Search
English Turkish Sentence Translations Page 148367
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Then what do you have? Not a problem. | Ne var peki? Sorun değil. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Amy, will litchee do? | Amy? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
It will be great. It will be great. | Harika olacak, harika olacak. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I don't have litchee. 'Kala Khatta' (java plum)? | Litçe yok. 'Kala Khatta? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
'Kala Khatta'? | 'Kala Khatta'? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Do one thing. 2 litchees. 2 chocolates. And.. | Tek birşey yap. 2 tane. 2 tane de çikolatalı. Ve.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
4 strawberries. Parcel it. | 4 çilekli. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Wait. Wait. Run. Run. Run. | Bekle. Bekle. Bekle. Koş. Koş. Koş. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Wait. Wait. | Bekle. Bekle. Bekle. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What difference does it make if the cough syrup is for kids or adults? | Çocuklar ve yetişkinlerin öksürük şurubu arasında ne fark var? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You wasted time unnecessarily. | Zamanını boşa harcadın. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Expiry date. Eh E E E E E E E SExpiry date. | Son kullanma tarihi. S s s s s Son kullanma tarihi. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I was checking the expiry date. | Son kullanma tarihini kontrol ediyordum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''My heart is beating. Keeps on repeating.'' | ''Kalbim atmaya devam ediyor sen cevap vermeye devam et.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''My heart is beating. Keeps on repeating.'' | ''Kalbim atmaya devam ediyor, sen cevap vermeye devam et.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''My heart is beating. Keeps on..'' Sing the next line dude . . | ''Kalbim atmaya devam..'' Sonraki satırı oku dostum. . | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''I don't know what the lyrics are.'' | ''Sözleri bilmiyorum ki.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''I'm waiting for you.'' | ''Seni bekliyorum.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''My heart is beating. Keeps on repeating.'' | ''Kalbim atmaya devam ediyor. Okumaya devam et.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''He's waiting for me.'' | ''Beni bekliyor.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Oh, so sweet. | Çok tatlı. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Tanya, what do you call a crazy vibrator? | Tanya, deli bir vibratöre ne dersin? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''Dildo is crazy. Dildo is insane.'' | ''Takma alet delicedir.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
''Dildo is crazy.'' ''Dildo is crazy.'' | ''Takma alet delicedir.'' | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
ZUbi! Zubi! Zubi! Zubi! | ZUbi! Zubi! Zubi! Zubi! | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Go. Go. Go. Go for it. | Koş koş. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Go slow. Go slow, please. Game on, brother. | Yavaşla. Yavaşla, lütfen. Başla kardeşim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
KC, hold this. KC, hold this. Slow down. Slow down. | KC, tut şunu. KC, tut şunu. Yavaşla yavaşla. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you. | Sktr git. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Go. Go. Go. | Hadi. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you! | Sktr git! | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
KC, get a cab and go home. | KC, bir taksi çağır ve eve git. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Get a cab and go home. | Bir taksiye atla ve eve git. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I'll drop them and keep the car in the restaurant for the night. | Onları bırakıp arabayı restauranta bırakırım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We will take the car to Tarun's in the morning. | Arabayı sabah Tarun'un evinden alırız. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
let it be there for some days. | Birkaç gün daha sabret. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We could have saved them. Did anyone see us? | Onları kurtarabilirdik. Bizi gören oldu mu? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
There was no one there. | Kimse yoktu. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
We could have saved them. | Onları kurtarabilirdik. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
It's okay. It's okay. | Pekala, pekala. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Get me its address. | Bana adresini ver. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Okay, tell me. | Pekala, anlat. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
063.. | 063.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Look, boss. | Bak, patron. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Everything is on sale here. | Burada herşey satılıktır. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
He will suppress the case. | Davayı bastıracaktır. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And if that happens then you can have your job back. | Eğer böyle birşey olursa işini geri alırsın. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Do you have cash? | Yanında nakit var mı? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I'll do the talking inside. | İçeride konuşacağım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Okay? | Merhaba, tamam mı? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Yes. No, sir, I remember. Come in. | Evet, hatırlıyorum. Gir. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Well.. Sir. | Pekala.. Efendim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You will get 23 carriages in two hours, sir. Yes. Yes. | İki saatte 23 tane alacaksın. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
And.. The wedding decorator? Yes, sir. I have spoken to him. | Düğün dekoratörü mü? Evet, efendim onunla konuştum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, sir. Okay, sir. | Endişelenmeyin efendim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Okay, sir. I'll come in the afternoon. | Tamam efendim, akşama görüşürüm. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Okay, sir. Thank you, sir. | Teşekkür ederim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Has he got it? Yes, he has. | Aldı mı? Evet efendim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Take it out. Take it out. Hello. | Çıkar çıkar. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
It's Rs.50,000, Mr. Yadav. | 50,000, Bay Yadav. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
That.. Mathur case.. | Bu.. Mathur davası.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, that's the one. That's the one. Yes. | Evet o. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Good. Very good. | Güzel çok güzel. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Be it a cop or a peon, everyone come to me ultimately. | Polis ol ya da olma, sonunda herkes buraya gelecek. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
To get their job done. | işlerini bitir. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Dilbar. Coming, sir. I'm here, sir. | Dilbar. Geliyor efendim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Hurry up. Hello, sir. | Acele et. Merhaba efendim. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What is this Ballu? Same old stuff? | Nedir bu Ballu? Aynı şey mi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Dilbar. Yes? | Dilbar. Evet mi? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You brought her last week as well, right? | Onu yine getirecek misin? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Are the girls on strike? | Kızlar saldırıyor mu? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
No, sir. All the girls are on duty. | Hayır efendim, hepsi işbaşında. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Yadav, please manage just once. | Bay Yadav, lütfen bir tanesini idare edin. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
I'll make better arrangements next time. | Bir dahaki sefere daha iyi ayarlamalar yaparım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Okay. Fine. | Pekala, güzel. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Ballu. Yes. | Ballu. Evet. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Kapari was here in the afternoon. Okay. | Kapari akşamüstü burada olacak. Tamam. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
He was saying you.. | Seni söylüyordu.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Help me. Do you want me dead? Are you crazy? | Yardım et. Ölmemi mi istiyorsun? Deli misin sen? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
You won't be spared. You.. You are done for. | Sen. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Why are you hitting him? | Ona neden vuryorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Sorry I'm late. | Afedersin geç kaldım. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Traffic is crazy. | Trafik çok fena. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What are you trying to prove by doing all this? | Neden birşeyleri kantılamaya çalışıyorsun? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
At least somebody remembers mom. | En azından biri anneyi hatırlıyor. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Just leave. Leave now. | Git. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Amy.. Just leave me alone. | Amy.. Beni yalnız bırak. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, Zubin. What happened? Somethings happened. | Evet, Zubin. Ne oldu? Birşeyler oldu. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
No, I can't come right now . Its serious ,just come | Şu anda gelemem. Ciddi. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Fine. Where? | Güzel nerede? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Why are we meeting here? You see the stairs? Come upstairs. | Nedeen burada buluşuyoruz? Merdivenleri gördün mü? Yukarı gel. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I'm coming up. | Pekala, geliyorum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I'm coming up the stairs right now. | Hemen yukarı geliyorum. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Why have you called me here? Just come. | Beni neden buraya çağırdın? Sadece gel. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
It won't take me even two minutes to arrest all of you. | İkinizi de tutuklamam 2 dakikamı almaz. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Is she that junkie's sister? Sir, she.. | bu o değil mi? Efendim o.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
Who the hell is this idiot? Amy, please.. | bu salakta kim? Amy, lütfen.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What did she say? Amy, he's a cop. He knows.. | Ne dedi? Amy, o bir polis.. | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What did she say? What does he know? | Ne dedi? Ne biliyor? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |
What is your name? What is your name? | Senin adın ne? | Shaitan-1 | 2011 | ![]() |