• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149751

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not paying for nothing. You pay for it. Hiçbir şeyin parasını ödemem. Siz ödeyin. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
You don't talk to me that way, you hear? I'll talk to you anyway I want to, bitch. Benimle bu şekilde konuşma. Duyuyor musun? Seninle istediğim şekilde konuşurum fahişe! Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
That's it. Come on, big man Yeter! Gel bakalım koca adam. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Try me! What's wrong with you? Denesene! Senin sorunun ne? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Let go! Come on! Bırak. Hadi. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
This is Jimmy's. Bu Jimmy'nin. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
He's sort of the star of our class. Sınıfın yıldızıydı. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
His use of gigantism. Büyüklüğü kullanışı,... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Sculpting his little cultural tokens ...küçük kültürel işaretleri yontmuş olması... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
But on such heroic scale. ...ve bunları çok cesurca bir ölçekte... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It sort of forces us to look differently at the things that... ...yapmış olması bizi çevreleyen şeylere farklı... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Surround us. Sounds pretty stupid, doesn't it? ...bakmaya zorluyor. Aptalca geliyor, değil mi? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I like this one. Really? Bunu beğendim. Sahi mi? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Yeah. Yeah, this is Anita's. Evet. Bu Anita'nın. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It's funny. We always thought her work was kind of surfacy. Komik. Onun çalışmalarını hep yüzeysel bulurduk. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Russell, hey. Russell merhaba. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Claire, shit, hi. Claire. Lanet olsun. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Russell, this is Ted. Russell, bu Ted. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
You her secret service agent? Gizli servis ajanı mısın? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Yes, actually I am. Evet. Aslında öyleyim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Claire and I went out for a very long time. Claire ile çok uzun süre çıktık. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It ended horribly. Korkunç bir şekilde bitti. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
How have you been? I've been, I've been good. Nasılsın? İyiyim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Really really good. Gerçekten iyiyim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
My work has gone to some amazing places Bana bir araba çarptığından bu yana, çalışmalarım... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Since I got hit by a car. ...çok iyi bir yere geldi. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh my god. You were hit by a car? Tanrım! Sana araba mı çarptı? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
To be honest, I prefer to... Açıkçası, o duyguları... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Process those emotions ...eserlerim arıcılığıyla anlatmayı... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Through my art. ...tercih ediyorum. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh. But you're okay? Ama iyisin. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I hope to be. One day Okay, yes. Günün birinde iyi olmayı umuyorum. Evet. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Good. And you? Güzel. Ya sen? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh, I'm good. You know? İyiyim. Bilirsin... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Hey, I'm gonna go find Jimmy, because I think he's looking for me. Jimmy'yi bulacağım. Galiba beni arıyor. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Okay. And... Peki. Ve... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I think I saw some evil ninjas down that hallway. Koridorun ilerisinde kötü ninjalar gördüm. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'll check it out. Okay. Göz atacağım. Peki. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
So, you dated him? Onunla çıktın mı? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
He was sort of my boyfriend for a while, yeah. Bir süre erkek arkadaşımdı. Evet. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
And then he went gay. Sonra eşcinsel oldu. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
And then he ended up with Anita Sonra Anita'yla oldu. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
And I switched to Jimmy, I think. Ben de Jimmy'yle. Sanırım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It gets kind of confusing. Kafa karıştırıcı olabiliyor. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
You probably think I'm a freak. I once dated a girl Muhtemelen ucube olduğumu düşünüyorsun. Evinde eşek bakan bir kızla... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
who had a pet donkey, So far be it for me ...çıkmıştım. O yüzden bunlar bana garip gelir. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Let's get some wine or something. Şarap ya da başka bir şey alalım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Well well well. If it isn't the queen of disappearance. Vay vay vay. Bu kaybolma kraliçesi değil mi? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
These are my friends Jimmy and Anita. This is Ted. Bunlar arkadaşlarım Jimmy ve Anita. Bu Ted. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Nice to meet you. Hi. Merhaba. Memnun oldum. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Are you rich? Please buy my stuff. Zengin misin? Lütfen eserlerimden al. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Actually, Ted was just admiring your photograph. Aslında Ted fotoğrafını beğendi. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh really? I got a whole box of them in the car. Sahi mi? Arabada bir kutu var. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Really. Please, buy them. Lütfen onlardan satın al. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I need clothes and drugs and shampoo. Kıyafete, uyuşturucuya ve şampuana ihtiyacım var. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
So did you see the big review of our show in "LA weekly. " L.A. Weekly'deki sergimizle ilgili eleştiri yazısını okudun mu? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh, no, I guess I missed it. Hayır. Galiba kaçırdım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
They said the way Jimmy's sculptures clashed with reality Jimmy'nin heykellerinin gerçeklikle çatışmasının... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Caused a frisson. ...heyecan yarattığını yazmışlar. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh! Russell was just looking for you. Güzel. Russell seni arıyordu. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Oh jesus! I gotta hide. Tanrım. Saklanmalıyım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
If he comes anywhere near me, please tackle him and beat him unconscious. Bana yaklaşacak olursa lütfen onu yakalayıp bayılana dek dövün. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
What's with him and Russell? Russell'la arasında ne var? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It's so great. Jimmy got drunk and let russell blow him. Harika. Jimmy sarhoş oldu. Russell'ın ona oral seks yapmasına izin verdi. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Now russell's majorly in love. Oh god. Russell şu anda âşık. Tanrım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Yeah, it's my new favorite story. Evet. Yeni favori hikâyem. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I can't believe what idiots you have to work with. Birlikte çalışmak zorunda olduğun salaklara inanamıyorum. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
They don't listen to me. They don't respect me. Beni dinlemiyorlar. Bana saygı göstermiyorlar. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
You sure you're not talking about someone else, baby? Başkasından söz etmediğine emin misin bebeğim? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Vanessa treats you like a dog. Vanessa sana köpek muamelesi yapıyor. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
She's never going to forgive you. Seni asla affetmeyecek. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Yeah, well, I fucked up. Evet. Hata yaptım. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
That's what men do. They can't help it. Erkelerin yaptığı şey bu. Ellerinde değil. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'd forgive you. Ben olsam seni affederdim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'd even forgive you a second time. İkinci kez hata yapsan da affederdim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
You need a nice mexican girl. Senin iyi bir Meksikalı kıza ihtiyacın var. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Not one of those puerto rican bitches. Porto Rikolu bir sürtüğe değil. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
They all got razor blades in their pussies. Onların hepsinin cinsel organında traş bıçağı var. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Whoa. You know it's true. Dur. Doğru olduğunu biliyorsun. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
A girl like me, Benim gibi bir kızla olsan... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'd let you be the man of the house. ...eminim evin reisi olurdun. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'd let you do anything you wanted, Rico. İstediğin her şeyi yapmana izin verirdim Rico. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Did you find Jimmy yet? Jimmy'yi buldun mu? Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'm such a mess, I guess. Ne kadar mazoşistim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I'm always falling in love with people who hate me. Hep benden nefret edenlere âşık oluyorum. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Thing is, I'm not even in love with Jimmy. Sorun şu. Jimmy'ye âşık bile değilim aslında. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I want to be Jimmy. Jimmy olmak istiyorum. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
And the paradoxical thing is Paradoksal olan da,... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Underneath all of that... ...tüm bunların altında Jimmy'den... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
I hate Jimmy. ...nefret ediyor olmam. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
He's so self Absorbed. Çok bencil. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
He builds a seven Foot sculpture Penisinin iki metrelik heykelini... Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Of his penis. ...yapıyor. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It's a lollipop. O bir lolipop. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It's subliminal, Claire. Bilinçaltı, Claire. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
Hey, I'm sorry, you know? Özür dilerim. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
About the collage stuff Kolaj çalışması için. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
And taking all the credit. Tüm övgüleri ben aldığım için. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It was part yours. Bir parçası da senindi. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
It's good seeing you, Claire. Seni görmek güzel Claire. Six Feet Under Singing for Our Lives-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149746
  • 149747
  • 149748
  • 149749
  • 149750
  • 149751
  • 149752
  • 149753
  • 149754
  • 149755
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact