Search
English Turkish Sentence Translations Page 147913
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Then I thought that I should live and I made a plan. | Sonra "yaşamam lazım" diye düşündüm. Sonra "ne yapacağız" diye düşündüm. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
She was just lying there as she's sleeping. | Yanımda yatıyor böyle uyur gibi. Kafası kayık. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I went and hit to an electric pole. | Sonra gittim direğe çarptım. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Her head hit the windscreen... | O da kafasını cama çarptı. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...because she wasn't wearing the security belt. | Neden? Çünkü emniyet kemerini takmamıştı. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You know the rest. | Gerisini biliyorsun zaten. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
The poor widower, mourning husband etc etc... | "Acılı dul erkek" vesaire vesaire vesaire. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
So, your childhood friend is a murderer. | Yani, senin Onur Abin bir katil. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...a murderer who's losing it because of this. | Ve bir senedir kafayı bununla yemiş bir katil. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Now what? | Neymiş? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I don't know anything... | Ben hiçbir şey görmedim. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Derya! Stop. | Derya! Dur! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
We were going to wake up this morning... | Bak, bu sabah uyanacaktık... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...and have a good long breakfast. | ...beraber, güzel, uzun bir kahvaltı yapacaktık. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we would have breakfast together every day from now on... | Belki bundan sonra her sabah beraber kahvaltı yapacaktık. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
We still can do it. | Hala yapabiliriz. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Can we? | Bunu başarabilir misin? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You've learned a big secret. | Çok büyük bir sır öğrendin. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You can't, can you? | Taşıyamazsın, değil mi? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Then why did you come here? | [BAĞIRARAK] Peki neden geldin o zaman? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Nobody has entered this fucking house for over a year. | Ulan bu siktiğiminin evine bir yıldır hiç kimse girmedi! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Only you did. | Sen girdin bir tek! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You'll think I'm crazy, you won't understand... | Deli dersin bana, anlamazsın. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
In this life, no one can understand you better than I do, don't you see? | Ya, seni bu hayatta benden daha iyi anlayacak kimse yok, anladın mı? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Do you know what I had to go through for your sake? | Ben senin için nelere katlandım, biliyor musun? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
He knows. | [SES]O biliyor. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
All these years I've kept your secret. | Bu kadar yıldır senin sırrını sakladım ben! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
They put the poison in my throat. | Koydular burama bir zehir! Bu kadar yıl... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...it wouldn't go, I couldn't get rid of it. | ...çıkmıyor! Çıkartamıyorum! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Do you get this? | Aklın alıyor mu? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Onur is a murderer. What a big secret! | Onur bir katil! Aman ne büyük bir sır! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Shall I tell you the real big secret? | Sana asıl büyük sırrı söyleyeyim mi? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
It's about your mom and your dad. | Annenle baban hakkında. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Warm. | [SES]Sıcak | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Shut up. | Sus... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Warm. Shut up! | [SES] Sıcak! Kes sesini | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You are the one who should shut up! | Asıl sesini kesmesi gereken sensin! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
But first you will learn who you are and what has happened... | Ama önce kim olduğunu, ne olduğunu öğreneceksin! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You don't know what really happened with your mom and dad. | Annenle babana neler oldu, bilmiyorsun. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Look at the situation you put me in! | > Ya şu... Şu beni soktuğun hale bak ya! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
You're going to make me murder the person I want to protect... | > Hayatta en değer verdiğim, en korumak istediğim... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...I value the most in this world. | ...insanı öldürteceksin bana. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Don't shoot. | [SES] Vurma. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
All right, you shoot me. | Tamam, sen beni vur. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
One of us has to be shot. | Birimizden biri vurulmak zorunda. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
This is our destiny. | Kader. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
We should do as we were taught. | Büyüklerimizden ne gördüysek onu yapmamız lazım. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
What happened to my mom and dad? | Annemle babama ne oldu? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Your mother hid everything from you. | Annen senden her şeyi sakladı. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Don't shoot. | Vurma! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. | Pardon... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...your grandmother. | ...anneannen. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
If you had searched the box... | Eğer kutuyu birazcık daha karıştırsaydın... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Don't shoot! | [YÜKSEK SESLE]Vurma! | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Look at the box. | Kutuya bak. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
We've come to the end. | Olayın sizi ilgilendiren kısmının sonuna gelmiş bulunuyoruz. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Onur claimed that the shooting was unintentional and... | Onur Bey, silahın dolu olduğunu bilmediğinizi... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...that you didn't know that it was loaded. | ...şakalaşırken aniden ateş aldığını kabul etti. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
He won't press charges. | Şikayetçi olmayacak. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Is there anything else you want to add? | Başka eklemek istediğiniz bir şey? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
It's just... | Aa... Sadece şey... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Can I visit Onur in the hospital? | Onur'u görebilir miyim, hastanede? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
The police won't let you. | Polis izin vermiyor. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Onur has made some confessions... | Onur Bey bazı itiraflarda bulunmuş... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...like he has murdered his wife. | ..."eşimi ben öldürdüm" gibi sözler. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Onur is having a nervous breakdown. | Onur Bey, ağır bir ruhsal baskı altında. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
The police has started an investigation and... | Polis soruşturma başlattı... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...he's being kept under probation. | ...ve hastanede gözaltında tutuyorlar. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I almost died because of curiosity. | Kızım öldüm meraktan. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Your mobile was off too... | Telefonun da kapalıydı. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
So much has happened. | Çok şey. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Can I tell you all about it later? | Sonra anlatsam olur mu? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I guess so, how about you? | İyi galiba. Sen? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm eating a box of chocolate every day. | Amaaan. Günde bir kilo çikolata yiyorum. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm sending stupid messages to Serkan. | Serkan'a abuk subuk mesajlar çekiyorum. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Let's not talk about me after all that you've gone through. | Boşver. Sen bu haldeyken beni konuşmayalım. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I should go and get some sleep... | Filiz, ben gidip yatayım, olur mu? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
If you like I can... | İstersen... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
No, it's better if I stay alone. | Yok, sağ ol. Yalnız kalayım. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
What should I do? | Ne yapayım şimdi ben? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
How are you Derya, are you OK? | Ne haber Derya? İyi misin sen? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm fine. You look a bit quiet. | < İyiyim. Durgunsun sanki. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm fine... | < İyiyim iyiyim. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I had something to say to my mother but if she's busy... | < Aa şey, anneme bir şey diyecektim ama... Müsait değilse... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
No, she is not, she was cooking. Let me get her. | Müsait müsait, yemek hazırlıyor. Dur çağırayım. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Mom. Yes. | Anne? Efendim? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Could you come for a minute... It's Derya. | Bir gelir misin? Derya... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Derya. See you later. | Aaa Derya? Görüşürüz sonra. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
See you later. Sweetie, my dear... | Görüşürüz. Kızım, yavrum... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Why aren't you looking at me? | Niye başka tarafa bakıyorsun? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I had the same dream last night. Which dream? | Dün gece yine aynı rüyayı gördüm. Hangi rüyayı? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
The one where I'm left all alone. | Hangi rüya olacak. Yalnız kaldığım rüya. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Let's hear it then... | Eee, hayırdır inşallah? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm home... | Evdeyim... | Ses-1 | 2010 | ![]() |
...quite young, two years old or something. | ...küçüğüm, iki yaşında falan. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm playing with my toys. | Salonda oyuncaklarımla oynuyorum. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
My mom and dad are also there. | Annemle babam da orda. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Then they were gone. | < Sonra birden gittiler. | Ses-1 | 2010 | ![]() |
Where did we go to? | Nereye gittik? | Ses-1 | 2010 | ![]() |
I'm not talking about you... | < Senden bahsetmiyorum... | Ses-1 | 2010 | ![]() |