• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 149466

English Turkish Film Name Film Year Details
Stop making jokes like that Öyle şakalar yapma. Singles-1 2003 info-icon
You mean, with Ji hae? Ji hae olayı mı? Singles-1 2003 info-icon
She's quitting herjob İşten ayrılıyor. Singles-1 2003 info-icon
That's impressive Çok etkileyici. Singles-1 2003 info-icon
I'm impressed by Joon and his idiotic nature Joon'un salakça yapısından etkileniyorum. Singles-1 2003 info-icon
They say love lasts Aşk sonsuza kadar devam eder derler. Singles-1 2003 info-icon
That's why he's an idiot İşte bu yüzden geri zekalı ya! Singles-1 2003 info-icon
I had one already Ben zaten yedim. Singles-1 2003 info-icon
They say eating lasts Yemek sonsuza kadar devam eder derler. Singles-1 2003 info-icon
Really! Vay be! Singles-1 2003 info-icon
Man... I'm sweating Baksana ter bastı. Singles-1 2003 info-icon
Of course I'm happy Elbette mutlu oldum. Singles-1 2003 info-icon
Let me ask you the question again Malum soruyu tekrar sorayım. Singles-1 2003 info-icon
Would you quit if I gave you ten grand each month? Ayda 10.000 won verirsem çalışmayı bırakır mısın? Singles-1 2003 info-icon
What if I quit? İşi bırakıp ne yapacağım? Singles-1 2003 info-icon
Why don't you get into it aggressively Neden bu işe asılmıyorsun? Singles-1 2003 info-icon
Study? Okumak mı? Singles-1 2003 info-icon
To be frank... Açık sözlü olmak gerekirse... Singles-1 2003 info-icon
I think I'll get relocated to New York ...New York'a gönderileceğim. Singles-1 2003 info-icon
That's why I rushed our marriage Evlilik için acele etmemin nedeni bu. Singles-1 2003 info-icon
of course ...10.000 won'la da... Singles-1 2003 info-icon
without the ten grand I promised ...öğrenimine devam edersin. Singles-1 2003 info-icon
What is there to think? Ne kara kara düşünüyorsun? Singles-1 2003 info-icon
You're right Haklısın aslında. Singles-1 2003 info-icon
Whatever... that's your luck Her neyse, şans yüzüne güldü. Singles-1 2003 info-icon
I don't know what's wrong with me Neyim var benim. Singles-1 2003 info-icon
You said you weren't feeling well before too, Go take a dump Daha önce de kendini kötü hissettiğini söylemiştin. Kendine dikkat et. Singles-1 2003 info-icon
This is good What? Bu iyi haber. Ne? Singles-1 2003 info-icon
Now you can start up your business Artık işini kurabilirsin. Singles-1 2003 info-icon
I think Joon's here Joon geldi. Singles-1 2003 info-icon
She got the ring and they set the wedding date Yüzük takıp evlilik tarihini kararlaştırmışlar. Singles-1 2003 info-icon
I can't believe it Hala inanamıyorum. Singles-1 2003 info-icon
Okay, meat it is Right on Tamam, et olabilir. Pekala. Singles-1 2003 info-icon
If you say a word... I'm going to kill you! Ağzından tek bir kelime çıkarsa canına okurum bilmiş ol! Singles-1 2003 info-icon
I decided to go to Chun cheon Chun cheon'a gitmeye karar verdim. Singles-1 2003 info-icon
So I was going to tell you two to merge, but guess not İkinizin beraber kalmasını önerecektim aslında. Singles-1 2003 info-icon
Are you for real? Sure Ciddi midin sen? Evet. Singles-1 2003 info-icon
Hey, Dong mi! What are you doing over there? Hey, Dong mi! Ne bakıyorsun öyle? Singles-1 2003 info-icon
Why just me all the time? Neden hep ben doğruyormuşum? Singles-1 2003 info-icon
You're right What was I thinking Haklısın. Aklıma gelmedi birden. Singles-1 2003 info-icon
We were far from our dreams Hayallerimizden çok uzak olsak da... Singles-1 2003 info-icon
Congratulations on running away from a broken relationship, Joon! Joon'un biten ilişkisini kutluyorduk! Singles-1 2003 info-icon
Sir, should I change this design slightly, or no? Efendim, kenarını biraz değiştirmeli miyim sizce? Singles-1 2003 info-icon
What are you doing here? Are you back? Ne işin var burada? Geri mi döndün? Singles-1 2003 info-icon
Mr Chun! Yeah Bay Chun! Evet. Singles-1 2003 info-icon
I was a little worried are you sure you are alright? Sizi merak ediyordum aslında, gerçekten iyi misiniz? Singles-1 2003 info-icon
I need to get running Benim de acelem var zaten. Singles-1 2003 info-icon
You'll come and help boost sales next time, right? Bir dahaki sefere satışları artırmaya yardım edersin artık! Singles-1 2003 info-icon
Have a good day See you İyi günler. Görüşürüz. Singles-1 2003 info-icon
Keep up the good work! Sıkı çalışmaya devam et! Singles-1 2003 info-icon
When I saw them, I suddenly came up with a thought Onları görünce, aklıma bir şey geldi. Singles-1 2003 info-icon
Do I belong here? Maybe I do... yeah... Ben buraya mı aitim? Belki... Singles-1 2003 info-icon
or maybe not ...belki de değilim. Singles-1 2003 info-icon
Or maybe it isn't ...belki de değilim. Singles-1 2003 info-icon
What the hell Ne yapıyorum ben? Singles-1 2003 info-icon
Um, I... Düşündüm de... Singles-1 2003 info-icon
My kid's pretty big now Çocuğum büyüdü... Singles-1 2003 info-icon
She wants to put more time into her kid's education Çocuğunun eğitimine daha çok zaman ayırmak niyetinde. Singles-1 2003 info-icon
You should leave it to the school That's not enough Okula sal gitsin. Yeterli olmuyor işte. Singles-1 2003 info-icon
So I filed a recommendation Ayrıca bir tavsiye mektubu yazdım. Singles-1 2003 info-icon
Don't get upset because neither of you don't make the position İkinizden birisi müdür olacak tabii, diğeri sakın darılmasın, olur mu? Singles-1 2003 info-icon
Actually, I was going to... I don't know what's going on Aslında, ben de Hiç haberim yoktu... Singles-1 2003 info-icon
but let's do what we can ...ama elimizden geleni yaparız. Singles-1 2003 info-icon
FIT is a school Calvin Klein went to FIT, Calvin Klein'ın da gittiği bir okuldur. Singles-1 2003 info-icon
Parsons is supposed to be good too Hocalar da iyidir. Singles-1 2003 info-icon
I think we'll need two cars too İki tane arabamız olsa iyi olur diyorum. Singles-1 2003 info-icon
I have to go, right? Gitmek zorunda mıyım? Singles-1 2003 info-icon
You don't want to live in a foreign country? Yurtdışında yaşamak istemiyor musun yoksa? Singles-1 2003 info-icon
Well... no... Öyle demedim... Singles-1 2003 info-icon
Oh, and... Hay aksi... Singles-1 2003 info-icon
Again? I know... Yine mi? Biliyorum... Singles-1 2003 info-icon
Here, eat I heard Ye bakalım. Singles-1 2003 info-icon
that it's the same as having born a baby Bebek doğurmakla aynı şey olduğunu duymuştum. Singles-1 2003 info-icon
So eat everything, okay? Yemene dikkat et tamam mı? Singles-1 2003 info-icon
Did you tell Mr. Securities? Bay Depozito'ya söyledin mi? Singles-1 2003 info-icon
Really think about it whether it's work or marriage İş mi evlilik mi iyi düşün. Singles-1 2003 info-icon
Any side effects? Yan etkisi var mıymış? Singles-1 2003 info-icon
They said I might not be able to have a baby ever again Bir daha çocuğum olmayabilirmiş. Singles-1 2003 info-icon
You poor thing... Canım benim... Singles-1 2003 info-icon
I just can't believe this I can't believe it! Buna inanamıyorum. İnanamıyorum! Singles-1 2003 info-icon
You're right Evet. Singles-1 2003 info-icon
I knew you would react like that Böyle diyeceğini biliyordum... Singles-1 2003 info-icon
so I didn't get it ...çocuğu aldırmadım. Singles-1 2003 info-icon
Hey, get up! Get up! Kalk! Kalk hemen! Singles-1 2003 info-icon
Watch your mouth! The baby's listening Ağzını bozma artık! Bebeğim duyabilir. Singles-1 2003 info-icon
What are you kidding me? Kafa bulma benimle? Singles-1 2003 info-icon
The baby's so sensitive Bebeğim çok hassas. Singles-1 2003 info-icon
Oh my... Canım benim... Singles-1 2003 info-icon
Isn't it adorable? Çok güzel değil mi? Singles-1 2003 info-icon
What if I want it? Ya istiyorsam? Singles-1 2003 info-icon
You have the right to do that and marry him Onunla evlenmeye hakkın var. Singles-1 2003 info-icon
Because it's mine What? Çünkü o bana ait. Ne? Singles-1 2003 info-icon
It's my baby Benim bebeğim. Singles-1 2003 info-icon
So are you sacrificing for Joon? Joon'u kurban mı ediyorsun yani? Singles-1 2003 info-icon
Listen you don't have anything got that? Bana bak, elinde avucunda bir şey yok. Singles-1 2003 info-icon
If you have the baby you won't get a job Bebeği doğurursan çalışamazsın... Singles-1 2003 info-icon
Are you okay with that? Bunlara hazır mısın? Singles-1 2003 info-icon
Plus, I'm going to make a lot of money Ayrıca çok para kazanacağım... Singles-1 2003 info-icon
Christ Tanrım! Singles-1 2003 info-icon
You might lose your father, mother Anneni, babanı... Singles-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149461
  • 149462
  • 149463
  • 149464
  • 149465
  • 149466
  • 149467
  • 149468
  • 149469
  • 149470
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact