• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148455

English Turkish Film Name Film Year Details
Perhaps it was my fault. l should have told you everything. Belki de olanlar benim hatamdı. Sana her şeyi söylemeliydim. Shanghai Express-1 1932 info-icon
There�s only one thing l want you to tell me. Bana söylemeni istediğim sadece tek bir şey var, Madeline. Shanghai Express-1 1932 info-icon
How in the name of Confucius can l kiss you with all these people around? Konfüçyüs aşkına söyler misin, etrafta bunca insan varken seni nasıl öpebilirim? Shanghai Express-1 1932 info-icon
But, Donald, there�s no one here but you and l. Ama, Donald, burada senden ve benden başka hiç kimse yok ki. Shanghai Express-1 1932 info-icon
Besides, many lovers come to railroad stations to kiss Üstelik pek çok sevgili... Shanghai Express-1 1932 info-icon
without attracting attention. ...fazla dikkat çekmeden öpüşmek için tren istasyonlarına gelir. Shanghai Express-1 1932 info-icon
I know, I'm sorry It was a lot of traffic Biliyorum, kusura bakmayın. Çok trafik vardı. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Liam Liu Liam Liu Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Profile Profil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
So, you know Kung Fu? Peki, Kung Fu biliyor musun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Err... Eee.. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What kind of art are you? Ne tür bir hünerin var ? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Err... Eee... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I, I don't have a ... Benim, Benim... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Oh, you know what I love? I love suspenders Ee, neyi severim biliyor musun? Pantolon askısını. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You don't know Martial Arts? Dövüş sanatı bilmiyor musun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It says so on your resume that you know Martial Art Özgeçmişinde dövüş sanatı bildiğin yazıyor. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Is there Martial Art in this commercial? Bu reklamda dövüş sanatı olacak mı? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I thought it was for toothpaste Diş macunu reklamı olacak sanıyordum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
New York City New York'lu Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Queens, actually Queens, aslında Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But I went to Dolton, so Fakat Dolton'a da gittim, yani... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I retain the same leader's arrogance No, I mean what's your ethnicity? Birden fazla yerde.. Hayır, demek istediğim etnik kökenin ne? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm Chinese Ben Çinliyim Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Speak Chinese? Çince biliyor musun? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Not fluently Çok değil. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It says here speaks Chinese fluently Burada Çinceyi akıcı konuştuğun yazıyor. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm sorry, is there Chinese in this commercial? Pardon, bu reklam Çince mi olacak? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I thought it was like Sanıyordum ki.. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
OK, thank you very much for coming, Liam Peki, geldiğin için teşekkürler, Liam Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I didn't even get to read yet Daha senaryoyu bile okumadım. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Well, we are looking for Japanese, actually Şey, biz Japon arıyoruz, aslında Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You look sad, don't be. Üzgün görünüyorsun, üzülme. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's my car Arabam yüzünden. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You know I just got told Yani ben... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
because of a few parking tickets ...birkaç park cezası yüzünden... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
which is why I guess I'm here utilizing L.A's fabulous public transportation system Los Angeles'in bu harika toplu taşıma aracını kullanıyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Well, somebody told me, I don't know who? Şey, kim olduğunu hatırlamadığım birisi bana dedi ki.. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Whenever you're sad and blue. Kendini üzgün, kederli... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And you are feeling all alone and left behind ... çaresiz ve yalnız hissettiğin zamanlarda... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Just take a look inside you, and you'll find ..kalbini dinlersen, huzur bulursun. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You gotta hold on, hold on through the night Dayanmalı ve sonuna kadar sabretmelisin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hang on, things will be all right Bekle, herşey çok güzel olacak. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Even when it's dark, and not a bit of sparkling Umutsuz ve kapkaranlık olsa bile Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Sing song sunshine from above Güneş'in şarkısını söyle. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Spraying rays of sunny love Işıklar saçan aşk güneşinin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hey, that's... Hey,bu... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
'Rays of sunny love' is great 'Parlayan aşk güneşi' harikaymış.. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
But I still don't have my car Ama arabam hâlâ yok. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Well, think of it on the bright side Peki, bir de iyi tarafından düşün. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What side? O neymiş? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You never would have got to meet me so if you use Benimle hiç karşılaşamayacaktın. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Do you wanna get a cup of coffee with me? Benimle kahve içmek istemez misin? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You see if I go home now, that I'm going home alone Şimdi eve gidersem, yani eve yalnız gitmem... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And it's a little scary ...biraz ürkütücü. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Why? Is it illegal to share a caffeinated beverage with a minor? Neden? Senden küçük birisiyle kafeinli içecek içmek suç mu? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I really shouldn't Gerçekten olmaz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I mean, just wouldn't be logical Yani, mantıklı olmaz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What if I'm the one? Ya ben aradığın kişiysem? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
The wine? Aradığım mı ? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
If I am then you'll feel pretty stupid not having a cup of coffee with me Aradığın kişiysem benimle kahve içmediğin için pişman olabilirsin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I guess so Bence de. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I mean I'm not saying I am the one Yani aradığın kişi olduğumu söylemiyorum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
There's just always the possibility, you know Ama her zaman böyle bir ihtimal vardır, yani. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And isn't that what life's about, possibilities Yaşam zaten bu değil mi, ihtimaller. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I really shouldn't. Gerçekten olmaz. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You can do anything you want to Ne istersen onu yapabilirsin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's the beauty of living Yaşamanın güzelliği bu. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Wow Vay. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Every time I go out for something, Jo Hergün dışarı çıkmak için bir bahanem oluyor, Jo Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
It's always for some Kung Fu Deli Store, Computer, Chinese... Her zaman ya Kung Fu, Şarküteri, Bilgisayar, Çin... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You are a little Chinese guy Sen ufak Çinlinin birisin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You are gonna go out for roles for little Chinese guys Sana hep küçük Çinli adam rollerini verecekler. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I was born in New York Ben New Yorkta doğdum. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
How about a role for somebody born in New York New Yorkta doğmuş birisinin rolüne ne dersin ? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Nobody asked you to quit college Kimse sana Üniversiteyi bırakıpta... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And try your hand on deluquative(?) world ...şansını bir de Hollywood'un süslü... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Of motion picture and tele magnetic ...dünyasıda dene demedi. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
What am I gonna do with the degree Diplomam olsa ne yapacaktım ? Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I'm gonna spend 8 hours a day Günümün 8 saatini... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Trapped in a little cubical ...kübik bir Zen Bahçesi... Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
raking one of those desktop Zen Garden ...masasını tırmıklayarak geçirecektim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Hey I prefer that over spend all you time with some Malibu Barbie Bence bütün zamanını o "Malibu Barbi"siyle geçirmelisin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Her name is Adelaide Onun adı Adelaide. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
She is a really sweet girl Çok tatlı bir kız. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You haven't even given her a chance Ona bir şans bile vermedin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
She is 16 years old Daha 16 yaşında. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
She is applying to Stanford Stanford'a gidecek. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Everybody can apply to Stanford Herkes Stanford'a gidebilir. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You want some of that? At least I'm going online to meet girls Bunlardan ister misin? Sen git de internetten kızlarla buluş. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I tell you now İşte orada dur. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
God invented match.com for a reason Tanrı "match.com"u boşuna yaratmamış. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
And that reason was me Ve o sebep benim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Look, one even applied to me last night Bak, dün gece biriyle görüştüm. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
You wouldn't like her though Hoş sen onu da sevmezsin. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
She is Asian Çünkü Asyalı. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Ah Hee. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
No, but, I'm happy for you Fakat senin için sevindim. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
I hope she love you long time Umarım seni hep sever. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
Look, I gotta go Bak, gitmem lazım. Shanghai Kiss-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148450
  • 148451
  • 148452
  • 148453
  • 148454
  • 148455
  • 148456
  • 148457
  • 148458
  • 148459
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact