Search
English Turkish Sentence Translations Page 149502
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is that working? | İşe yarıyor mu? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
That's moving. That's moving. There you go. | Hareket ediyor. Hareket ediyor. İşte. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Can anyone hear me? Over. | Beni duyabiliyor musun? Tamam. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Mayday, mayday, mayday. This is Persephone, | Mayday, mayday, mayday. Burası Persephone. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Persephone, Per... | Persephone, Per... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Is that moving? | Hareket ediyor mu? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Yeah yeah, just... | Evet, evet, biraz... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka? | Silka? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka, I'm here. | Silka, buradayım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka, can you hear me? | Silka, beni duyabiliyor musun? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka, I can... I'm... | Silka, ben... Ben... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Almost! Try it again! | Neredeyse oluyordu! Tekrar dene! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Oh fuck. | Lanet olsun! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Is that it? Is that it? | Oldu mu? Oldu mu? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, baby! All right! | Evet, bebeğim! Pekala. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Whoo! We're out of here. | Buradan gidiyoruz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, Rachel. | Rach, Rachel. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Hey baby. Baby, are you in there? | Bebeğim. Bebeğim içeride misin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel, please. | Rachel, lütfen. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Help me. Help me. | Bana yardım et! Bana yardım et! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel, Rachel. | Rachel, Rachel. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'm waiting. I'm waiting. | Bekliyorum. Bekliyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Over here, Rachel. | Buraya Rachel. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I found Silka. | Silka'yı buldum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Hey, listen. Hey, that's enough, okay? | Dinle bak Bu kadar yeter, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
The boat's fixed. We're gonna leave here. | Tekne oldu. Buradan gidiyoruz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
No no no, wait wait. | Hayır, hayır, hayır. Bekle, bekle. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka! Silka! | Silka! Silka! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, Rach, Rach. | Rach, Rach, Rach. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Sil... Hey, she's gone, okay? | Sil... Bak, o gitti, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
No no, she was here. | Hayır, buradaydı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Baby, she made a choice. | Bebeğim o seçimini yaptı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Guys, this way. | Çocuklar bu taraftan. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Help me. Rachel, come on. | Bana yardım et! Rachel, hadi. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Guys, come on. Rachel, come on. | Çocuklar hadi. Rachel, gel hadi. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Where the fuck are we? | Neredeyiz böyle? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'm waiting. Rach, Rachel, come on. | Bekliyorum. Rach, Rachel, hadi. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, come on. | Rach, hadi. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
If we just follow this way, we'll get to the north. | Bu yoldan gidersek, kuzeye çıkarız. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
For fuck's sake. | Lanet olsun! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Marco, come on. | Marco, hadi. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Just follow me, all right? | Beni takip et, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
We're just going around in circles. | Daire çizip duruyoruz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Haven't we already been this way? | Bu yoldan daha az önce geçmedik mi? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Come on, we need a rest. What's going on? | Hadi, dinlenmemiz gerek. Neler oluyor? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Ken, can you please just listen to him? | Ken, lütfen onu dinler misin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Marco, I'm trying to get us the fuck out of here. | Marco, sadece buradan kurtulmak için uğraşıyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's all up here. | Her şey burada bitiyor! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'll break your heart. | Kalbini kıracağım | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's all up here, man. | Her şey burada bitiyor dostum! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Guys, I think I know what's going on. | Çocuklar, sanırım neler olup bittiğini anladım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She hypnotized us. | Bizi hipnotize etti. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It was the song, man. | Şarkıydı dostum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
None of this is really happening. | Bunların hiçbiri gerçekten olmuyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Stop it, Marco. Stop it. | Kes şunu Marco. Kes şunu. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's all up here, man. | Her şey burada bitiyor, dostum! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel knows. | Rachel biliyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel's known all along. | Rachel ta başından beri biliyordu. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Marco, get a grip, eh? | Marco, aklını başına al. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
We're all in it together. | Hepimiz bu işin içindeyiz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Marco, where have you gone? | Marco, nereye gittin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, hey Rach, | Rach, Rach, | Siren-1 | 2010 | ![]() |
wait wait. | Bekle, bekle. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
He was just behind me. | Tam da arkamdaydı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, we've got to keep moving. | Rach, devam etmek zorundayız. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Where? Where are we going? | Nereye? Nereye gidiyoruz? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I know how to get off this island. | Bu adadan nasıl kurtulacağımızı biliyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Just in case. | Ne olur ne olmaz! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It took me a while, | Epey zamanımı aldı... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
but I finally figured it out. | ...ama sonunda ne olduğunu anladım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's all in here. | Her şey burada bitiyor! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Shh. | Sessiz ol! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
And atmos... | Ve atmos | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Crazy life | Çılgın yaşam | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Just bites... | Isırdığı | Siren-1 | 2010 | ![]() |
My foot. My foot's stuck. | Ayağım. Ayağım sıkıştı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Here, let me help. | Dur yardım edeyim. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, Rach, I need my hand. | Rach, Rach, Elime ihtiyacım var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel, Rachel, I found it. | Rachel, Rachel, buldum onu. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka, I know you can hear me. | Silka, beni duyabildiğini biliyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I know you can. | Duyabildiğini biliyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
just let him go. | ...onun gitmesine izin ver. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Marco, Marco. | Marco, Marco. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Jesus, Marco. | Tanrım, Marco! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck happened, man? | Sana ne oldu dostum? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Can you hear me? Ken. | Beni duyabiliyor musun? Ken. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach! Ken! | Rach! Ken! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel. Oh. | Rachel. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rachel. Oh honey. | Rachel. Canım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I thought I lost you. | Seni kaybettim sandım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
No, you're not getting rid of me that easy. | Hayır, benden o kadar kolay kurtulamazsın. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I found the water. | Suyu buldum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna get out of here, okay? | Buradan gidiyoruz, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You're covered in blood. | Her yanın kan olmuş. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's Marco's. | Marco'nun kanı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Where every breath just bites... | Her nefesin ısırdığı | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She did this. | Bunu o yaptı! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean? Let's go. | Ne demek istiyorsun? Gidelim. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka did this. | Silka yaptı bunu. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Can't you hear her? | Onu duymuyor musun? | Siren-1 | 2010 | ![]() |