• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149506

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, shit... Oh, bok... Sirens Cry-1 2011 info-icon
Yep. You're living together. Evet. Birlikte yaşıyorsunuz. Sirens Cry-1 2011 info-icon
He's coming. Shift up, make room. O geliyor.Yer aç, yana kay. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Sure Woodvine's all right with this? Sure Woodvine's all right with this? Sirens Cry-1 2011 info-icon
She's fine about it. O bu konuda iyi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
You didn't tell her, did you? Onu söylemedin,değil mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Fuck no. Kesinlikle olmaz! Sirens Cry-1 2011 info-icon
Hey, mini Stuart. I'm Ashley. Hey, mini Stuart.Ben Ashley. Sirens Cry-1 2011 info-icon
You look like the bloke from Stranger Danger posters. Stranger Danger posterindeki adam gibi görünüyorsun. Sirens Cry-1 2011 info-icon
He's a charming little scamp, isn't he? O küçük, şirin bir haylaz, değil mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
What are you packing today? Ah, it's the classic combo. Ambalajın içinde ne var? Ah, klasik kombanizasyon. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch. Evet,reçelli sandviç ve diğer yanda Monster Munch. Sirens Cry-1 2011 info-icon
That's my l...! Bu benim...! Sirens Cry-1 2011 info-icon
Life lesson number one. Bigger boys will steal from you. Hayat dersi bir numara. Daha büyük çocuklar sende çalar. Sirens Cry-1 2011 info-icon
No one steals from my little brother. Kimse benim küçük kardeşimden çalamaz. Sirens Cry-1 2011 info-icon
He's pissed himself. O çakırkeyif. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Yep. Not a pretty sight, is it? Evet. Güzel bir manzara,değil mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Funny, though. Look, it's running down the street. Komik.Bak, sokakta çalışıyor. Sirens Cry-1 2011 info-icon
So got a little cut on the head, have we? Kafasına küçük bir kesik var, nasıl oldu? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Something fell on me. Bir şeyler düştü. Sirens Cry-1 2011 info-icon
The pavement, perhaps? Kaldırım olabilir mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
What you going to do with him? Onunla ne yapacağız? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Same as usual. Haul him into the back of the ambulance, Her zamanki gibi.Ambulansın arkasına taşı, Sirens Cry-1 2011 info-icon
let A&E stitch him up, and send him out for the same thing next week. A&E ona dikiş atar,önümüzdeki hafta yine böyle olur. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Not really a solution, though, is it? Bir çözüm olarak değil, öyle değil mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
He's drunk in the gutter at 11am on a Thursday. Perşembe günü 11:00 olmuş o sarhoş. Sirens Cry-1 2011 info-icon
The solution phase has been and gone. Çözümü aşamasını geçmiş. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Sorry, but I thought your job was to help people. Üzgünüm,ama işinin insanlara yardım etmek olduğunu düşünmüştüm. Sirens Cry-1 2011 info-icon
All we do is paper over the cracks. Kağıt üzerinde çatlaklar yaptığımızdan beridir. Sirens Cry-1 2011 info-icon
When do we show humanity and kindness? Ne zaman insanlığa şefkat göstermek için bir şey yaptık? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Just for that, you can carry the pissy end. Sadece bu, you can carry the pissy end. Sirens Cry-1 2011 info-icon
No. This man needs help. Proper help. Hayır. Bu adamın yardıma ihtiyacı var. Kurallara göre yardım. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Way to go, big bro. Aferin,abi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Cheers, thanks very much. There you go. Şerefe,çok teşekkürler. İşte buyurun. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Ah, cheers, mate. Ah,şerefe,dostum. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Are you sure you're related? İlgilenmek istediğinden emin mıisin? Sirens Cry-1 2011 info-icon
I used to be like that. Yapmak istiyorum. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Cared about stuff, wanted to make a difference. İyi bakılmış çocuk, bir fark yaratmak istiyorum. Sirens Cry-1 2011 info-icon
But then my dad left and I built the walls. Ama sonra babam ve ben duvarlar inşaa ettik. Sirens Cry-1 2011 info-icon
The walls inside me that I built because my dad didn't give a shit. Babam zerre kadar aldırmadığı için içimde ördüğüm duvarlar... Sirens Cry-1 2011 info-icon
The defence system I've put up that stops me caring. Ortaya koyduğum,umursamamı engelleyen savunma sistemi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Are you in therapy? Terapi mi yapıyorsun? Sirens Cry-1 2011 info-icon
That kid there is all I've got left of my dad. Oradaki o çocuk babamdan kalan bir şey. Sirens Cry-1 2011 info-icon
What's the melon for? Kavun ne için? Sirens Cry-1 2011 info-icon
For people to eat. İnsanların yemek yer. Sirens Cry-1 2011 info-icon
What's the matter with melon? Kavun ile sorunun ne? Sirens Cry-1 2011 info-icon
I told some mates to come. I didn't know it was a melon party. They're just coming to drink. Bazı arkadaşlar gelecek demiştim. Bir kavun partisi olduğunu bilmiyordum. Onlar sadece içmek için geliyorlar. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Well, your mates can drink beer and my mates can... Pekii, arkadaşlarınla içki içersin ve bende arkadaşlarımla... Sirens Cry-1 2011 info-icon
Nibble. Otlan. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Tell me you brought the wine boxes. Şarap kutularını getirdiğini söyle. Sirens Cry-1 2011 info-icon
No, I was too embarrassed. Just doubled up on beer instead. Hayır,utandım. Biralar 2 katına çıkar. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Nah, the rest is in the car. Nah, geri kalanı arabada. Sirens Cry-1 2011 info-icon
How many of your mates are coming, exactly? Tam olarak kaç arkadaşın geliyor? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Couple. It's no big deal. Çift. Bu büyük bir olay değil. Sirens Cry-1 2011 info-icon
According to the internet, there's nine other Stuart Bayldons. Internete göre, 9 tane daha Stuart Bayldons varmış. Sirens Cry-1 2011 info-icon
What if he was trying to create an army of clones? Klonlardan bir ordu oluşturmak için mi çalışıyorsun? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Like the Cybermen. CYBERMEN gibi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Cybermen called Stuart? Cybermenlerin ismi Stuart mı? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Why else would he do that? Why would he want to try and recreate me? Yoksa o neden yapardı? Neden benimle denemek istemiyorsun ve eğlenmiyorsun? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Maybe cos he missed you? Belki onun seni özlediği olmuştur? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Or he wanted to do it again but without the mistakes. Ya da o yapmak istedi ama hataları yüzünden söyleyemedi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Which makes my entire life nothing but a dummy run for you. Hayatım boyunca hiç yapmadım ama senin için bir çalışma yaparım. Sirens Cry-1 2011 info-icon
A flask is a good birthday present, isn't it? Bir termos, iyi bir doğum günü hediyesi, olur mu olmaz mı? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Who's it for? Kim için? Sirens Cry-1 2011 info-icon
My friend Maxine. Arkadaşım Maxine için. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Play it safe. Go with perfume. Güvenli oyna.Parfüme git. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Do you know why Egyptians invented perfume? Mısırlıların parfüm icat ettiğini biliyor musunuz? Sirens Cry-1 2011 info-icon
To mask natural pheromones. Doğal feromonlar maske. Sirens Cry-1 2011 info-icon
So even if a woman wasn't in the mood, you could go ahead and do it. Bir kadının ruh hali için olmayabilir, sen gitsen ve versen olurdu. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Now you sound like him. Şimdi onun gibi ses çıkartıyorsun. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Shit. I do, don't I? Lanet olsun. Ben, değil mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Hey, Ash. How do I set this thing to series record? Hey, Ash.Diziyi kayıt etmek için bunu nasıl kurarım? Sirens Cry-1 2011 info-icon
What time'd your mum say she'd be back? Annen bu saatte nerede olduğunu biliyor mu? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Just said "late". Sadece "gecikeceğim" dedim. Sirens Cry-1 2011 info-icon
OK. One rule. No alcohol, no sex. Tamam.Kural 1.Alkol yok,seks yok. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Isn't that two? O 2 değilmiydi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Not when you're in your twenties. Sen 20li değilsin.. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Here. Give me your arm. Burada. Bana kolundakini ver. Sirens Cry-1 2011 info-icon
What's this, some kind of blood brothers thing? Bu ne, kan kardeşi şeyi mi? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Wahey! I'm down with the kids. Yihhu! Çocuklar ile aşağı inerim. Sirens Cry-1 2011 info-icon
LOUD CHATTER GÜRÜLTÜ Sirens Cry-1 2011 info-icon
Have you seen the birthday girl? Doğum günü kızını gördün mü? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Anyway, I didn't... Her neyse, ben yapm.. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Aww. Thank you. Aww. Teşekkür ederim. Sirens Cry-1 2011 info-icon
This must be... Bu olmalı... Sirens Cry-1 2011 info-icon
My little brother. Stuart, Maxine. Tatlı kardeşim.Stuart, Maxine. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Very good to meet you. Seninle tanıştığıma memnun oldum. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Go ahead. Open it. Devam et. Aç. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Perfume. Wow! I were expecting gloves. Parfürm.Vay! Eldiven bekliyordum. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Actually I had a little bit of... Aslında alıcakt... Sirens Cry-1 2011 info-icon
He spent all afternoon choosing it for you. Tüm öğleden sonrasını sana hediye seçmek için harcadı. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Smell his wrist if you don't believe me. Bana inanmıyorsanız bileğini koklayın. Sirens Cry-1 2011 info-icon
It's like a whore house down there. Burası genelev gibi. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Babe, babe, have we got any more melons left? Bebek, bebek,daha karpuz var mı? Sirens Cry-1 2011 info-icon
Er... I can cut some more. Er... Ben biraz daha kesebilirim. Sirens Cry-1 2011 info-icon
Oh, no. I need a whole one to hollow it out and make a bong! Oh,hayır.İçi boş bir pipoya ihtiyacım var! Sirens Cry-1 2011 info-icon
Excuse me, I just need to, er... Affedersin,ihtiyacım olan, er... Sirens Cry-1 2011 info-icon
Not in there, where is it, come on! Oh, top one! Burada değil,o nerededir,haydi! Oh, varan 1! Sirens Cry-1 2011 info-icon
Right. Bagsy me first! Sağdaymış.İlk ben! Sirens Cry-1 2011 info-icon
(LADS) Wahey! Yippu! Sirens Cry-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149501
  • 149502
  • 149503
  • 149504
  • 149505
  • 149506
  • 149507
  • 149508
  • 149509
  • 149510
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact