• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149744

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh, I don't know. I think I just had the weirdest deja vu. Bilmiyorum. Çok garip bir deja vu yaşadım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Every time I pop by, there are more people here. Hi. I'm Carol Ward, Lisa's boss. Ne zaman buraya gelsem, insan sayısı artıyor. Merhaba. Ben Carol Ward, Lisa'nın patronuyum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm Ruth Fisher, Nate's mother. We've met several times. Ben Ruth Fisher. Nate'in annesiyim. Birçok kez karşılaştık. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You're not living here now too, are you? Sen de burada yaşamıyorsun değil mi? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm kidding. Calm down. Şaka yapıyorum. Sakin ol. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I hate to keep harping on this. I parked in the driveway again. Sürekli bu konuyu konuşmaktan nefret ediyorum. Arabayı yine garajın önüne park ettim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
There are two cars today. Sorry, I didn't know. Bugün iki araba var. Üzgünüm. Bilmiyordum Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Oh, please, it's no biggie. I'm sure you didn't know. Lütfen büyütmeyin. Bilmediğinize eminim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
What's your excuse? I was just dropping off... Senin mazeretin ne? Ben yalnızca şey bırakmaya... Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I could get a sign made. "Nate, back it up. Put it on the street." Küçük bir tabela yaptırabilirim. "Nate geri al, arabanı sokağa koy" yazabilirim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm kidding. If you want, I'll move it right now. Şaka yapıyorum. Arabayı çekmemi istiyorsan, hemen çekerim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Don't be silly. Whenever. Doesn't matter. Saçmalama. Ne zaman olursa. Önemi yok. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Sooner rather than later. Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Lisa, I'm having dinner with Penny Marshall tonight so I want you to cook. Lisa, bu akşam Penny Marshall'la yemek yiyeceğim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
But I'm hosting an impromptu gathering tomorrow. I'm trying a new pitch on friends. Ama yarın hazırlıksız bir toplantı düzenleyeceğim. Yeni bir fikrimi paylaşmak istediğim yakın arkadaşlarım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Shouldn't be more than... 30 kişiden fazla olmaz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
OK. You have time to go over a menu with me? Peki. Mönünün üstünden geçmek için vaktin var mı? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Now? Yes! Şimdi mi? Evet. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Take your time, dear. I've got all afternoon. Nice to meet you, Nate's mother! Acele etme hayatım. Tüm öğleden sonra boşum. Memnun oldum Nate'in annesi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
She's energetic. Enerji dolu. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
She's a lunatic. Kaçık. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Hey, Rico. Nate, hey. Merhaba, Rico. Nate merhaba. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Good, good, I'm glad to hear it. Listen, I don't know if you're aware of this, Bunu duyduğuma sevindim Bunun farkında mısın ya da... Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
or if you even care, but we have two viewings tonight. ...umrunda mı hiç bilmiyorum ama bu akşam iki veda törenimiz var. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
6... 30, and one at eight. Yeah, I'm on my way. Biri altı buçukta, diğeri sekizde. Evet. Yoldayım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Good. Because your brother is nowhere to be found. Güzel. Çünkü kardeşini hiçbir yerde bulamıyorum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
And he's not answering his cellphone. Cep telefonunu açmıyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
And there's only so much I can do. Sure. Elimden gelen sınırlı. Elbette. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I can't be in two places at the same time. Aynı anda iki yerde birden olamam Nate. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I get it, Rico, OK? Lay off the lecturing. I'm not your kid. Anladım Rico. Tamam mı? Ders vermeyi bırak. Senin çocuğun değilim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm not your employee, I'm your partner. Peki. Ben de senin çalışanın değilim, ortağınım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I am a licensed funeral director now. OK? Artık lisanslı bir cenaze müdürüyüm. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You guys took my money, you made me a partner, it's time you treated me like one. Paramı alıp beni ortak yaptınız. Bana ortak muamelesi yapmaya başlasanız iyi olur. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
So, Claire, how's art school? Claire, Güzel Sanatlar Fakültesi nasıl gidiyor? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
What kind of stuff are you doing? Neler yapıyorsun? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Well, yesterday, we had to draw this naked guy in, like, 30 seconds. Dün otuz saniyede çıplak bir adam çizmek zorundaydık. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Well, that sounds fun. Not really. It's hard. Eğlenceli gibi. Değil aslında. Zor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
And, like, I don't even wanna be an illustrator or painter or whatever. Ben çizer ya da ressam olmak istemiyorum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
But they say we need to know how to do everything, like Picasso. Ama sürekli her şeyin nasıl yapıldığını bilmemiz gerektiğini söylüyorlar. Picasso gibi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
It's intense. But you get to be creative every day. Yoğun. En azından her gün yaratıcı bir şeyler yapıyorsun! Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Hey! Hello, pumpkin. Merhaba. Merhaba balkabağım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
How's it going? It could not be going any better. Nasıl gidiyor? Daha iyi olamaz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Would you look at this little girl? Şu küçük kıza bakar mısın? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Is that the face of God or what? Bu Tanrı'nın yüzü değil mi? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
There's stuff coming out of God's nose. Evet. Tanrı'nm burnundan bir şeyler geliyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Who's precious, is it you? Yes, it is. Kim benim bir tanem? Sen misin? Evet, sensin. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Can you help with her today? Lisa's got to help Carol. Anne bugün bana yardım edebilir misin?? Lisa'nın Carol'a yardım etmesi gerekiyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Carol's having this big Hollywood ass lick dinner. Carol, büyük bir Hollywood partisi veriyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You guys, she took the most amazing poop this morning. Bu sabah öyle bir kaka yaptı ki. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Who, Lisa? Kim? Lisa mı? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Seriously. It was just so perfectly formed, so healthy and compact. Ciddiyim. Şekli o kadar mükemmel, o kadar sağlıklı ve yoğundu ki. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
It was like an adult poop. It made me so happy. Yetişkin birinin kakası gibiydi. Beni çok mutlu etti. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
When you live with a baby you see the world as being totally new all over again. Yemin ederim, bir bebekle yaşıyorsanız dünyayı yepyeni bir şekilde görüyorsunuz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
They're just so pure and uncorrupted. It's a fucking privilege. O kadar saf, bozulmamış ki. Bu bir ayrıcalık. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
How come neither of you's been over to visit recently? Neden ikiniz de onu ziyarete gelmediniz? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Because being a father has turned you into a dithering idiot. Çünkü baba olmak, seni tam bir salağa çevirdi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Wow. You're so tough and cool and above it all. I wish I was you. Vay canına. Ne kadar sert ve havalısın. Keşke sen olsam. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Does anybody want the end piece? Son parçayı isteyen var mı? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Oh, Nate. Can you drop Mrs Folger at the crematory this afternoon? Nate. Bayan Folger'ı öğleden sonra krematoryuma bırakabilir misin? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
No. I've got the Polp funeral. Hayır. Polk'larm cenazesiyle ilgileneceğim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Yeah, well, I've got the Bennett funeral. Can't Rico do it? Ben de Bennett cenazesiyle. Rico yapamaz mı? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
His exact words were, "No fucking way, I'm not your fucking gofer any more." Sanırım tam olarak şöyle dedi: "İmkanı yok. Artık hizmetliniz değilim." Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Claire, can you give us a hand? Claire, yardım edebilir misin? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Sorry, I have homework. Üzgünüm, ev ödevim var. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Pay you 50 bucks. Sana elli dolar öderiz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You'd pay a delivery service more than that. Kurye hizmeti için çok daha fazla para ödüyoruz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
As long as I don't have to touch dead skin. She's all boxed up. Ölülere dokunmak zorunda olmadığım sürece sorun yok! Tabuta konmuş olacak. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I can't do it till around four, cos I have to practise drawing a perfect circle. Ayrıca dörde kadar yapamam. Mükemmel bir daire çizmek için çalışmam gerekiyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
That takes seven hours? Bu yedi saat mi sürüyor? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I have to be able to do it on command in class tomorrow. It's not as easy as it sounds. Yarın sınıfta istendiği an çizebilmeliyim. O kadar kolay degil. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Is that the box that needs to go to the crematory? Krematoryuma gidecek olan tabut mu? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Well, I can take it now. Şimdi götürebilirim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You're taking it? Yeah. Sen mi alıyorsun? Evet. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
They hired me to do runs since nobody else wants to do it. Evet. Ayak işlerini kimse yapmak istemediği için benim yapmamı istediler. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Really? Yeah, for 50 bucks a shot. Gerçekten mi? Evet. Her iş için elli dolar alacağım. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
But you're gonna need to help me get that into my car. Ama onu arabama koymam için bana yardım etmelisin. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
So what kind of music do you guys play? Ne tür müzik yapıyorsunuz? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
It's kind of like early Peter Gabriel meets Tool. Bilmiyorum. Peter Gabriel'in ilk döneminin Tool'la birleşmesi gibi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Emotionally vulnerable like Sunny Day Real Estate Sunny Day Real Estate gibi duygusal olarak... Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
but politically conscious, like Public Enemy. ...kolay İncinir, Public Enemy gibi politik bilince sahip. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
We're still working on it. Hâlâ çalışıyoruz. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
When you guys play, let me know. I'll come. Çaldığınızda bana haber vermelisin. Gelirim. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Why don't you hang out, while we practise? Biz çalışırken burada takılsana. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I don't think I can. Kalabileceğimi sanmıyorum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I've got this thing, I'm supposed to... Yapmam gereken bir şey var... Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm Phil. I'm Claire. Ben Phil. Ben de Claire. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You want a beer? Sure. Bira ister misin? Tabii. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You really amaze me, Lisa. Gerçekten beni hayrete düşürüyorsun, Lisa. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Why? Your energy. It's boundless. Neden? Enerjin sınırsız. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
You should be bottled as an alternative energy source. You'd save the world. Alternatif enerji kaynağı olarak şişelenmen gerekiyor. Dünyayı kurtarabilirsin. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Well, that's kind of funny because... I feel tired all the time. Garip çünkü kendimi sürekli yorgun hissediyorum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Really? Yeah. I think it comes with being a mom. Ciddi misin? Evet. Sanırım anne olmam yüzünden. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Yeah. Not that I'm complaining. Evet. Şikayet ettiğimden değil. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I mean, Maya's totally transformed my life. Maya hayatımı tamamen değiştirdi. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I can't even imagine going back to the way things were before. Eski halime donmeyi hayal bile edemiyorum. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Wow. So what if I have to work extra hard? Daha fazla çalışmam gerekiyorsa ne olmuş? Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
It's worth it. It is so worth it. Buna değer. Hem de çok değer. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
Don't pay any attention to me. Hayır, bana bakma. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I'm just nervous. Nervous about this meeting next week. Sadece gerginim. Gelecek haftaki toplantı beni geriyor. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
I have to pitch to McG in person. Whoa, is he intimidating. McG'nin kendine fikrimi söylemem gerekiyor. Korkutucu biri. Six Feet Under Perfect Circles-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149739
  • 149740
  • 149741
  • 149742
  • 149743
  • 149744
  • 149745
  • 149746
  • 149747
  • 149748
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact