Search
English Turkish Sentence Translations Page 149611
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I was just thinking about how much money I have in my bank account | Düşünüyorum da banka hesabımda kim bilir ne kadar para vardır. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
You just touched my shoulder! | Omzuma dokundun! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
How much is a touch on the shoulder? | Omuza dokunmak ne kadar ediyordu? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Give me 100 000 Won. Hurry. | Bana 100,000 Won ver, çabuk. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I wasn't touching it. I just unintentionally hit it. | Dokunma sayılmaz ki, yanlışlıkla çarptım. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Let me make you a cup of an unbelievably good coffee. | Onun yerine sana güzel bir kahve yapayım. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
A cup of coffee costs 100 000 Won? | 100,000 Won'luk kahve mi olur? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Everything about you is expensive. | Seninle ilgili her şey pahalı zaten. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
all I have to do is look at the coffee mix, and I'll think of Lee Yun Seong. | ...yapmam gereken tek şey Lee Yoon Sung'u düşünerek tozu dökmek olacak. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I'm not drinking it. | İçmeyeceğim. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Are you refusing it because this cup of coffee's worth 100 000 Won? | 100,000 Won vermek yerine kahve yaptım diye mi? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I won't drink coffee anymore. | Artık kahve içmeyeceğim. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
If something happens, call me immediately. | Bir şey olursa hemen beni ara. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
What's wrong? | Her an tedbirli olacağız. Ne oldu? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
You're unhappy just because I didn't pay you 100 000 Won? | 100,000 Won ödemedim diye mi yaptı acaba? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
This won't do. | Bu olamaz. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Prosecutor. | Savcı Bey! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Cheon Jae Man and Steve Lee met. | Cheon Jae Man ve Steve Lee görüşmüş. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
It's suspicious that both of them would meet. | İkisinin bir araya gelmesi şüphe uyandırıcı. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I have a feeling this might be linked to the City Hunter too. | Şehir Avcısı'nın bununla ilgisi olduğunu düşünüyorum. ...ülkemize zarar vermekle sınırlı kalmayıp... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
From my experience as an investigator all these years, | Bunca yıldır böyle işlerde araştırmacılık yapıyorum ama... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
With reference to the KAL flight explosion incident and the Aung San incident, I printed these. | Uçak kazası ve Aung San olayıyla ilgili bulduklarım bunlar. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Because of this tragedy, the president cancelled his remaining plans and returned to the country immediately. | Bu olayın ardından Başkan ziyareti tamamlamadan ülkeye geri döndü. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
How could someone who doesn't exist in the Blue House's records be in the news? | Bu olay gazetede yazdığı hâlde kayıtları Cheong Wa Dae'de nasıl olmaz? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
There is something fishy going on. | Sen... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Eonni, hurry. (Eonni older sister) | İlk miydi yani? Abla, çabuk. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Da Hye! Officer Shin, I'm back at work! | Da Hye! Ajan Shin, geri döndüm! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Da... Da Hye! Why are you here? | Da... Da Hye! Burada ne işin var? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
That way, Da Hye won't need to go to the cram school anymore. | Bu durumda artık Da Hye'nin dersaneye gitmesine gerek kalmadı. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Look, Dr. Lee. There are so many people waiting for you. | Bakın Uzman Lee, sizi bekleyen ne çok kişi var. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Then I don't have any day offs left! | O zaman her günü yok sayın! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
In the summer, if I don't see girls in bikinis, | Yazın bikinili kızları görmezsem... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Not the beach. It's too hard to guard you there. | Plaj olmaz. Orada seni korumam zor olur. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I have a bikini too. | Benim de bikinim var. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Don't you have work to do? | İşin yok mu senin? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
What, you take this as a place to chat? | Neden laklak edip duruyorsun? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Da Hye, let's go. We shouldn't stay here too long. | Da Hye, gidelim. Burada daha fazla kalamayız. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Give me 100 000 Won. | 100,000 Won'umu ver. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I know, unlucky guy. | Anladık, Adi Pislik. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Have you seen your father's photo? | Babanın fotoğrafını gördün mü? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
It's in the presidential guard album. | Başkanı koruyan askerlerin albümüne bak. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
As a prosecutor, what are you doing here looking for something like this? | Savcı Bey, neden buraya gelip albümleri araştırıyorsun? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
=Lee Jin Pyo= | 'Lee Jin Pyo' | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Mr. Lee Jin Pyo. | Bay Lee Jin Pyo. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
In 1983, you were a bodyguard at the Blue House. | 1983 yılında Cheong Wa Dae'de muhafız olarak hizmet veriyormuşsunuz. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
as a fellow countryman living abroad? | ...asıl kimliğinizi gizlediniz? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Because if I revealed that I was a Blue House presidential guard, people would look at me with prejudice. | Çünkü Cheong Wa Dae'de Başkana hizmet ettiğim ortaya çıksaydı... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Because of the incident that happened many years ago, | Çünkü yıllar önceki olayda gerçek benliğimi... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
That incident many years ago... Why don't you look into what happened, | Yıllar önce olanları neden merak ediyorsunuz... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
You must have a reason | Başkan Cheon Jae Man'a yanaştığınıza göre... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Do you plan to stop running and finally stand in the sunlight? | Hedefinize ulaştıktan sonra mı gün ışığına çıkmayı planlıyorsunuz? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I have always been living in the sunlight. | Ben hep gün ışığında yaşıyorum zaten. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
My father's last words to me were, | Babamın bana bıraktığı son mesajda... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Would you like a glass? | Siz de ister misiniz? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Why are you looking at this one? | Neden bunlara bakıyorsun? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Then why did we come here? | O zaman neden buraya geldik? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Choose something from here. | Buradan seç. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
How are these 100 000 Won? | Bunların hepsi 100,000 Won. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Since it came out from Kim Na Na's shabby wallet, 10 000 Won is equivalent to 100 000 Won! | Kim Nana o eski cüzdandan kurtulduğundan beri bereketi arttı! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Since this is a gift, you must wear it often. | Bu hediye olduğu için sık sık takmalısın. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I bought you a tie, so you must count me in, okay? | Sana kravat aldığıma göre beni plânlarına dahil edersin artık. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Kim Na Na, how many times must I say it for you to understand? | Kim Nana, anlaman için kaç kere söylemem gerekiyor? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I have a 4th Dan in Judo. | 4.kuşaktan Judocuyum bir kere. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I'm going to work right now, | Artık işe dönme vakti. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Your room number is 1025. | Oda numarası 1205. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
it was so tiring to spend the whole day preparing 5 billion in cash... | 5 Milyar Won'u saymaktan canım çıktı. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Why did they get you to do something like that? | Neden böyle bir şey yaptın ki? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I heard it is the Head of the National Intelligence Security files. | Milli Güvenlik'le ilgili dosyalarla ilgiliymiş galiba. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
We're meeting in the office at 4 tomorrow. | Çabuk ambulans çağır! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Honey, you'll make me happy today, right? | Canım. Bugün beni mutlu edeceksin, değil mi? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Head of the National Intelligence Security files. | Milli Güvenlik dosyaları. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Ah! You scared me! | Ödümü kopardın! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
She is Cheon Jae Man's secretary we saw at the hospital, right? | O kadın Cheon Jae Man'ın sekreteri değil miydi? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Going to a hotel with a woman you've met for the first time... | Kadınla tanıştığın an direk otele attın demek... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I just went to her gym and sweated a little bit, | Spor salonuna gidip bir bakış attım... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Don't do it that way! Use me, use me! | Böyle yapacaksan beni kullan, beni! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Hey! Women are always my alibi! (Note: alibi is a type of legal defense) | Hey! Kadınlar bu tuzağa kolay düşüyorlar! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
If you are always like this, then just quit! You're being a hindrance to me. | Mızıkçılık yapacaksan çık! Ayak bağı olma. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I'll say it again, I can do more than this! | Şimdiden söyleyeyim, bundan fazlasını da yapabilirim! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
You've worked hard, so you must be very tired. Let me drive. | Sen çok çalıştın, yorulmuşsundur. Arabayı ben kullanırım. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I will continue to do it. | Bu benim işim nasılsa. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Jong Sik, wake up quickly, okay? | Jeong Shik! Hadi, çabuk uyan. Evet, baba. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
That City Hunter, who split the community, | Ülkeyi bölmeye kalkışan Şehir Avcısı'nın... | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
So, please don't worry. | Şey, lütfen endişelenmeyin. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I thought you were too busy to come. | Buraya gelemeyecek kadar meşgul olduğunu düşündüm. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I heard that you have been investigating me. | Sol omzumda bir kurşun yarası vardı. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Not long ago, you did an interview, right? | Bir süre önce basın toplantısı düzenlemiştiniz, değil mi? | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I was really curious about what happened in October 1983. | Şu an Ekim 1983'te olanları gerçekten merak ediyorum. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Please go carefully. | Lee Yoon Sung, yemek yiyelim! | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Although he is my friend's son, I don't have any other solution. | Bu saatten sonra arkadaşımın oğlu olması sökmez. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Yes, I'm Prosecutor Kim Yeong Ju. | Evet, ben Savcı Kim Yeong Joo. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
=Some people have told us that there is a possible gas leak at your home.= | Evinizde gaz kaçağı olduğunu söylediler. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
=Please come back quickly.= | Lütfen buraya gelin. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Sorry, this area is restricted. | Üzgünüm, burası kapalı. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
Hey, Su Yeong, it's me. | Evet. Soo Yeong, benim. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I wanted to visit you, but I do not have the pass to get in. | Seni ziyaret etmek istedim ama girmeme izin vermiyorlar. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
But the rest of my colleagues are out having snacks. | Ama ben arkadaşlarımla bir şeyler atıştıracaktım. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
I'll just give an excuse to go to the washroom. | Tuvalete gitme bahanesiyle kaçar gelirim. | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
=Chairman's room.= | 'Başkanın Odası' | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |
=Top secret documents. Effective until 2030.= | 'Gizli belgeler. 2030 yılına kadar kalacak.' | Siti hyunteo-15 | 2011 | ![]() |