Search
English Turkish Sentence Translations Page 149499
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm great. | Ben gayet iyiyim. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
So when's the wedding? | Pekala, düğün ne zaman? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You know, I never pictured it quite like this. | Biliyor musun, bunu hiç bu şekilde hayal etmemiştim. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I always thought, | Her zaman düşünmüştüm ki... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
you know... | ...biliyorsun işte... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You're the one that got away. | Kaçıp giden sendin. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Now come help me with lunch. | Şimdi gel de öğle yemeğinde bana yardım et. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
All right, Captain? | Her şey yolunda mı kaptan? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Too bad Claire couldn't come along though, man. | Claire'in gelememesi çok kötü oldu dostum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She's fucking hot. | Son derece güzeldir. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, quite the free spirit. | Evet, çok özgür birisidir. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'm just happy to be with you guys. | Sizinle olmaktan mutluyum ben. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
So how is this traveling the world thing going for you? | Şu dünyanın çevresini dolaşma işi nasıl gidiyor? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Have you managed to find yourself yet? | Kendini bulabildin mi? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You know, sometimes you need some distance | Bazen kendin için neyin doğru olduğunu... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
to see what's right in front of you. | ...görebilmek için mesafeye ihtiyacın vardır. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
This boat is amazing. | Bu tekne inanılmaz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
A lot of money to be made with these guys, man. | Bu adamlarla tonla para kazanıyorsun dostum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
And they know how to party. | Canlarının kıymetini iyi biliyorlar. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Oh yeah? Oh yeah. | Öyle mi? Evet. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I like to hear that. The road to enlightenment | Bunu duyduğuma sevindim. Aydınlanmanın yolu... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
is definitely paved with excess. | ...kesinlikle savurganlıktan geçiyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
That's what I'm talking about, yeah. | Ben de aynısını söylüyorum, evet. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You want to do me a favor and take over for a while? | Bana bir iyilik yapıp biraz dümene geçer misin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Straight ahead? | Dümdüz mü? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You just set the controls for the heart of the sun. | Rotanı güneşe doğru çevir yeter. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Will do. | Çeviririm. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck? Turn us around. | Lanet olsun, dön geri! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Somebody's in trouble. What? | Birinin başı dertte. Ne? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's too fucking shallow. | Burası son derece sığ. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Somebody needs our help | Birinin orada yardımımıza... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
over there. | ...ihtiyacı var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Who the fuck is that? | O da kim yahu? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Whoa whoa, are you okay? | İyi misin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Whoa whoa, hey, are you okay? | Sen iyi misin? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Oh relax. What's going on? | Sakin ol. Neler oluyor? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck is he saying? I don't know. | Ne söylüyor öyle? Bilmiyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I can't understand him. Take it easy. | Dilini anlamıyorum. Sakin ol. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Qu'est ce qui se passe? | Ne oldu? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
God, he's bleeding from his ears. He can't hear us. | Tanrım, kulaklarından kan geliyor. Bizi duyamaz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Hey hey, rela... hey hey hey. | Hey hey, sakin... Hey hey hey. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Hey, don't do that. Hey, don't do that, hey. | Sakın bunu yapma. Sakın bunu yapma. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Okay, relax. | Tamam, sakin ol. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Okay okay. | Tamam, geçti. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
This is Persephone, Persephone, Persephone. | Burası Persephone, Persephone, Persephone. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Calling all stations. | Tüm istasyonları arıyoruz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
In need of immediate assistance. | Derhal acil yardıma ihtiyacımız var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Try another channel. | Başka bir kanalı dene. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
There's nothing, all right? | Başka bir şey yok, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
There's still no signal. | Hala sinyal yok. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, there's no signal | Rach, sinyal falan yok. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
'cause we're in the middle of fucking nowhere. | Çünkü kimsenin bilmediği bir yerdeyiz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Oh well, thanks for reminding me. | Öyle mi? Hatırlattığın için sağ ol. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It seems to be completely blocked up. | Tümüyle sıkışmış gibi duruyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's completely silted up. | Tümüyle kumla dolmuş. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
there's a box of spare parts down below. | ...aşağıda yedek parçaların olduğu bir kutu var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I guess I could fix it, | Sanırım tamir edebilirim... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
but it's gonna take a while. | ...ama biraz zaman alacak. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we can flag someone down. | Belki birilerini işaret vererek durdurabiliriz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
First we gotta do something about this. | Öncelikle şu konuda bir şey yapmalıyız. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's not our fault. | Bizim suçumuz değil. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, we're foreigners in a strange country. | Rach, garip bir ülkede yabancı durumundayız. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Think about it. | Bunu aklına koy. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
We don't even know who the fuck he is. | Kim olduğunu bile bilmiyoruz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
They hang people for shit like this, right? | Böyle bir şey için insanı asarlar, değil mi? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, he's right. | Evet, o haklı. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Let's take him back ashore. | Onu kıyıya geri götürelim. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
That's where he came from. | Geldiği yer orası zaten. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
That's where the fuck he will stay. | Kalacağı yer orası olacak. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
What? Someone's here. | Ne? Burada biri var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Where are you, Rachel? | Neredesin Rachel? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Rach, where are you? Rachel! | Rach, neredesin? Rachel! | Siren-1 | 2010 | ![]() |
He just died on our boat. Do you understand? | Teknemizde öldü o kadar. Anlıyor musun? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Was he your friend? | Arkadaşın mıydı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'm Rachel. What's your name? | Ben Rachel. Senin adın ne? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Silka. | Silka. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Hi, Silka. | Merhaba Silka. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
who was he? | ...kimdi o? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You came back for me? | Benim için mi geldiniz? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna help you. | Sana yardım edeceğiz. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Is there anybody else here? | Burada başka birileri var mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Who was that man? I don't remember. | O adam da kimdi? Hatırlamıyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You must think. | Düşünmek zorundasın. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Come on, try and remember. | Hadi, hatırlamaya çalış. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you should take a break. | Belki biraz ara vermelisin. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. Don't worry about it. | Tamam. Endişe etme artık. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
You're probably still in shock. | Muhtemelen hala şoktasın. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna fix you something to eat. | Sana yemek için bir şeyler hazırlayayım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She's just a girl. | O daha bir kız. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She's a witness, okay? She saw us. | O bir görgü tanığı, tamam mı? Bizi gördü. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
And you're acting like we're guilty of something. | Sen de biz suçluymuşuz gibi hareket ediyorsun. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I just want to know what the fuck is going on. | Sadece neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She doesn't remember anything. | Hiçbir şey hatırlamıyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
No no no no, there's something | Hayır, hayır, hayır. Bize söylemediği... | Siren-1 | 2010 | ![]() |
that she's not telling us. | ...bir şeyler var. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
She's traumatized. | Travma geçiriyor. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Look, let's just take it slow, okay? | Bak, biraz ağırdan alalım, tamam mı? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you like that one? | Bu hoşuna gitti mi? | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I designed it myself. | Kendim tasarladım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |
I had it made when I was over in Goa. | Goa'dayken yapmıştım. | Siren-1 | 2010 | ![]() |