Search
English Turkish Sentence Translations Page 149622
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| He even picked the church already where the ceremony would be held at. | Hatta kilisede güzel bir tören yaptıracaktı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| To brother in law... | Enişten için... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| to your oppa, though I'm a bit sorry. (Oppa older brother, boyfriend) | Pardon, abin için çok üzüldüm. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Actually, there's no job better than in the Blue House. | Aslında burası o konuda iyi, çünkü yapacak iş yok. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| but we're still protected even when we retired. | ...emeklilik süremizde değişiklik olmuyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| don't go too far to look for him. | ...onu uzaklarda aramana gerek yok. Bu kararla partimiz bölünebilir... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Oh, It's Dr. Lee Yun Seong! | Bu Uzman Lee Yoon Seong. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Isn't it too grand to be welcomed to work like this? | İş saatinde beni böyle karşılamanız çok tuhaf. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Could it be that you've been lying to us from the beginning? | Başından beri bize yalan mı söyledin? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| You went to classes, right? | Kursa gittin değil mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Other things don't matter. | Boş ver onları da... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| What is your relationship with Prosecutor Kim Yeong Ju exactly? | Savcı Kim Yeong Joo'yla ne ilgin var onu söyle. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| When we said you left for another job, he suddenly stared at us. | Senin orada olmadığını öğrenince gözünü bize çevirdi. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I know his ex wife. | Savcının eski karısını tanıyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Perhaps there's a little bit of misunderstanding. | Şey... Aslında bu cüzdanı kız arkadaşına vermek için almış. Aramızda küçük bir yanlış anlaşılma oldu. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I'm sorry for troubling you. | Sizi de zora soktuğum için kusura bakmayın. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Prosecutor Kim Yeong Ju had been married before? | Savcı Kim Yeong Joo dul mu şimdi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| If Da Hye knows this, it won't be a small blow to her. | Da Hye öğrenirse bundan çok etkilenir. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Tell me, where did you go for the martial arts class? | Hadi dövüş sanatları için hangi kursa gittiğini söyle. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| With Go Gi Jun's monthly pay, you can't even step through the door. | Go Ki Joon, bir aylık maaşını versen seni kursun kapısından bile almazlar. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Your actions were swift yesterday. | Ama dün yaptığın hareketler o kadar hızlıydı ki... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Did you drink the green tea I gave you last time? | Geçenlerde gönderdiğim yeşil çaydan içelim mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I drink a lot of green tea lately. | O çaydan o kadar çok içtim ki. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| is all swollen! | ...top gibi oldu. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Water, she also drinks too much water. | Eun Ah suyu da çok içer. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| She also goes to the washroom for 30 minutes, 30 minutes. | Bu yüzden yarım saatte bir tuvalete gidiyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Omo. (Omo oh my) | Tanrım! Sen var ya... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Omo, this person is still angry about the bag until now. | Tanrım! Bu adam beni çıldırtıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| This is really annoying. | Sinirim bozuldu! | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Right, Dr. Lee. | Şey, Uzman Lee. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| When you finish the class, please go to the President's office. | İşin bittiyse Başkanın ofisine gidelim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| The Blue House is the center of South Korea. | Cheong Wa Dae Kore'nin merkezidir. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| We are responsible for the safety and development of this nation. | Halkın güvenliği için buradan biz sorumluyuz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| We can't waver because of some other objective. | Başka bir amaca yönelmek aklımızdan bile geçmemeli. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Why are you telling me this? | Neden bunları söylüyorsunuz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| who come in with fake identities. | ...sahte kimliklerle dolaşanlar yüzünden... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| My imagination goes a little crazy. | ...neye inanacağımı şaşırdım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| President, I heard that you are looking for me. | Başkanım, beni aradığınızı duydum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Do you have some time after work today? | İşten sonra boş vaktin var mı? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| No overtime is one of your job conditions. | Fazla mesai yapmak işinin gereği ama... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Of course, it's not difficult. | Bu trafik kazasında yalancı şahitlik yapan adam değil mi? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| but if you want to learn about computer, we can do it now. | Ama bilgisayar öğrenmek istiyorsanız şimdi de öğretebilirim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| That I will bring you to a nice place. | ...seni güzel bir yere götüreceğimi söylemiştim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I want to take you there. | Allah yardım etti! Seni de oraya götürmek istiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I'll see you after work. | İş çıkışında görüşürüz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Okay, then I'll just wait for you to get off work. I'll let the secretary go to the communications group. | Güzel, sabırsızlıkla bekliyorum. Sekreterden de izin alayım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| =Hae Won Construction's subsidiary companies will soon be bankrupt.= | Hae Won Grup'un kurumları art arda iflasa sürükleniyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Hae Won Construction announced that they're going into bankruptcy proceedings. | Hae Won Şirketi'nin iflas haberleri yayınlandı bile. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| If there's no way to repay 30 billion Won, then it's officially bankrupt. | ...para ödenip açık kapatılmazsa iflas hayatta önlenemez. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Then, the entire Hae Won Group will collapse. | Yani Hae Won çökmek üzere. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| No matter how you say it, it's always Hae Won Group, | Hae Won Grup için ne denirse densin... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| How can it go bankrupt merely because it lacks that 30 billion Won? | ...o kadar para için koskoca şirket nasıl batar? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Even if it's Hae Won, I don't think it'll be so easy this time. | Hae Won öyle kolay kolay iflas edecek bir şirket değil. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| The empty shell of a company | Bu şirket kum üzerine inşa edilmiş... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Chairman Kim? | Bakan Kim? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I'm Cheon Jae Man. | Ben Cheon Jae Man. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I must beg you to extend the time limit. | Yalvarırım limiti artırın. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I will definitely find a way to come up with this amount of money. | Yemin ederim parayı ödeyecek bir yol bulacağım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I'm still in a meeting right now. | Şu an toplantıdayım. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Can't you help at all? | Hiç yardım edemez misiniz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| No. | Hayır! Burada kalmam gerekiyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| This whole company is just a sham. | Bu şirket tam anlamıyla yalandan ibaret. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| =The phone is unable to connect.= | Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Why aren't you picking up? | Neden açmadınız? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Hae Won Group. | Hae Won Grup'tan arıyorlardı. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Like a monster with many legs, has many subsidiary companies. | Adam ahtapot gibi her yeri sarmış, bir sürü yan kuruluşu var. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Nobody's going to buy a company like that. | Kim böyle bir şirketi satın almak ister ki? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Why are you here? You're just making the job of the members more difficult. | Burada ne işiniz var? Üyelerin işini zorlaştırmayın lütfen. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Why didn't you say this when you used my money to get elected? | Bu iş için paramı yerken böyle demiyordun ama? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Do I need to call security? | Güvenliği mi arayayım yoksa? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Congressman Lee, what do you think? | Bay Lee, ne düşünüyorsunuz? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Not only the company's money, but you also used public funds. | Şirketin parası bir yana halkın parasını sömürmek affedilemez. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Please use it. | Lütfen yardımcı olun. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Hae Won Construction... | Hae Won Şirketi'nin... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| a bribery investigation and false bids. To disregard all these accusations, | ...rüşvet soruşturması, yanlış yönlendirmeleri ve suçlamalar bir yana... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| they actually approved the use of violence for workers to give up work related injuries. This is an unethical business. | ...hasta işçilere karşı şiddet uygulamaları... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Is the head of the bank here? | Banka müdürü burada mı? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Do you have to shut the door just to avoid me? | Bir sorun mu var? Benden kaçmak için kapının arkasına mı saklandı? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Seeing as how things are going now, the best option would be to let go. | İflasın gidişatına göre verilecek en mantıklı karar... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| the decision is unanimous. | ...şirketi bölmek olacak. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| You guys treat me like this? | Bunu gerçekten yaptınız mı? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Lee Jin Pyo! | Lee Jin Pyo! | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| After I took over the director's position, | Senin tahtına oturduktan sonra... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Hae Won Group is currently like a sinking ship. | Hae Won Grup tıpkı bir gemi gibi batıyor. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| If one is in a hurry to touch it, | Gidelim. Onun doğum gününü kutlamak istiyorum. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I have invested 300 billion Won. | O yüzden şirkete yaptığım yatırımı... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Please save me. | Yalvarırım, ne olur yardım et! | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| If you want the top secret files until 2030, | 2030'da ortaya çıkacak gizli belgeleri mi istiyorsun? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I will let you have it. | Sana onları vereceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Top secret files? | Çok gizli belgeler... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| What top secret files? | Çok gizli belgeler derken? | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Chairman Cheon, | Başkan Cheon... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| it looks like the failure has caused a big blow at your end. | ...anlaşılan büyük bir darbe almışsınız. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| We are now talking about important matters. | Şu an önemli bir mesele hakkında konuşuyoruz. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Please leave now. | Lütfen dışarı çıkın. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| You guys... | Siz var ya! | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| Let me go, Let me go! | Bırakın! Bırakın! | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I'm Cheon Jae Man, | Ben, Cheon Jae Man... | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| I will not just sit and wait for my death. | ...oturup ölümü beklemeyeceğim. | Siti hyunteo-17 | 2011 | |
| When I was a child, my father taught me how to fish. | Küçükken babam bana balık tutmayı öğretti. | Siti hyunteo-17 | 2011 |