Search
English Turkish Sentence Translations Page 148387
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Go on, then. I will. | Durduğun kabahat. Yapacağım. | ShakespeaRe-Told-1 | 2005 | ![]() |
'Them'? | Onlar mı? | ShakespeaRe-Told-1 | 2005 | ![]() |
lt's triplets. | Üçüzler. | ShakespeaRe-Told-1 | 2005 | ![]() |
Where can I find a taxi around here? | Bu civarda nereden bir taksi bulabilirim acaba? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Let's see... around here? | Bir düşüneyim... buralarda... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
No, I don't know. | Bilemiyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Doesn't matter. I'll stop one. Thanks. | Neyse, ben bir tane bulurum. Teşekkür ederim. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Where are you heading? | Nereye gidecektiniz? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
To hotel Dobr�e near the city hall. | Hotel Dobrée'ye, belediyenin yakınlarındaymış. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Are you passing through? | Buralı değilsiniz galiba? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Yes, I live in Paris. | Değilim, Paris'te yaşıyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Do you come to Nantes often? No, it's the first time. | Nantes'a sık gelir misiniz? Hayır, ilk defa geliyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
On business? | İş için mi? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Yes, I design furniture coverings. | Evet, mobilya döşemeleri tasarlıyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Usually I work at home, but sometimes one has to meet new suppliers. | Genelde evde çalışıyorum ama bazen yeni tedarikçilere ihtiyacım oluyor. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, that door won't open from the inside. | Kusura bakmayın, o kapı içeriden açılmıyor. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
When are you going back to Paris? Tomorrow. | Paris'e ne zaman döneceksiniz? Yarın. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Enjoy your stay. | Umarım ziyaretinizden memnun kalırsınız. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I haven't even introduced myself. I'm Gabriel. | Kendimi size tanıtmadım. Adım Gabriel. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I'm Emily. | Ben, Emily. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Thanks. | Bu güzel gece, sohbetin... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Thanks for this evening, for our conversation... | ...beni arabayla şehri gezdirmen, harika şarap... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
... for giving me a ride, for the excellent wine... | ...ve hesabı ödediğin için... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...for the bill, which you paid behind my back. | Ayrıca bana güzel bir Nantes anısı bıraktığın için... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
And for giving me a good remembrance of Nantes. | ...teşekkür ederim. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
May I... | İzin verirsen... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I would like to give you one last memory. | ...sana son bir hatıra daha bırakmak isterim. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
You don't have to excuse yourself. | Özür dilemene gerek yok. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I'm not blaming you. I have to admit... | Seni suçlamıyorum. İtiraf etmeliyim ki... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...I feel flattered. | ...kendimi şımartılmış hissettim. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I think you're attractive as well, but... | Seni çok da çekici buldum, ama... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
We'd better not. | Yapmasak daha iyi olur. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Are you in a relationship? | Bir ilişkin mi var? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Listen, I want to be honest with you. | Bak, sana karşı dürüst olacağım. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I'm living together with someone too. | Benim de birlikte olduğum biri var. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
The kiss I wanted to give was just... | Sadece bir kez öpmek istiyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...a goodbye kiss. A kiss which meant... | Bir veda öpücüğü. Seninle geçirdiğim... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...I really enjoyed spending these hours with you. | ...saatlerin hatırına bir öpücük. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
A kiss without consequences? Yes. | Sadece bir öpücük mü? Evet. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I was thinking the same thing. What's stopping you then? | Ben de aynı şeyi düşünüyordum. Seni durduran ne o zaman? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
A story? | Hikaye mi? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Which happened to you? | Senin başından mı geçti? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
No, about people I know. | Hayır, tanıdığım insanların başından geçti. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
And that's why you don't want to kiss me tonight? | Yani bu yüzden mi öpüşmek istemiyorsun? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Some stories get a grip on you even if you don't want it. | İnsan bazı hikayelerden istemese de etkileniyor. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I would like to tell it to you, so that you'll forgive me... | Anlatmak isterdim, belki o zaman affederdin beni... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...but it's too personal. | ...ama çok kişisel bir şey. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
And it's late. | Geç oldu ayrıca. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
See you again some day. | Görüşmek üzere. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
So you're not going to tell me the story? | Bana hikayeyi anlatmayacak mısın yani? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
You�re saying it's too personal, but... | Çok kişisel olduğunu söylemiştin, ama... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I will never meet them... | ...onlarla tanışmayacağıma... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...and I will never see you again either, right? | ...ve seni de bir daha görmeyeceğime göre, değil mi? | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
You've made me curious. | Meraklandırdın beni. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to get some sleep. Tell me the moral of the story. | Uyumak istiyordum. En azından ana fikrini söylesen. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
To make a long story short, this girl was very happy. | Uzun bir hikayeyi kısaltmak gerekirse, kız çok mutluydu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
It's hard to tell if someone's really happy... | Birinin mutlu olup olmadığını söylemek zordur... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...but I think she was. | ...ama sanırım o mutluydu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She's living in Paris and is my age. | Benim yaşlarımda ve Paris'te yaşıyor. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Don't think I'm hiding behind a personage. | Kendimi anlatıyorum sanma. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Her name's Judith. And she doesn't look like me. | Adı Judith. Pek benzemeyiz birbirimize. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She loved her job. | İşini severdi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She analyzes or does research in laboratory. | Bir laboratuvarda tahlil ve araştırma yapıyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She was even happier because she didn't need to work. | Çok fazla çalışmadığı için keyfi de yerindeydi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Claudio, her husband, had already suggested her to quit. | Kocası Claudio, ondan işini bırakmasını istiyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
He made good money. His family was rich and helped him with the purchase of a pharmacy | Kocası iyi kazanıyordu. Ailesi zengindi. İlaç satın almasına yardımcı oluyorlardı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She refused, because she worked hard to achieve this... | Kız reddetti, çünkü bu günlere gelmek için çok çalışmıştı... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...and didn't want to be a housewife. | ...ve ev hanımı olmak istemiyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She wanted to stop working when she would get children. | Çocuk doğurursa çalışmayı bırakmayı düşünüyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
For a while at least. Because they both wanted children. | Biraz erteliyordu. Ne de olsa ikisi de çocuk sahibi olmak istiyorlardı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Yes. She was happy. | Evet, çok mutluydu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Among Judith's friends there was one more special than the others. | Judith'in arkadaşlarının arasında diğerlerine nazaran, çok daha özel biri vardı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She knew him since high school. | Liseden arkadaşıydı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
They told each other all their secrets. | Bütün sırlarını paylaşırlardı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
The knew each others lovers. | Birbirlerinin aşklarını bilirlerdi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Because Claudio worked every Saturday Judith and Nicolas met... | Çünkü Claudio cumartesi bütün gün çalışırken Judith'le Nicolas buluşurdu... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...to talk about the past week, their concerns, their problems... | ...geçen haftadan, kaygılarından, sorunlarından... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...their big and small pleasures. Questions about life... | ...küçük ve büyük mutluluklarından, hayattaki sorulardan... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...feelings, desires. Everything. | ...duygulardan, tutkulardan, hemen her şeyden bahsederlerdi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Judith was fascinated he confided in her so easily. | Judith, onun bu kadar kolay açılmasından etkilenirdi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
This trust and openness... | Bu güven ve açıklık... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
...encouraged her to share her most intimate feelings with him. | ...en samimi duygularını paylaşmak için Judith'i cesaretlendirirdi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She loved that, really. | Bu durum çok hoşuna gidiyordu gerçekten. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
It was Judith who introduced Louise to Nicolas. | Louise'le Nicolas'ı Judith tanıştırmıştı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
They got along right away. | Çok iyi geçiniyorlardı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Really very nicely. | Araları gerçekten çok iyiydi. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Two years later, when Louise got a good job abroad... | İki yıl sonra, Louise yurtdışında güzel bir iş bulunca ayrıldılar. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
But they stayed friends. | Ama arkadaş kaldılar. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Judith was worried about Nicolas. | Judith, Nicolas için endişeleniyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
But he seemed to be doing fine. She was impressed. | Ama Nicolas iyi görünüyordu. Judith bundan çok etkilenmişti. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
But a few months later it felt different when they were together. | Ama birkaç ay sonra bir araya geldiklerinde işler değişmeye başladı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
She suspected he was hiding something. | Bir şeyler sakladığından şüpheleniyordu. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
That had never happened before. | Bu daha önce hiç olmamıştı. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Then, one day... | Sonra, bir gün... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
On a Thursday, around a quarter to four, I think. | Bir perşembe günü, dörde çeyrek kala sanırım. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me... I'll be right back. | Pardon... Birazdan geleceğim. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry to disturb you. I know you're at work, but... | Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Çalışıyorsun biliyorum, ama... | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
I want to see you as soon as possible. | ...en kısa zamanda seninle görüşmek istiyorum. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
It's pretty urgent. | Çok acil. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |
No, I can't talk about it over the phone. | Hayır, bunu telefonda anlatamam. | Shall We Kiss?-1 | 2007 | ![]() |