Search
English Turkish Sentence Translations Page 148372
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who are you? How can you just barge in? | Kimsin sen? İçeri nasıl girdin? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Leave. Get out of here. | Git. Git buradan. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I said get out of here. | Sana buradan git dedim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Sit down. How dare you come inside? | Otur. Buraya gelmeye nasıl cesaret edersin? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You are pointing a gun at me in front of a kid? | Bana bir çouk önünde bir silah mı doğrultuyorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Help! Help! | Yardım edin, yardım edin! | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? Get out of here. | Kimsin sen? Git buradan. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Get out. You are pointing a gun at me in front of a kid? | Git. Bana silah mı doğrultuyorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I said sit down. Raise your hands. | Sana otur dedim, ellerini kaldır. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I told you. Yes.. | Sana söyledim. Evet.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! Shut up! | Sus! | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Don't you have any shame? | Utanmıyor musun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Get out of here. Arvind, is everything alright? | Git buradan. Arvind, herşey yolunda mı? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Let's go, guys. Let's go. Let's go. | Gidelim çocukları. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Hey, stop. Stop right there. | Dur. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Go upstairs. Go upstairs. Go upstairs. Run. Run. Run. | Yukarı çık koş. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Hurry up. Run. | Acele et. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Keep quiet. No, get out of here. | Sessiz ol. Git buradan. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I said, get out. | Sana git dedim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Come on, kick the door. Kick the door. | Hadi, kapıyı tekmele. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..Kadija and Mustaq Ansari, who have just been arrested. | ..Kadija ve Mustaq Ansari, tutuklandı. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Her cause of death has been confirmed as a overdose of cocaine. | Ölüm nedeni aşırı doz kokain olarak bildirildi. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Your Mumbai police was looking for Amrita Jaishankar.. | Mumbai polisi Amrita Jaishankar'ı arıyor.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..but it got a Germany citizen missing since four weeks.. | ..ama Alman vatandaşını aramıyor.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What do you have to say about this? | Bu konuda ne diyeceksin? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. What do you think? | Ne düşünüyorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
That police handles only one case at a time? | Bu polis bir seferde sadece tek bir davaya mı bakabiliyor? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
For us, each and every case is important. | Bizim için her dava önemlidir. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
If we have Amrita's case it doesn't mean.. | Amrita'nın davasına bakıyor olmamız.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..that we ignore Claudia's case. | ..Claudia'ya bakmadığımız anlamına gelmiyor. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Please. Our experts' team has been investigating this case.. | Uzmanlarımız bu dav ile ilgileniyor.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
For the past four weeks. | Tam 4 haftadır. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And what is so surprising if we find Claudia Jones? | Claudia Jones'ı bulursak ne değişecek ki? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I am surprised at your behaviour. | Davranışlarınız beni şaşırttı. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You are looking for drama even when the police has done good work. | Polis işini yaparken bile şov yapıyorsunuz. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Saw how the commissioner is fooling people? | Komiserin insanlarla nasıl dalga geçtiğini görüyor musun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
So what? What did the doctor say? | Ne olmuş yani? Doktor ne dedi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I've already been shot thrice. | Ben önceden de vuruldum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Doctor said if I get shot again.. | Bir kere daha vurulacak olursam.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..there will be no blood left in my body. | ..vücudumda hiç kan kalmayacağını söyledi. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Sir, where is Amrita? | Amrita nerede? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Doctor said that? | Bunu doktor mu söyledi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..and cops don't have a single loyal bone. | ..polisler oldukça karaktersiz. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Now what you think is what you are. | Sen kim olduğunu sanıyorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Did you find anything in the laptop? | Bilgisayarda birşey buldun mu? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
No. And nothing in the Facebook account as well. | Hayır. Facebook hesabında da birşey yok. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Except sympathy messages. | Sempatik mesajlar var o kadar. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
About 3000 of them but nothing suspicious. | 300 tanesinde de tek bir şüpheli durum yok. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Anything from the tracking device? | Ya iz sürme makinası? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I have diverted the phone calls of all the parents here. | Telefon konuşmalarını yönlendirdim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
In about 20 minutes I will be able to crack anyone calling. | konuşurlarsa yerlerini 20 dakikada bulabilirim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And the terrestrial tracking software which helps in.. | Ve karasal iz bulma yazılımı sayesinde.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, ma'am? How old was that girl? | Evet bayan? Bu kız kaç yaşında? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Jai.. | Jai.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Jai, we have lost her. | Jai, onu kaybettik. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Jai, what am I going to do? | Jai, ne yapacağım? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
How.. All of us kidnapped? | Nasıl, hepimiz kaçırıldık mı? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand anything. | Hiçbirşey anlamadım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I also don't understand. | Bende anlamadım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Amy Can you guys just stop it? | Amy çocuklar durabilir misiniz? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
If we don't go home for few hours.. | Eğer eve birkaç saat gitmezsek.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..does it mean that we are kidnapped? | ..bu kaçırıldığımız anlamına mı geliyor? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Dash. Dash. | Dash. Dash. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What's the plan, now? | Şimdiki planımız ne? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
KC, your dad can solve this. | KC, baban bu işi çözebilir. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What do you think? The cops are doing a striptease in the station? | Ne dersin? Polisler merkezde striptiz mi yapıyor? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
If we go back, they will badger each one of us.. | Eğer dönersek, hepimizi enselerler.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
One wrong answer and you will be thrashed in such a way.. | Tek bir yanlış cevapta.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..that you will never forget. | ..adamı harcarlar. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We don't have the money and on top of that.. | bunun için yeterince paramız yok.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We will call everyone's dads tonight. | Bu akşam herkes babasını çağıracak. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And decide the drop off point. Okay. | Ve bir yolunu arayacağız. Pekala. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Why everyone's dads? | Neden herkesin babası? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Why not ask when we have the opportunity. | Neden fırsatımız varken sormadık. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
According to the media all four of you got kidnapped, right? | Medyaya göre hepiniz kaçırıldınız değil mi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Then how much money will we get? | Ne kadar para alacağız? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
25 from your dad. | babandan 25. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We will get 25 from his dad. | Babasından 25 alacağız. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
10 from Zubin's dad. | Zubin'in babasından da 10. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And from Tanya's sister, perhaps 1500. | Tanya'nın kardeşinden de muhtemelen 1500. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
All of you wait here. I'll go and make the calls. | Hepiniz burada bekleyin. Gidip telefon açacağım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Wait. I'll come along. | Bekle bende geliyorum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You stay here. Take care of them. | Sen burada kal, onlara göz kulak ol. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
KC. | KC. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Can't you see it? | Görebiliyor musun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Dash is a big bullshitter. | Dash tam bir kolpacı. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You are agreeing to whatever he is saying. | Ne derse kabul ediyorsun. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Nothing like that. | Öyle denemez. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Whose plan it was to kidnap someone? | Kaçırma planı kime aitti? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And now.. He is asking a ransom from everyone's dads. | Ve şimdi de babaları çağırmamızı istiyor. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And why did he hit him so badly? | Peki onu neden bu kadar kötü vurdu? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Why did he hit him? | Evet, onu neden vurdu? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
He should have just watch me get raped, right? | Beni tecavüze uğrarken izledi değil mi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Just cool it, you know. | Sakin olun. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Rape? What rape? | Tecavüz mü? Ne tecavüzü? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You both looked like you were made for each other. | Normal gibi görünüyordu. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Didn't you see their.. | Kimyalarını... | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
..chemistry? | ..görmedin mi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Tanya. Tanya. | Tanya. Tanya. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Stupid. Listen.. Tanya. | Aptal. Dinle.. Tanya. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |