Search
English Turkish Sentence Translations Page 149467
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Didn't tell you not to drink that much? | Sana bu kadar içme demedim mi? | Singles-1 | 2003 | |
| Oh... okay | Peki. | Singles-1 | 2003 | |
| Hey, Dong mi | Dong mi... | Singles-1 | 2003 | |
| why don't you come with me? | ...benimle gelir misin? | Singles-1 | 2003 | |
| We can share offices and work together | Aynı ofiste beraber çalışırız. | Singles-1 | 2003 | |
| Joon! Yeah? | Joon! Efendim? | Singles-1 | 2003 | |
| Think about it If Dong mi leaves, Seoul will cry | Yine de bir düşün. Dong mi giderse, Seoul arkasından ağlar. | Singles-1 | 2003 | |
| Just get me a boyfriend before you leave | Gitmeden önce bana bir sevgili bul yeter. | Singles-1 | 2003 | |
| Fool! | Delisin sen! | Singles-1 | 2003 | |
| You inconsiderate asshole... | Düşüncesiz salak seni. | Singles-1 | 2003 | |
| Here! What? | Al! Neyi? | Singles-1 | 2003 | |
| I'll let you borrow me one last time | Beni son kez almana izin veriyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| Hug me harder | Daha sıkı sarıl. | Singles-1 | 2003 | |
| Harder | Daha sıkı. | Singles-1 | 2003 | |
| Harder? | Daha mı? | Singles-1 | 2003 | |
| This is pathetic | Çok dokunaklı. | Singles-1 | 2003 | |
| Dong mi finally started her business through her fan club | Dong mi sonunda işyerini açtı. | Singles-1 | 2003 | |
| Those people would die for her | Adamları, istese onun için... | Singles-1 | 2003 | |
| Or that's what she says at least | En azından kendisi öyle diyordu. | Singles-1 | 2003 | |
| Can't be all of you... | Hepiniz olamazsınız ya... | Singles-1 | 2003 | |
| Are you still going to have the baby? | Hala çocuğu doğurmayı düşünüyor musun? | Singles-1 | 2003 | |
| What if your baby asks | Çocuk babasını sorarsa... | Singles-1 | 2003 | |
| My baby will only thank me | Kendisini dünyaya getirdiğim için... | Singles-1 | 2003 | |
| it's your choice | Seçim senin. | Singles-1 | 2003 | |
| Just do it | Doğur gitsin. | Singles-1 | 2003 | |
| I'll be the father, and you can be the mother | Ben babası olurum, sen de annesi olursun. | Singles-1 | 2003 | |
| I'll go out and make money to buy milk | Süt alabilmek için çalışırım. | Singles-1 | 2003 | |
| If someone gives you shit | Biri sana bulaşırsa... | Singles-1 | 2003 | |
| And if anyone looks down on | Kocası olmayan bir anne olduğun için... | Singles-1 | 2003 | |
| you for being a single mom I'll beat the crap out of them | ...birisi seni hor görmeye kalkarsa, kafalarını kırarım onların. | Singles-1 | 2003 | |
| So don't worry, okay? | Sen hiç merak etme tamam mı? | Singles-1 | 2003 | |
| Got that, LEE Dong mi? | Anladın mı, Lee Dong mi? | Singles-1 | 2003 | |
| Whatever | Öyle olsun. | Singles-1 | 2003 | |
| You should've said something already Who washes their face in the kitchen? | Daha önceden haber vermeliydin. Kim yüzünü mutfakta yıkar ki? | Singles-1 | 2003 | |
| I felt bad, that's why | Kendimi kötü hissettim. | Singles-1 | 2003 | |
| Don't feel sorry | Öyle düşünme. | Singles-1 | 2003 | |
| Soo heon | Soo heon. | Singles-1 | 2003 | |
| I thought | Modada... | Singles-1 | 2003 | |
| I had talent in fashion | ...yeteneğim olduğunu düşünürdüm. | Singles-1 | 2003 | |
| But I think it was all fruitless | Aslında çok kısırmışım. | Singles-1 | 2003 | |
| But when I started to work here | Ancak burada çalışmaya başlayınca... | Singles-1 | 2003 | |
| One day, I just felt like maybe this is it | ..."işte budur" dedim. | Singles-1 | 2003 | |
| I'm not exactly sure if I have talent in this | Bu işte yeteneğim olup olmadığını da bilmiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| but I want to try | Ama denemek istiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| I want to see the end of it | Sonunda ne olacak görmek istiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| That's the first step I need to take, right? | Bu ilk adımı atmam gerek, anlatabiliyor muyum? | Singles-1 | 2003 | |
| So... | İşte bu yüzden... | Singles-1 | 2003 | |
| That's why I can't get married | ...evlenemem ben. | Singles-1 | 2003 | |
| For a while Is anything else broken? | En azından bir süre için. | Singles-1 | 2003 | |
| Tell me now I don't want | Şunu diyorum sana... | Singles-1 | 2003 | |
| you washing your face in the toilet | ...yüzünü tuvalette yıkamanı istemiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| Don't worry! I can take care of myself | Sen merak etme! Kendime bakabilirim. | Singles-1 | 2003 | |
| Did I ever tell you that | Sana, ne kadar iyi bir... | Singles-1 | 2003 | |
| I'm really good at waiting? | ...bekleyici olduğumu söylemiş miydim? | Singles-1 | 2003 | |
| Romantic, huh? | Romantik, değil mi? | Singles-1 | 2003 | |
| So we're here | İşte geldik. | Singles-1 | 2003 | |
| Thank the lord | Tanrım sana şükürler olsun. | Singles-1 | 2003 | |
| I'm gonna get going | Ben gidiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| Let's part here | Burada vedalaşalım. | Singles-1 | 2003 | |
| I don't want to make a scene at the departure gate | Çıkış kapısı sahnesi yaşamak istemem. | Singles-1 | 2003 | |
| With the camera spinning and all? | Etrafında kamerayla dönmeler? | Singles-1 | 2003 | |
| I'm gonna go | Gidiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| I'm really going | Sahiden gidiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| Don't expect me | Çıkış kapısından dönüp... | Singles-1 | 2003 | |
| As soon as he left everything became unclear | O gider gitmez her şey bulanıklaştı. | Singles-1 | 2003 | |
| Will I do well at work? | İşimde başarılı olabilecek miyim? | Singles-1 | 2003 | |
| One thing was sure... | Bir konuda eminim... | Singles-1 | 2003 | |
| Isn't it cool? | Hoş, değil mi? | Singles-1 | 2003 | |
| I think your taste is a little off You think our baby will like it? | Bence zevkin kaçmış biraz. Bebeğimiz beğenir mi sence? | Singles-1 | 2003 | |
| How cute are these? | Bunlar nasıl? | Singles-1 | 2003 | |
| You want me to have daughters only? | Sence kızım mı olacak? | Singles-1 | 2003 | |
| Sorry I'm going to breast feed | Kusura bakma, emzireceğim. | Singles-1 | 2003 | |
| Are you stupid? You can't breast feed the whole time | Salak mısın sen? Sürekli emziremezsin ki! | Singles-1 | 2003 | |
| Besides | Ayrıca istersen... | Singles-1 | 2003 | |
| you can use this for water | ...suluk olarak da kullanabilirsin. | Singles-1 | 2003 | |
| You'll love this one | Buna bayılacaksın. | Singles-1 | 2003 | |
| Testing! | Deneme! | Singles-1 | 2003 | |
| Hey, baby... it's your auntie | Merhaba bebiş, ben teyzeciğin. | Singles-1 | 2003 | |
| Or is it your aunt | Teyzen diyelim. | Singles-1 | 2003 | |
| No, no... I really want to see you | Hayır, seni çok görmek istiyorum. | Singles-1 | 2003 | |
| In a few days, it will be new years | Birkaç gün içinde yeni yıla gireceğiz. | Singles-1 | 2003 | |
| I expected to solve | Otuzuma basmadan önce... | Singles-1 | 2003 | |
| Marriage or a successful career | Evlilik veya başarılı bir kariyer. | Singles-1 | 2003 | |
| I'm still a single that didn't succeed in my career | Hala bekarım, iş hayatımda da bir şey başaramadım. | Singles-1 | 2003 | |
| At age thirty | Otuzumda... | Singles-1 | 2003 | |
| NA Nan... you go girl! | Na Nan, yürü be kızım! | Singles-1 | 2003 | |
| Go girl! | Yürü! | Singles-1 | 2003 | |
| Hey babes, are you up? | Selam tatlım, uyandın mı? | Singles-2 | 2003 | |
| You little sleeping beauty you... | Seni gidi uyuyan güzel seni... | Singles-2 | 2003 | |
| Ever since I started getting salary instead of allowance, I simply | Harçlık almayı bırakıp maaş almaya başladığımdan beri... | Singles-2 | 2003 | |
| Forgot how a good morning felt like KlM Joo hyuk | ...Kim Joo hyuk'un dediği gibi bir "Günaydın" denmeyi çok özlüyorum. | Singles-2 | 2003 | |
| Should I wash my hair, or no? | Saçımı yıkamalı mı yıkamamalı mıyım? | Singles-2 | 2003 | |
| Singles | BEKARLAR | Singles-2 | 2003 | |
| Unless there's a big sale? | ...sabahları beni arama demedim mi? | Singles-2 | 2003 | |
| Your voice is no good for a morning call | Bu arada sesin de hiç iyi çıkmıyor. | Singles-2 | 2003 | |
| Hey, I have a hole on my head | Kafamda bir delik var. | Singles-2 | 2003 | |
| What if I turn bald? | Ya kel olursam? | Singles-2 | 2003 | |
| Don't worry lt'll grow back in no time | Kafana takma, dökülen saçın yerine hemen çıkacaktır. | Singles-2 | 2003 | |
| Hey! Hey! | Merhaba! Hey! | Singles-2 | 2003 | |
| What? What the hell are you doing? | Ne var? Ne bakıyorsun? | Singles-2 | 2003 |