• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 148365

English Turkish Film Name Film Year Details
..but these are signs of mental disturbance. ..bunlar rahatsız edici. Shaitan-1 2011 info-icon
No, please. Just stop here. Hayır, ltfen durun. Shaitan-1 2011 info-icon
We know she's been through trauma. Travma geçirdiğini biliyoruz. Shaitan-1 2011 info-icon
She has already had enough counselling, ma'am. Avukat tutabilir. Shaitan-1 2011 info-icon
I don't intend to hurt your feelings. Seni incitmek istemedim. Shaitan-1 2011 info-icon
Then please, ma'am, just do it right. O zaman doğru yapın bayan. Shaitan-1 2011 info-icon
You can't come here, to my house and tell me.. Evime gelip.. Shaitan-1 2011 info-icon
..that my daughter is going mad. ..bu şekilde konuşamazsın. Shaitan-1 2011 info-icon
You are being absolutely unfair. I have said no such thing. Kesinlikle yanılıyorsun. Ben böyle birşey söylemedim. Shaitan-1 2011 info-icon
I have prepared a cheque for donation. Tara, just give it to her. Bağış yapmaya hazırlanıyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
I'll be in my study, okay? Çalışıyor olacağım tamam mı? Shaitan-1 2011 info-icon
Jai.. I tell you.. Jai.. Sana.. Shaitan-1 2011 info-icon
Please. I.. I'm really sorry. Lüfen. Gerçekten üzgünüm. Shaitan-1 2011 info-icon
What's wrong with you, Amu? Senin sorunun ne, Amu? Shaitan-1 2011 info-icon
I am shifting all my business to Bombay. Tüm işlerimi Bombay'a taşıyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
So many issues to seal with and Birçok sorun var Shaitan-1 2011 info-icon
On top of that you.. ve.. Shaitan-1 2011 info-icon
Why can't you stop embarrassing us? Neden bizi rahat bırakmıyorsun? Shaitan-1 2011 info-icon
Make life a little easier for us. Hayatı bizim için kolaylaştır. Shaitan-1 2011 info-icon
It's not Bombay, dad. It's Mumbai. Bombay değil , baba. Mumbai. Shaitan-1 2011 info-icon
What? Do you know why it's Mumbai? Ne? Mumbai ne biliyor musun? Shaitan-1 2011 info-icon
Because of the Goddess Mumbadevi. Çünkü orası Goddess Mumbadevi. Shaitan-1 2011 info-icon
Did you see her photo? Resmini gördün mü? Shaitan-1 2011 info-icon
Amu, your dad is trying to tell you something, darling. Amu, baban sana birşey anlatmaya çalışıyor tatlım. Shaitan-1 2011 info-icon
He is, right? Just stop interrupting him. Öyle değil mi? Shaitan-1 2011 info-icon
Amu, talk to your mother properly. Amu, annele doğru konuş. Shaitan-1 2011 info-icon
I always talk properly with my mother. Her zaman doğru konuşuyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
Amu. Amu. Shaitan-1 2011 info-icon
And you, young lady, you better get going. Ya sen genç bayan, gitsen iyi olur. Shaitan-1 2011 info-icon
Have you decided what you will wear? ne giyeceğine karar verdin mi? Shaitan-1 2011 info-icon
Charu. Charu. Shaitan-1 2011 info-icon
Hurry up, Charu. Acele et, Charu. Shaitan-1 2011 info-icon
Which one? This one or that one? Hangisi? Bu mu, bu mu? Shaitan-1 2011 info-icon
No, I'm not wearing that. hayır, bunu giymem. Shaitan-1 2011 info-icon
Hello, Mr. Chopra. That too early! Merhaba Bay Chopra. Daha çok erken. Shaitan-1 2011 info-icon
That's great. That's great. Meet my wife, Nikki. Bu harika. Bu harika. Karım Nikki ile tanış. Shaitan-1 2011 info-icon
Look, how scantily dressed she is. Bak ne kadar iyi giyinmiş. Shaitan-1 2011 info-icon
Hello, Mr. Chopra. Whats up with your paunch? Merhaba Bay Chopra. Göbeğiniz nasıl? Shaitan-1 2011 info-icon
Did you eat your children? Çocuğunuzu mu yediniz? Shaitan-1 2011 info-icon
Yes, they weren't doing their homework. Hence I.. Evet, ödevlerini yapmıyordu. Shaitan-1 2011 info-icon
Oh, hi. I'm a model from abroad. Ben bir modelim. Shaitan-1 2011 info-icon
I just got imported from Germany. Almanyadan yeni geldim. Shaitan-1 2011 info-icon
I love Lord Ganesha. Lord Ganesha'yı çok seviyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
Hello, I'm KC. Merhaba ben KC. Shaitan-1 2011 info-icon
I've seen you somewhere. Seni görmüştüm. Shaitan-1 2011 info-icon
Didn't like the pickup line? Hızlı hattı sevmedin mi? Shaitan-1 2011 info-icon
Do you want to start a joint account? Bir hesaba katılmak ister misin? Shaitan-1 2011 info-icon
No, really. I don't smoke. Gerçekten içmem. Shaitan-1 2011 info-icon
As I child I wanted to be a gynaecologist. Çocukken jimnastikci olmak istiyordum. Shaitan-1 2011 info-icon
But nowadays I am considering an MBA. Bu günlerde MBA'yı düşünüyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
In the meanwhile I'm squandering my father's money. Bu arada babamın parasını yiyeceğim. Shaitan-1 2011 info-icon
That's my daddy dearest. Babamı çok seviyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
Mr. Rajeshwari Chaudhary. Bay Rajeshwari Chaudhary. Shaitan-1 2011 info-icon
Hail Goddess. Hail Goddess. Shaitan-1 2011 info-icon
And that's my dad. Mr. Anand Jaishankar. Buda babam. Bay Anand Jaishankar. Shaitan-1 2011 info-icon
You mean OCDK. OCDK mi demek istedin. Shaitan-1 2011 info-icon
Anyway, he's a bit fake, but I love him. Herneyse biraz sahte, ama sevdim. Shaitan-1 2011 info-icon
No, that's my step mom. Hayır, o üvey annem. Shaitan-1 2011 info-icon
They have been together since 3 years. 3 yıl beraber kaldık. Shaitan-1 2011 info-icon
It's not her fault. She was born ugly. Bu onun suçu değil. Çirkin doğmuş. Shaitan-1 2011 info-icon
She is not that bad. O kadar da kötü değil. Shaitan-1 2011 info-icon
My mom's prettier. Benim annem daha güzel. Shaitan-1 2011 info-icon
'It's been 12 years since I met my mom.' Annemle tanışalı 12 yıl oldu. Shaitan-1 2011 info-icon
'They keep her locked up in a tiny room.' 'Onu ufak bir odaya kitlemişlerdi.' Shaitan-1 2011 info-icon
'I miss her so much.' 'Onu çok özlüyorum.' Shaitan-1 2011 info-icon
'My sister is the only one I get along with, in my family.' 'Bana kalan sadece kızkardeşimdi.' Shaitan-1 2011 info-icon
'She's been in a wheelchair since childhood.' Çocukluktan beri tekerlekli sandalyede.' Shaitan-1 2011 info-icon
'You know, my mom has a beautiful smile.' Annemin hoş bi gülümsemesi olduğunu biliyorsun.' Shaitan-1 2011 info-icon
'She looks just like me.' 'Bana daha çok benziyor.' Shaitan-1 2011 info-icon
'Actually, I look just like her.' 'Aslında tıpkı ona benziyorum.' Shaitan-1 2011 info-icon
'You don't like Mumbai?' Mumbai'yi sevmiyor musun?' Shaitan-1 2011 info-icon
'I like LA more.' 'Los Angeles'ı daha çok seviyorum.' Shaitan-1 2011 info-icon
'There's a Holi party at my place, day after Bir gün sonra bir parti olacak Shaitan-1 2011 info-icon
'We just met. Let me think about it.' 'Daha yeni tanışdık, düşünmem gerek.' Shaitan-1 2011 info-icon
'You'll come. I know you will come.' Geleceksin, biliyorum.' Shaitan-1 2011 info-icon
Rajesh? Rajesh? Shaitan-1 2011 info-icon
Hollywood. 10:00am. My place. 'Holi' party. Hollywood. saat 10. Benim daire. 'Holi' partisi. Shaitan-1 2011 info-icon
Want to play? No thanks. Oynamak ister misin? Hayır teşekkürler. Shaitan-1 2011 info-icon
Happy 'Holi'. Mutlu 'Holi'. Shaitan-1 2011 info-icon
Enjoy. Enjoy. Tadını çıkart. Shaitan-1 2011 info-icon
New in town? Bored as hell. Canım sıkılır. Shaitan-1 2011 info-icon
Looking for some Indian spice. Yerli baharatları arıyorum. Shaitan-1 2011 info-icon
Do you have a boyfriend? No. Erkek arkadaşın var mı? Yok. Shaitan-1 2011 info-icon
Where's KC? KC? KC nerede? KC? Shaitan-1 2011 info-icon
I can be KC. KC ben olabilirim. Shaitan-1 2011 info-icon
KC 2.0. KC 2.0. Shaitan-1 2011 info-icon
Seriously. Seriously. Cidden. Cidden. Shaitan-1 2011 info-icon
Where is KC? Like, where's KC? KC nerede? KC nerede? Shaitan-1 2011 info-icon
The fish.. Balık.. Shaitan-1 2011 info-icon
Does it take this long to get beer? Bira getirmek bu kadar sürer mi? Shaitan-1 2011 info-icon
It's recycled. Will it do? Geri dönüşümlü değil mi? Shaitan-1 2011 info-icon
Amrita Jaishankar. Tanya. Amrita Jaishankar. Tanya. Shaitan-1 2011 info-icon
Tanya. Amrita Jaishankar. Tanya. Amrita Jaishankar. Shaitan-1 2011 info-icon
You can also call her Amy. Ona Amy'de diyeilirsin. Shaitan-1 2011 info-icon
quiz her if you like. beğendiysen ona sor. Shaitan-1 2011 info-icon
I need to get myself a drink. Hi. içecek birşeyler almam gerek. Merhaba. Shaitan-1 2011 info-icon
So, Hollywood. Bu yüzden, Hollywood. Shaitan-1 2011 info-icon
How many guys have you slept with? Kaç kişi ile yattın? Shaitan-1 2011 info-icon
Do you eat crows? Karga yer misin? Shaitan-1 2011 info-icon
Is the word 'brother' a relationship or an abuse. Taciz mi ediyorsun. Shaitan-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 148360
  • 148361
  • 148362
  • 148363
  • 148364
  • 148365
  • 148366
  • 148367
  • 148368
  • 148369
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact