• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14887

English Turkish Film Name Film Year Details
Police! Open the door! Polis! Kapıyı aç! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
You're throwing really hard! Gerçekten sert atıyorsun! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Hello, Johan. I'm preparing a treasure hunt. Selam, Johan. Define avına hazırlanıyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
S¢rensen certainly got his revenge. Serensen intikamını aldı. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I should have seen it. Onu görmeliydim. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Thomas Thomas. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
"Patient is not dangerous. Compulsory admission is not recommended.“ "Hasta tehlikeli değildir. Zorunlu tedavi gerekli değildir. " Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
"April 13th 2003. Thomas Schaeffer." He highlighted it. "13 Nisan 2003. Thomas Schaeffer. " Üzerini çizmiş. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Where was it? In the drawer. Neredeydi? Çekmecede. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Call Benedicte. Benedicte'i ara. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
This is Rune. It's Thomas. Is Johan there? Ben Rune. Ben Thomas. Johan orada mı? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I'll see if I can find him. Bir bakayım burada mı. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I don't know where he is right now. Şu anda nerede olduğunu bilmiyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
There he is. He's playing with Lasse. İşte burada. Lasse ile oynuyormuş. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Good. That's all. Bye. She's not answering. Tamam. Teşekkürler. Cevap vermiyor. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
She never goes anywhere without her mobile phone. Honey? Cep telefonunu almadan bir yere gitmezdi. Hayatım? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Benedicte! Honey. Are you down here? Benedicte! Hayatım! Aşağıda mısın? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Hey. Are you not at work? İşe gitmedin mi sen? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Is something wrong? No. Bir sorun mu var? Hayır. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
This is Thomas. It's Rune. Ben Thomas. Selam Thomas. Ben Rune. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Do you have the key for Johan's handcuffs? Johan'ın kelepçe anahtarları sizde mi? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What are you talking about? I don't know what your son is doing. Sen neden bahsediyorsun? Oğlun ne yapıyor bilmiyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
He chained himself to our flagpole. It wasn't me. Kendini bayrak direğine kelepçelemiş. Ben yapmadım. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Let me talk to Johan. I'll call you back in a minute. Johan ile konuşayım. Sizi daha sonra ararım. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Don't hang up! We have to go to the school! Kapatma. Okula gitmek zorundayız! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Who was it then? The man. Kim yaptı o zaman? Adam. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What man? The one who wanted to buy our house. Ne adamı? Evimizi almak isteyen adam. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
He told me to be very still and not tell anyone. Bana hiç kımıIdamamamı ve kimseye anlatmamamı söyledi. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Move! What did they say? Yürüyün! Ne dedi? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I think Sarensen chained Johan. I have a hacksaw. Sanırım Johan'ı Sarensen kelepçelemiş. Demir kesicim var. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
There's no answer. Who's Sizirensen? Cevap vermiyor. Sizirensen de kim? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
His daughter was killed by my former patient and he wants to get back at me. Kızı eski bir hastam tarafından öIdürüIdü. Şimdi de yeniden hastam olmak istiyor. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Why were you not supposed to tell? He told me to keep my foot still. Neden anlatmaman gerekiyormuş? Ayağımı kımıIdatmamamı söyledi. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Otherwise the bomb will explode. It's right down there. Yoksa bomba patlarmış. Tam altımda. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Anna! Get the children out of here. Anna! Çocukları buradan uzaklaştır. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Get them out of here. It's a bomb. Don't move an inch, Johan. Uzaklaşın buradan. Bomba var. Sakın kımıIdama Johan. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
You mustn't move at all, okay? No. Hiç kımıIdamamalısın, tamam mı? Tamam. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What did you say? The school received a bomb threat. Ne dedin sen? Okulda bomba ihbarı yapıImış. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
When? Is there anyone there? Ne zaman? Orada kimse var mı? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I don't know. I'm on it! Find out! Bilmiyorum. Bakıyorum şimdi. Çabuk ol! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I need to talk to a bomb specialist now! Bana bir bomba imha uzmanı bağlayın. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Don't worry. We'll be alright. Endişelenme. İyi olacağız. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
When will it explode? The man said it'll explode if .. Ne zaman patlayacak? Adam eğer şey yaparsam... Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
It won't! Patlamayacak! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
1 have to go. okay? Gitmek zorundayım, tamam mı? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Where is he? Where!? Nerede o? Nerede? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
There. There's a bomb near the flagpole. I want to see him! Bayrak direğinin orada bir bomba var. Onu görmek istiyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Look at me! You have to stay here! Bana bak. Burada kalmak zorundasın! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Daddy! Hi. Baba! Selam. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Come on. Anything Did a man ask you to stand here? Hadi. Adam sana burada mı durmanı söyledi? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Just stay there. Do you have the saw? Here it is. Orada bekle. Testere sizde mi? İşte. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I need your help. It looks like a bomb. I'm right here. I'm listening. Yardımın lazım. Bomba gibi duruyor. Buradayım. Dinliyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
He's standing on bathroom scales. Bir banyo terazisinin üzerinde duruyor. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
If there are two metal pieces they must not touch. Eğer iki metal parçası varsa, birbirlerine temas etmemeliler. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Are there two metal pieces? Don't let them touch each other. İki metal parça var mı? Sakın birbirlerine dokunmasınlar. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Keep your foot there, right? It'll be okay if you do that. Ayakların burada dursun. Tamam mı? Böyle yaparsan sorun olmaz. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Tell me exactly what you see. There are so many things in here. Bana ne gördüğünü anlat. Burada bir sürü şey var. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Keep absolutely still. There's a wire connected to the box. Hiç kıpırdamadan dur. Kutuya bağIı bir kablo var. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Four small wires are attached to that. It'll all be over soon. Ona da dört ufak kablo bağIı. Yakında hepsi bitecek. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Should we build the model railway when we come home? Eve gittiğimizde tren setini kuralım mı? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Be careful! There are different detonator options. Dikkatli ol! Birden fazla ateşleyici var. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
A watch and a mobile phone. And then there's a bottle with liquids. Bir saat ve bir cep telefonu. Bir de içi sıvı dolu şişe. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What's happening, Katrine? The wires are one big mess. Ne oluyor, Katrine? Kablolar karman çorman olmuş. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Katrine! They're attached to a battery. Katrine! Bir pile bağlanmışlar. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
It'll soon be over. Birazdan bitecek hepsi. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What are you doing? We'll solve this. Ne yapıyorsun? Bunu çözeceğiz. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
You have to remove the bomb. Bombayı oradan almalısın. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
That's the metal cylinder. I can't. Metal silindiri çıkart. Yapamam. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
That's the only option. Listen to me! I can't! Başka şansın yok. Dinlesene beni! Yapamam! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Then wait for the bomb squad. What's happening, Katrine? O zaman bomba ekibini bekle. Neler oluyor, Katrine? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Thomas What? Thomas. Ne oldu? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Help me out here. I can't reach. I'll just move your foot. Yardım et bana. Yetişemiyorum. Ayağını hareket ettireceğim. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
That's good. That's it! Well done. Güzel. Harika. Oldu işte. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
So you just stand there now. Şimdi hiç kımıIdamadan dur. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Almost there. Katrine Neredeyse bitti. Katrine. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
He's here somewhere. He wants to see this. O burada bir yerde. Bunu görmek istiyor. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Are you almost there? Something is happening now. Bitmek üzere mi? Bir şey oluyor şu anda. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
It's a countdown! I'm almost there. Geri sayım başladı. Bitmek üzere. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
What's happening? Listen to me carefully now. Ne oluyor? Beni dikkatle dinle. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
When you're cut loose you have to run very fast with Katrine. Promise me that? Seni bıraktığımda Katrine ile hızlıca koşmaya başlayacaksın. Söz mü? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
As quick as you can, right? I love you. Ne kadar hızlı koşabilirsen koş. Seni çok seviyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
How far are you? It's on 18. I'll come back for you. I promise! Ne kadar kaldı? 18'e geldi sayaç. Senin için döneceğim. Söz veriyorum. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Hurry up! I'm almost there! Acele et! Neredeyse bitti! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I won't make it. Just get Johan away. Run Johan! Yetişemeyeceğim. Johan'ı uzaklaştırın. Koş Johan! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Run! Come on! Run, run! Koş! Hadi! Koş! Koş! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Come here! Take him! Buraya gel! Alın onu! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Go to your mum. You stay here! Annene git. Sen burada kal. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
No! Get down! Katrine, come back! Hayır! Yere yat! Katrine, geri dön! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Are you okay! Katrine! Are you okay? İyi misin? Katrine, iyi misin? Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
S¢rensen. Police! Senrensen. Polis! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Police Polis. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Hey get down on your knees. Dizlerinin üzerine çök. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Get down on your knees. Down on your knees. Dizlerinin üzerine çök. Çök çabuk! Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I'm sorry, that Thomas is dead. Thomas öIdüğü için üzgünüm. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Because then he won't see, when I kill his son. Drop the gun. Çünkü oğlunun öIümünü göremeyecek. At çabuk silahını. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Drop the gun! And believe me. I will kill him. Silahını at! İnan bana. Onu öIdüreceğim. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
You just don't understand this because you don't have children. Sen bunu anlayamıyorsun çünkü senin çocuğun yok. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
It's over. Come here. Herşey bitti. Kalk hadi. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
Bisgaard Bisgaard. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
I couldn't I couldn't Kurtaramadım. Kurtaramadım. Den som drber Fortidens skygge-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14882
  • 14883
  • 14884
  • 14885
  • 14886
  • 14887
  • 14888
  • 14889
  • 14890
  • 14891
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact