 info-icon
For Christ's sake! Sidney! Tanrı aşkına! Sidney! Skins Sid-2 2008 info-icon
Big fucking red button! Koduğumun kırmızı düğmesi! Skins Sid-2 2008 info-icon
There you are! İşte ordasın! Skins Sid-2 2008 info-icon
Hey, sexy! Hey, seksi! Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, Jesus Christ! Oh, Tanrım! Skins Sid-2 2008 info-icon
Yes, you do, turn on your sodding speakers! Cass. Evet, var. Koduğum hoperlörlerini aç! Cass. Skins Sid-2 2008 info-icon
Sid, what are you...?! Sid, Ne...?! Skins Sid-2 2008 info-icon
Is it not working? Çalışmıyor mu? Skins Sid-2 2008 info-icon
Sid. For Christ's sake. You made me Sid. Tanrı aşkına. Bana şu melun Skins Sid-2 2008 info-icon
buy that frigging Dyson and I can't make the pissing thing... Dyson*'i aldırdın ve koduğumun şeyini birleştiremiyorum... Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, that's... Oh, o... Skins Sid-2 2008 info-icon
... my girlfriend. Right. ... benim kız arkadaşım. Haklısın. Skins Sid-2 2008 info-icon
So, she's in Scotland and... Yani, o İskoçya'da ve... Skins Sid-2 2008 info-icon
She doesn't know I can see her. Benim onu gördüğümü bilmiyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, fuck, no! Oh, siktir, hayır! Skins Sid-2 2008 info-icon
What do you think? Sex on a stick, so you are. Ne düşünüyorsun? Çok seksisin, aynen öylesin. Skins Sid-2 2008 info-icon
Thanks, Lachlan. Teşekkürler, Lachlan. Skins Sid-2 2008 info-icon
But the pink one ain't bad either. Eh, no, Rory? Aynı zamanda pembe olanıda fena değildi. Eh, dimi, Rory? Skins Sid-2 2008 info-icon
Aye. He's a lucky, lucky gadge, this Sidney. Aynen. O şanslı, şanslı piç, şu Sidney. Skins Sid-2 2008 info-icon
He's lovely! I'm going to surprise him. O sevimlidir! Ona sürpriz yapmayı düşünüyorum. Skins Sid-2 2008 info-icon
Help ma boab! Nice. Yardım et tanrım! Hoş. Skins Sid-2 2008 info-icon
Fucking A. Koduğum bir numara. Skins Sid-2 2008 info-icon
You think he'll like it? Sizce bundan hoşlanır mı? Skins Sid-2 2008 info-icon
Jings, you're almost turning me straight here! Saf, burada neredeyse eşcinselliği bırakacağım! Skins Sid-2 2008 info-icon
Love is in the air! Eh, no, Rory? Havada aşk var! Ha, dimi, Rory? Skins Sid-2 2008 info-icon
I'm feelin' it, man. I'm feelin' it. Hissediyorum, adamım. Hissediyorum. Skins Sid-2 2008 info-icon
It's one of those things, shit happens. Kaderin oyunu, boktan olaylar. Skins Sid-2 2008 info-icon
Is that the best you've got, Dad? En iyi şeyin bu mu, baba? Skins Sid-2 2008 info-icon
You always get my best, son. Because she's... Benim en iyim hep sensin, oğlum. Çünkü o... Skins Sid-2 2008 info-icon
Well, she says she loves me, then she waltzes off to Elgin, Peki, o beni sevdiğini söyledi, sonra Elgin'e zıpladı, Skins Sid-2 2008 info-icon
now she's fucking the Scottish rugby team! şimdide İskoç rugbi takımıyla sikişiyor! Skins Sid-2 2008 info-icon
No. She's only fucking one of them. Hayır. Sadece onlardan biriyle sikişiyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
Stop trying to console me. I'm inconsolable, OK? Beni avutmayı denemeyi bırak. Avutulamam, tamam mı? Skins Sid-2 2008 info-icon
OK, OK! It's just... Tamam, tamam! Onlar sadece... Skins Sid-2 2008 info-icon
It's just women, you know? Onlar kadın, biliyorsun. Skins Sid-2 2008 info-icon
Hang on, are we comparing women here? Bekle, burda kadınları mı kıyaslıyoruz? Skins Sid-2 2008 info-icon
Mum left you because you're a total, world championship cretin. Annem seni terk etti çünkü sen tamamen bir, aptallıkta dünya şampiyonusun. Skins Sid-2 2008 info-icon
I'm not sure that that's... Bundan o kadar emin değilim... Skins Sid-2 2008 info-icon
Mine's done this cos I'm a gullible soft touch who's Bu konuyu ben kabulleniyorum çünkü ben ufak dokunuşa aldanabiliyorum Skins Sid-2 2008 info-icon
far, far, far too fucking nice for his own good. ve kim çok çok uzakta hoş bir seks istemez. Skins Sid-2 2008 info-icon
There's no comparison, OK? Burda bir kıyaslama olamaz, tamam mı? Skins Sid-2 2008 info-icon
But you've worked it out then. Ama sonrasını planladın. Skins Sid-2 2008 info-icon
What is this thing?! Bu şeyde ne?! Skins Sid-2 2008 info-icon
Attach the guide nozzle to the flange circulator? What the fuck?! Gösterildiği gibi kenardaki fıçıya ağızlıgı takın mı? Ne sıkım bu?! Skins Sid-2 2008 info-icon
Shit, shit, shit, shit! Kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin! Skins Sid-2 2008 info-icon
Your mother'll be here in a minute. We've gotta get this... Annen bir dakika içinde burda olacak. Bunu yapmalıyız... Skins Sid-2 2008 info-icon
We've gotta clear it up. And maybe... Burayı temizlemeliyiz. Ve belki... Skins Sid-2 2008 info-icon
She's not coming back because you tidied the house, Dad. O evi temizledin diye geri dönmeyecek, baba. Skins Sid-2 2008 info-icon
Yeah? Yeah? Oh, please. Something work. Öyle mi? Öyle mi? Oh, lütfen. Biraz uğraş. Skins Sid-2 2008 info-icon
What time's your Dad arriving? Babam ne zaman gelecek? Skins Sid-2 2008 info-icon
We can do it if we concentrate. Odaklanırsak bunu başarabiliriz. Skins Sid-2 2008 info-icon
I thought he hated you. Bence o senden nefret ediyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
Who said my dad hates me? Babamın benden nefret ettiğini kim söyledi? Skins Sid-2 2008 info-icon
Well, you did, didn't you? Şey, sen dedin, demedin mi? Skins Sid-2 2008 info-icon
He's not well. We've got a few issues. O iyi değil. Bir kaç sorunumuz var. Skins Sid-2 2008 info-icon
We should have started earlier! Daha erken başlamalıydık! Skins Sid-2 2008 info-icon
How you doing, man? Ne yapıyorsun, adamım? Skins Sid-2 2008 info-icon
I'm not too good, as it goes, actually. Çok iyi değilim, aslında. Skins Sid-2 2008 info-icon
Right. I just thought I'd pop round, wonder if you're busy. Tamam. Etrafta dolaşırken merak ettim meşgulmusun diye. Skins Sid-2 2008 info-icon
In the bedroom department. Yatak odası kısmında. Skins Sid-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149959
  • 149960
  • 149961
  • 149962
  • 149963
  • 149964
  • 149965
  • 149966
  • 149967
  • 149968
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact