Search
English Turkish Sentence Translations Page 149619
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's seaweed cultivated using traditional methods. | İçinde geleneksel yöntemlerle hazırlanmış yosun kürü var. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Please enjoy them. | Lütfen kabul edin. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man and Lee Jin Pyo are definitely plotting something. | Cheon Jae Man ve Lee Jin Pyo kesin bir şey çeviriyorlar. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
All the executives they meet are specific officials. | Buradaki yetkililerin ayrı ayrı korumaları var. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Minister of Health and Welfare, committee members of Health and Welfare. | Sağlık Bakanlığı'ndan gelenlerin de varmış. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Assemblyman Lee Yong Tae is the cabinet member who is strongest opposing privatization of health care. | Bay Lee Yong Tae da sağlık hizmetlerinin özelleştirilmesinde görev alıyor. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Always on the round of bribery investigation. | Birbirlerine rüşvet verdikleri aşikar. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I'm certain they are lobbying them. | Lobide olduklarına eminim. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
But if we do this without any warrant, we'll get kicked out right away. | Ama emir almadan bu işe kalkışırsak temelli kovuluruz. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Ah, because of the City Hunter I'm going to go crazy, seriously. | Şehir Avcısı yüzünden cidden kafayı sıyıracağım. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Hey! Here! Hey! | Hey! Buradayım! Hey! | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Go Ki Joon, | Go Ki Joon. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Is Lee Yoon Sung there right now? | Lee Yoon Sung orada mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
So he's out. | Çıktı demek. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
It's certain that they know the assemblymen are here, | Adamların burada olduğuna eminim. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
but they won't tell me which rooms they're in. | Ama hangi odada olduklarını söylemiyorlar. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
It's not like we can search each and every room without a warrant. | Hem arama emri olmadan işe kalkışmamız da doğru değil. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I'm going to the Blue House. | Ben Cheong Wa Dae'ye gidiyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
This is crazy, seriously... | Bu delilik, cidden... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
The presents... | Hediyeleri... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
actually are not in the locker. | ...burada tutmak güvenli değildi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
They're in the car trunk. | O yüzden arabaların bagajlarına koydum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Since they are many watching eyes. | Üzerinize çevrilen gözler var. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I prepared them with utmost devotion. | O hediyeleri özel olarak hazırlattım. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
We wouldn't want them to get stolen. | Çalınmasını istemediğim için bu yöntemi kullandım. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
You are putting so much care into it. | Çok düşüncelisiniz. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
What's with your expression? | Ne oldu? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Why do you continue to distribute bribes to the cabinet members and high ranking officials? | Neden o yetkililere rüşvet verdiğinizi hâlâ anlamıyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
The reason I joined hands with you, General. | Size yardım etmemin nedenini biliyorsunuz, efendim. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
To re instate Sergeant Kim Sang Jin's honor. | Çavuş Kim San Jin'in onurunu kurtarmayı ben de istiyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Then why do you keep on postponing the punishment? | O zaman neden cezalandırmak yerine rüşvet veriyorsunuz? Nereye gitti? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man is caught in my hands now... | Cheon Jae Man şimdi avucumun içinde... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Just wait a bit and see... | Bekle ve gör. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
It's no fun to be spoiled too soon. | Bu eğlencenin sonu hayır olmayacak. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Oh. Is today your mother's memorial day? | Bu ışıkta adayın yüzü bile görünmez. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Yes. | Yuvarlak hesap 7cm'den 16cm'ye kadar. Evet. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Go and pay your duty well. | Mezarına gidip görevini yerine getir. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
This is Hanyang City Gas. | Hanyang Şehir Gazı'ndan arıyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
We got a report about a gas leak at your home. | Evinizde gaz sızıntısı olduğuna dair duyumlar aldık. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Gas leak? | Gaz sızıntısı mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Please return right now. | Lütfen evinize gelin. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Our employee will be coming your way. | Personelimiz evinize doğru yola çıktı. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
He says there's a gas leak at your house. | Evinizde gaz sızıntısı olduğunu söyledi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Okay, I will take care of it. | Peki, ben ilgilenirim. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Really! It's true! | Cidden! Doğru! | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
How can that be... | Bu nasıl olabilir? Öylesineydi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I have somethings to ask you. Do you have time? | Bir şey sormam gerekiyor. Vaktiniz var mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
All of us? | Hepimizin mi? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
It seems like Lee Yoon Sung still hasn't come back from his business outside the office. | Lee Yoon Sung'un dışarıda işi varmış ama hâlâ dönmemiş galiba. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Yes, he'll be back soon. | Evet, ama birazdan döner. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I just got a call from Communications Commission to thank us for the great presentation he did. | İletişim Bölümü'nden arayıp sunum için gelmesini söylemişlerdi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Has Lee Yoon Sung shown any significant abnormality? | Bugün Lee Yoon Sung'un farklı davrandığını düşünen var mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
If you're talking about his abnormality... | Konu farklı olmaya gelmişken,.. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
then that would be that he's very weak physically. | ...Lee Yoon Sung farklı bir yapıya sahip. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
He and Go Ki Joon are famous around here. | Yoon Sung ve Go Ki Joon herkesten farklıdır. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Once they go into the drill hall, you can hear their shrieking screams hurting your ears. | Matkap çalışırken bile... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I don't know why these men are so weak. | Neden bu kadar sorunlular anlamıyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Though... with his looks and education background, | Aslında, dışarıdan bakılınca gayet fit duruyor. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
it's not such a big deal that he's a bit weak. | Bu kadar çelimsiz olması çok tuhaf. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
But why are you asking about Lee Yoon Sung? | Peki neden Lee Yoon Sung'u soruyorsunuz? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
There is something about that. | Kendisine bir şey söyleyecektim de. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Oh, it's Lee Yoon Sung! | Bu Lee Yoon Sung! | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
The general used a trick. | Baban bir iş çeviriyor. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
He lured you into the locker room | Soyunma odasında dolaba koyduğu paraları... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
while he put the money in the assemblymen's car trunks. | ...oradan alıp arabaların bagajlarına yerleştirmiş. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
That's like what Father would do. | Tam da ondan beklendiği gibi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I agree with your assessment. | Anlaşmayı kabul ediyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Next time, please tell me about Father's schedule too. | Gelecek sefer yine babamın programını verebilir misin? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
So I can block it. | Bu şekilde onu durdurabilirim. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Where's Father now? | Babam şu an nerede? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
He went back home. | Eve gitti. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
A call came in from the gas company saying there's a gas leak at his house. | Biri arayıp evde gaz sızıntısı olduğunu söyledi. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
He went home because he got a call from his residence saying there's been a gas leak. | Evinde gaz kaçağı olduğunu söyledi. Bekçi arayınca da bakmaya gitti. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
You just came, where are you going again? | Daha yeni geldin, nereye böyle? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I left a document, so I need to go get it. | Bir belge unuttum, almaya gidiyorum. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Director Song Young Deok.. | Müdür Song Young Deok.. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
You just said you got a call saying Professor Lee Yoon Sung's presentation was good, right? | Uzman Lee Yoon Sung'un sunum için çağrıldığını söylemediniz mi? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Ah, that... | Şey... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
But where are you going again? | Nereye gidiyorsun? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
If you leave now, | Şimdi gidersen... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
you are acknowledging that you are the City Hunter. Know that? | ...Şehir Avcısı olduğunu kabul ediyorsun demektir, anladın mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Hae Won anti aging center. | Hae Won Hastanesi'ndeki... | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
That was you! | ...sendin! | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
My girl is waiting. | Kız arkadaşım bekliyor. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
I have to play hooky. | Onu bekletemem. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Help me out a little, okay? | Müsaade et, tamam mı? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
Lee Yoon Sung's skills... they've really improved. | Lee Yoon Sung... Kendini çok geliştirmiş. | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
When? When did he get so good? | Ne zaman? Bunları ne zaman öğrendi? | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
But he's the weakest among the weak! | Ama aramızdaki en çelimsiz oydu! | Siti hyunteo-16 | 2011 | ![]() |
It's not the right time to ask that. | Bunu söylemek için doğru zaman değil. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You are City Hunter. | Sen Şehir Avcısı'sın. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Father, are you okay? | Baba, iyi misin? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
I'm fine, just go and catch those guys. | Ben iyiyim, git adamları yakala. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
You're badly hurt, you should go to the hospital first. | Fena yaralanmışsın, ilk önce hastaneye gidelim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
President Park. Are you really going to do it like this? | Bulamayacaklar. Başkan Park. Cidden böyle mi yapacaksın? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Hae Won will go bankrupt because of that mere 30 billion Won. | Hae Won o kadarcık para yüzünden iflas edecek. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
President Park, you understand Hae Won the best. | Başkan Park, Hea Won'un en iyisi olduğunu sen de biliyorsun. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
He's definitely the same guy that I saw at that girl's house. | O adamı kızın evinde gördüğümü net hatırlıyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
If it's not done properly, I will surely suffer. | İşi doğru düzgün yapamamanın acısını çekeceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |
Haven't you gotten off work yet? What are you doing here? | İşiniz bitmedi mi? Burada ne yapıyorsunuz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | ![]() |