Search
English Turkish Sentence Translations Page 149465
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When you're feeling like that just say | Kendini kötü hissettiğinde şunu söyle... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
This fuckin' sucks! | ..."ben böyle işin anasını avradını..."! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Come on, try it! | Denesene! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Huh? | Hadi! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Is there anything that you can do? | Yapabildiğin bir şey var mı? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
can you at least drink? | ...içki içebiliyor musun bari? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
It's that good? | Komik mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
What is it? | Hangi kitap? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Lf... | Farz edelim ki... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
your husband gave you ten grand each month | ...kocan sana ayda 10.000 won veriyor. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
would you stay home or work? | Evde mi otururdun yoksa çalışır mıydın? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
What do you think? | Sence ne yapardım? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Well... I think you'd work | Bence, çalışırdın. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
And then, you'd probably bitch about it everyday | Ama bundan şikayetçi olurdun. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You are right on Perhaps you should become a fortune teller | Çok haklısın. Falcı olacak adammışsın. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Are we feeling comfortable now? | Rahatladın mı biraz? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I don't know... whatever... | Ne hissettiğimi bilmiyorum. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
This is good I like this | Benim hoşuma gitti... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Honey! | ...tatlım! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Honey... honey I like the sound of that | Tatlım. Bu kelimeyi sevdim. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I'm don't like the way you talk to me | Böyle konuşman hoşuma gitmiyor. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
since four years ago | ...hem de tam dört yıldır. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Let me see | Ben de okuyum. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I only have coffee I don't care if it's tap water | Sadece kahve kalmış. İster musluk suyu olsun fark etmez. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
This is good | Eline sağlık. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I asked him for a cup of coffee, but | Kahve içmeye ben davet ettim... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
maybe I shouldn't have let him in | ...doğru mu ettim bilmiyorum ama. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Why do I feel like I'm the inviting one? | İsterikmişim gibi mi düşündü acaba? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I think I need to go | Sanırım gitsem iyi olacak. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I don't know | Kalırsam, ne yapacağım hakkında... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's it for today | Bugünlük bu kadar. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Nan... | Nan... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
keep your door locked I mightjust burst in later | ...kapını kilitlemeyi unutma. Tekrar içeri girmeye çalışabilirim çünkü. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Good bye See you | Güle güle. Görüşürüz. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Can't go like this I just can't | Seni bırakıp gidemedim. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I can't go like this | Seni bırakıp gidemedim. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Maybe this is too fast This is way too fast | Çok mu hızlı gelişti acaba? Çok mu... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I should stop I need to be rational | Ona engel ol. Mantıklı olmalısın. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Is this a dream? | Rüya mı görüyorum ben? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's because you haven't been getting any lately | Son zamanlarda hiç yapmadığın içindir. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You really need to work on that | Bu konuda ciddi çalışmalar yapmalısın. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Is this because I'm near my period, you think? | Adet dönemim yaklaştığı için mi böyleyim dersin? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Are you crazy? I don't even know how this is gonna go | Deli misin? İlişkimizin devam edip etmeyeceği bile belli değil daha. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's why you need to sleep with him | Bu yüzden onunla yatmalısın ya! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Your order's ready | Siparişleriniz geldi. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Old timer's ready | Ekmeğiniz. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
If you need ketchup, it's over here | Ketçap da masanızda, belki yemeğe dökmek istersiniz. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Do you need anything else? If you need drinks or... | Bir arzunuz olursa, içecek veya... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Can you clean this up Enjoy your meal | Şurayı toparlar mısın? Sizlere afiyet olsun. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
How about the bund? | Rıhtıma inelim mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Next time | Başka bir zaman. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Do you want to go get some coffee? | Kahve içmek ister misin? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
They have a great view | Harika manzarası var. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Can you turn that down a little? Sure | Sesini kısar mısın biraz? Olur. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I said, turn it down! | Kıs dedim ya! | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I'm sorry I just have a headache | Özür dilerim. Başım ağrıyor biraz. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I'll get some aspirin Don't bother Pharmacies are closed | Sana aspirin alayım. Eczaneler kapanmıştır, zahmet etme. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Can't you see I'm not feeling well? | İyi olmadığımı görmüyor musun? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You should've told me | Bana söyleyebilirdin. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You can't tell? | Söylenir mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Maybe I should of cried | Keşke ağlasaymışım. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Why are you being sarcastic? | Dalga mı geçiyorsun? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
When was I being sarcastic? | Ne dalgası? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Nan! Tell me what happened | Nan! Ne olduysa anlat bana. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Your chauffer? | Şoförün müyüm? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I never asked you for a ride | Senden, hiç beni bir yerlere götürmeni istedim mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Whatever... you and your piece of shit car | Neyse ya! Sen de, boktan arabanda... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I... | Bugün... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
met him today | ...onunla görüştüm. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
He's getting married | Evleniyor. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I was doing so well... | Ben çok iyiydim. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
He said she's really nice | Nişanlısının çok hoş olduğunu söyledi. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
And he said he's sorry | Üzgün olduğunu da söyledi. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You... | Ona aşık olmak için... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
tried hard to love him... | ...belli ki çok didinmişsin... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
and | ...şimdi de... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
you tried hard to forget him | ...onu unutmak için çabalıyorsun. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's all that matters | Hepsi bu. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Sure | Al. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
This is good | Güzel olmuş. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Close your eyes | Kapa gözlerini. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
All set | Açabilirsin. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
It's been a while since I've been carrying it around | Bir süredir yanımda taşıyordum. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I know that this maybe a little awkward | Becerememiş olabilirim. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
But let me get this over with | Anlayışla karşıla beni. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
There are only two things to ask yourself at our age | Sadece iki şeyi sorgulamalısın. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
every night? | ...karşılayabilecek mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You know... | Bana... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
You like him, don't you? | Ondan hoşlanıyorsun değil mi? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Yeah | Ne? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
I like him | Evet. Fakat... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
but I'm not sure if it's love | ...bunun aşk olup olmadığını bilmiyorum henüz. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
and just get married | Evlen gitsin. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Only then, our parents will let loose some funds | Ancak evlenirsen ailen de sana para yardımında bulunur. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's fraud | Buna sahtekarlık denir. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
How's that fraud? | Neden sahtekarlık oluyormuş? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
What if your husband doesn't let you? | Kocan izin vermezse ne olacak? | Singles-1 | 2003 | ![]() |
That's his loss If he doesn't | O kaybeder. İzin vermezse vermesin... | Singles-1 | 2003 | ![]() |
If not, forget it | Neyse, boş ver. | Singles-1 | 2003 | ![]() |
Then marry Joon! Hey! | Öyleyse sen de Joon'la evlen! Hey! | Singles-1 | 2003 | ![]() |