• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149502

English Turkish Film Name Film Year Details
Is that working? İşe yarıyor mu? Siren-1 2010 info-icon
That's moving. That's moving. There you go. Hareket ediyor. Hareket ediyor. İşte. Siren-1 2010 info-icon
Can anyone hear me? Over. Beni duyabiliyor musun? Tamam. Siren-1 2010 info-icon
Mayday, mayday, mayday. This is Persephone, Mayday, mayday, mayday. Burası Persephone. Siren-1 2010 info-icon
Persephone, Per... Persephone, Per... Siren-1 2010 info-icon
Is that moving? Hareket ediyor mu? Siren-1 2010 info-icon
Yeah yeah, just... Evet, evet, biraz... Siren-1 2010 info-icon
Silka? Silka? Siren-1 2010 info-icon
Silka, I'm here. Silka, buradayım. Siren-1 2010 info-icon
Silka, can you hear me? Silka, beni duyabiliyor musun? Siren-1 2010 info-icon
Silka, I can... I'm... Silka, ben... Ben... Siren-1 2010 info-icon
Almost! Try it again! Neredeyse oluyordu! Tekrar dene! Siren-1 2010 info-icon
Oh fuck. Lanet olsun! Siren-1 2010 info-icon
Is that it? Is that it? Oldu mu? Oldu mu? Siren-1 2010 info-icon
Yeah, baby! All right! Evet, bebeğim! Pekala. Siren-1 2010 info-icon
Whoo! We're out of here. Buradan gidiyoruz. Siren-1 2010 info-icon
Rach, Rachel. Rach, Rachel. Siren-1 2010 info-icon
Hey baby. Baby, are you in there? Bebeğim. Bebeğim içeride misin? Siren-1 2010 info-icon
Rachel, please. Rachel, lütfen. Siren-1 2010 info-icon
Help me. Help me. Bana yardım et! Bana yardım et! Siren-1 2010 info-icon
Rachel, Rachel. Rachel, Rachel. Siren-1 2010 info-icon
I'm waiting. I'm waiting. Bekliyorum. Bekliyorum. Siren-1 2010 info-icon
Over here, Rachel. Buraya Rachel. Siren-1 2010 info-icon
I found Silka. Silka'yı buldum. Siren-1 2010 info-icon
Hey, listen. Hey, that's enough, okay? Dinle bak Bu kadar yeter, tamam mı? Siren-1 2010 info-icon
The boat's fixed. We're gonna leave here. Tekne oldu. Buradan gidiyoruz. Siren-1 2010 info-icon
No no no, wait wait. Hayır, hayır, hayır. Bekle, bekle. Siren-1 2010 info-icon
Silka! Silka! Silka! Silka! Siren-1 2010 info-icon
Rach, Rach, Rach. Rach, Rach, Rach. Siren-1 2010 info-icon
Sil... Hey, she's gone, okay? Sil... Bak, o gitti, tamam mı? Siren-1 2010 info-icon
No no, she was here. Hayır, buradaydı. Siren-1 2010 info-icon
Baby, she made a choice. Bebeğim o seçimini yaptı. Siren-1 2010 info-icon
Guys, this way. Çocuklar bu taraftan. Siren-1 2010 info-icon
Help me. Rachel, come on. Bana yardım et! Rachel, hadi. Siren-1 2010 info-icon
Guys, come on. Rachel, come on. Çocuklar hadi. Rachel, gel hadi. Siren-1 2010 info-icon
Where the fuck are we? Neredeyiz böyle? Siren-1 2010 info-icon
I'm waiting. Rach, Rachel, come on. Bekliyorum. Rach, Rachel, hadi. Siren-1 2010 info-icon
Rach, come on. Rach, hadi. Siren-1 2010 info-icon
If we just follow this way, we'll get to the north. Bu yoldan gidersek, kuzeye çıkarız. Siren-1 2010 info-icon
For fuck's sake. Lanet olsun! Siren-1 2010 info-icon
Marco, come on. Marco, hadi. Siren-1 2010 info-icon
Just follow me, all right? Beni takip et, tamam mı? Siren-1 2010 info-icon
We're just going around in circles. Daire çizip duruyoruz. Siren-1 2010 info-icon
Haven't we already been this way? Bu yoldan daha az önce geçmedik mi? Siren-1 2010 info-icon
Come on, we need a rest. What's going on? Hadi, dinlenmemiz gerek. Neler oluyor? Siren-1 2010 info-icon
Ken, can you please just listen to him? Ken, lütfen onu dinler misin? Siren-1 2010 info-icon
Marco, I'm trying to get us the fuck out of here. Marco, sadece buradan kurtulmak için uğraşıyorum. Siren-1 2010 info-icon
It's all up here. Her şey burada bitiyor! Siren-1 2010 info-icon
I'll break your heart. Kalbini kıracağım Siren-1 2010 info-icon
It's all up here, man. Her şey burada bitiyor dostum! Siren-1 2010 info-icon
Guys, I think I know what's going on. Çocuklar, sanırım neler olup bittiğini anladım. Siren-1 2010 info-icon
She hypnotized us. Bizi hipnotize etti. Siren-1 2010 info-icon
It was the song, man. Şarkıydı dostum. Siren-1 2010 info-icon
None of this is really happening. Bunların hiçbiri gerçekten olmuyor. Siren-1 2010 info-icon
Stop it, Marco. Stop it. Kes şunu Marco. Kes şunu. Siren-1 2010 info-icon
It's all up here, man. Her şey burada bitiyor, dostum! Siren-1 2010 info-icon
Rachel knows. Rachel biliyor. Siren-1 2010 info-icon
Rachel's known all along. Rachel ta başından beri biliyordu. Siren-1 2010 info-icon
Marco, get a grip, eh? Marco, aklını başına al. Siren-1 2010 info-icon
We're all in it together. Hepimiz bu işin içindeyiz. Siren-1 2010 info-icon
Marco, where have you gone? Marco, nereye gittin? Siren-1 2010 info-icon
Rach, hey Rach, Rach, Rach, Siren-1 2010 info-icon
wait wait. Bekle, bekle. Siren-1 2010 info-icon
He was just behind me. Tam da arkamdaydı. Siren-1 2010 info-icon
Rach, we've got to keep moving. Rach, devam etmek zorundayız. Siren-1 2010 info-icon
Where? Where are we going? Nereye? Nereye gidiyoruz? Siren-1 2010 info-icon
I know how to get off this island. Bu adadan nasıl kurtulacağımızı biliyorum. Siren-1 2010 info-icon
Just in case. Ne olur ne olmaz! Siren-1 2010 info-icon
It took me a while, Epey zamanımı aldı... Siren-1 2010 info-icon
but I finally figured it out. ...ama sonunda ne olduğunu anladım. Siren-1 2010 info-icon
It's all in here. Her şey burada bitiyor! Siren-1 2010 info-icon
Shh. Sessiz ol! Siren-1 2010 info-icon
And atmos... Ve atmos Siren-1 2010 info-icon
Crazy life Çılgın yaşam Siren-1 2010 info-icon
Just bites... Isırdığı Siren-1 2010 info-icon
My foot. My foot's stuck. Ayağım. Ayağım sıkıştı. Siren-1 2010 info-icon
Here, let me help. Dur yardım edeyim. Siren-1 2010 info-icon
Rach, Rach, I need my hand. Rach, Rach, Elime ihtiyacım var. Siren-1 2010 info-icon
Rachel, Rachel, I found it. Rachel, Rachel, buldum onu. Siren-1 2010 info-icon
Silka, I know you can hear me. Silka, beni duyabildiğini biliyorum. Siren-1 2010 info-icon
I know you can. Duyabildiğini biliyorum. Siren-1 2010 info-icon
just let him go. ...onun gitmesine izin ver. Siren-1 2010 info-icon
Marco, Marco. Marco, Marco. Siren-1 2010 info-icon
Jesus, Marco. Tanrım, Marco! Siren-1 2010 info-icon
What the fuck happened, man? Sana ne oldu dostum? Siren-1 2010 info-icon
Can you hear me? Ken. Beni duyabiliyor musun? Ken. Siren-1 2010 info-icon
Rach! Ken! Rach! Ken! Siren-1 2010 info-icon
Rachel. Oh. Rachel. Siren-1 2010 info-icon
Rachel. Oh honey. Rachel. Canım. Siren-1 2010 info-icon
I thought I lost you. Seni kaybettim sandım. Siren-1 2010 info-icon
No, you're not getting rid of me that easy. Hayır, benden o kadar kolay kurtulamazsın. Siren-1 2010 info-icon
I found the water. Suyu buldum. Siren-1 2010 info-icon
We're gonna get out of here, okay? Buradan gidiyoruz, tamam mı? Siren-1 2010 info-icon
You're covered in blood. Her yanın kan olmuş. Siren-1 2010 info-icon
It's Marco's. Marco'nun kanı. Siren-1 2010 info-icon
Where every breath just bites... Her nefesin ısırdığı Siren-1 2010 info-icon
She did this. Bunu o yaptı! Siren-1 2010 info-icon
What do you mean? Let's go. Ne demek istiyorsun? Gidelim. Siren-1 2010 info-icon
Silka did this. Silka yaptı bunu. Siren-1 2010 info-icon
Can't you hear her? Onu duymuyor musun? Siren-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149497
  • 149498
  • 149499
  • 149500
  • 149501
  • 149502
  • 149503
  • 149504
  • 149505
  • 149506
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact