Search
English Turkish Sentence Translations Page 147742
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If he ever gets Polish citizenship, there'll be no stopping him. | ...eğer bir de Polonya vatandaşlığı alırsa onu durduran hiçbir şey kalmaz. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
So, what are you going to do? | Sen ne yapacaksın ki? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I think this Father Curtis might be very interested to hear... | Bence bu Peder Curtis, Whatley'nin anlattığı... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...what Whatley has the pope doing with Raquel Welch. | ...Papa'nın Raquel Welch ile ne yaptığı hakkındaki espriyi duymak isteyecektir. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Beth, Arnie, it's Elaine. | Selam, Beth, Arnie, ben Elaine. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Thought you guys might wanna have lunch. Give me a call. Bye. | Düşündüm ki beraber bir öğlen yemeği yemek istersiniz. Beni arayın. Görüşürüz. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
They're not getting a baby, so you're taking them to lunch. | Bebek sahibi olamıyorlar diye onları yemeğe mi çıkarıyorsun? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I thought it would be nice. | Güzel olur diye düşündüm. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Poor Beth. Hey, Arnie's just as upset. | Zavallı Beth. Hey, Arnie de onun kadar üzgün. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Oh, screw him. | Salla onu! | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Marcy comes over, tells me her ex boyfriend was over late last night... | Marcy ile görüştüm ve dedi ki eski erkek arkadaşı... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and "Yada, yada, yada, I'm really tired today." | ...dün gece ona gelmiş ve "yada yada yada... bugün cidden çok yorgunum." | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
What do you think she's tired from? Well, obviously the yada yada. | Neden yorulduğunu düşünüyorsun? Muhtemelen yada yada'dan. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
You don't think she'd yada yada sex? | Seksi yada yada'ladığını mı düşünüyorsun? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I've yada yada ed sex. | Ben de seksi yada yada'larım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Really? Yeah. I met this lawyer. | Sahi mi? Evet. O avukatla buluştum. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
We went out to dinner. I had the lobster bisque. | Beraber akşam yemeğine çıktık. Ben ıstakoz çorbası aldım | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
We went back to my place. Yada, yada, yada... | Sonra benim evime gittik. Yada, yada, yada... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...I never heard from him again. | ...bir daha ondan haber almadım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
But you yada yada ed over the best part. | Ama en güzel kısmı yada yada'ladın. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
No, I mentioned the bisque. | Hayır, ben çorbayı kastetmiştim. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, I gotta do something. | Bir şeyler yapmalıyım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
George is already in there. | George zaten yapıyor. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
No, Mickey and l. We can't work it out. | Hayır, Mickey ile bir türlü anlaşamıyoruz. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
You know, I'm thinking of asking that Karen out by myself. She's the one. | Karen'a çıkma teklif etmeyi düşünüyorum. Aradığım O. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
You were leaning towards Julie. | Senin Julie'ye asıldığını sanıyordum. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, I was. But the one I thought was Julie turned out to be Karen. | Evet, ama benim Julie diye düşündüğüm kız bir anda Karen'a dönüştü. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, it was a hell of a yada yada. | Bu yada yada muhabbeti de artık çok oldu. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
He's moving to Seattle. He wanted to say goodbye. | Seattle'a taşınıyormuş. Veda etmek istemiş. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I was just getting out of the shower and yada, yada, yada | Ben duştan yeni çıkıyordum ve yada, yada, yada... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
All right. Enough. Enough. | Tamam, yeter! Yeter! | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
From now on, no more yada yadas. Just give me the full story. | Bundan sonra, yada yada yok. Hikayenin hepsini anlat. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...when I got out of the shower, I was dripping | ...duştan çıktığımda, üzerimden sular süzülüyordu... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Not that story. Another story. | Bu hikaye değil. Başka bir hikaye. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Tell me about the free facial. | Beleş yüz bakımını anlat. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Okay, well, like I said, I was on Third Avenue... | Tamam, dediğim gibi 3. Cadde'deydim... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and I stopped by a large department store. | ...and I stopped by ve büyük bir alışveriş merkezine uğradım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Which one? Bloomingdale's. | Hangisi? Bloomingdale's. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Very good. Go on. | Çok iyi. Devam et. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And Oh, I stole a Piaget watch. What's that? | Ve... oh, Piaget marka bir saat çaldım. Nasıl yani? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And then I was on such a high... | Sonra, uçmuştum adeta... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...that I went upstairs to the salon on the fifth floor... | ...üst kattaki salona çıktım, beşinci kattakine | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and got a massage and a facial and skipped out on the bill. | ve masaj ile yüz bakımı yaptırdım ve faturayı ödemeden sıvıştım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Shoplifting. | Mağaza hırsızlığı. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, what about you? You told me that you were engaged. | Peki, sana ne demeli? Nişanlandım demiştin. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
What was the rest of that? | Onun gerisi nasıldı? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me, Mother? | Affedersiniz, Rahibe Ana? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Sister. Sister. Right. | Rahibe. Rahibe. Evet. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Do you know when Father Curtis has office hours? | Peder Curtis'in çalışma saatleri ne zaman biliyor musunuz? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, not until tomorrow. | Yarından önce olmadığı kesin. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I really need to speak with him. | Onunla gerçekten konuşmam gerek. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
You know, that's a kneeler. | O dizlik. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Tell me your sins, my son. | Günahlarını anlat bana, oğlum. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, I should mention that I'm Jewish. | Şunu belirtmeliyim ki ben Yahudiyim. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Oh, that's no sin. Oh, good. | Bu günah değil. Güzel. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Anyway, I wanted to talk to you about Dr. Whatley. | Neyse, sizinle Dr. Whatley hakkında konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I have a suspicion... | Onun sadece espriler için... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...that he's converted to Judaism purely for the jokes. | ...Yahudiliğe geçtiğine dair şüphelerim var. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And this offends you as a Jewish person? | Ve bu da seni bir Yahudi olarak rahatsız ediyor mu? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
No, it offends me as a comedian. | Hayır, beni bir komedyen olarak rahatsız ediyor. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And it'll interest you to know that he's also telling Catholic jokes. | Ve ilginizi çekecek bir nokta Katolik esprileri de yapması. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well And, I mean, they're old jokes. | Bir de bunlar bayat espriler. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I mean, the pope and Raquel Welch in a lifeboat. | Şu Papa ile Raquel Welch'in cankurtaran teknesinde kalmaları falan. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I haven't heard that one. | Onu duymamıştım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I'm sure you have. They're out on the ocean... | Eminim duymuşsunuzdur. Okyanus ortasında kalmışlar... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and yada, yada, yada and she | yada yada yada, ve kadın demiş ki... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And she says, "Those aren't buoys." | ..."Bunlar cankurtaran simidi değil." | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Father. One second. | Peder. Bir saniye. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, if it would make you feel better, I could speak to Dr. Whatley. | Eğer kendini daha iyi hissetmeni sağlayacaksa Dr. Whatley ile... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
I have to go back and have a wisdom tooth removed. | ...konuşabilirim. Gidip yirmi yaş dişlerimi çektireceğim. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Good luck. You know the difference... | İyi şanslar. Bir dişçi ile sadist arasındaki... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...between a dentist and a sadist, don't you? | ...farkı bilmiyorsunuz, öyle değil mi? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Newer magazines. | Daha yeni dergiler. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Now if you would excuse me. | Şimdi izin verirsen... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, I gotta talk to you. | Jerry, seninle konuşmam gerek. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Hi. Hi, Kramer. | Selam. Selam, Kramer. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Actually, my parents are over, but would you like to meet them? | Aslına bakarsan ailem burada ama, onlarla tanışmak ister misin? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Yeah. Mom, Dad. | Tabii. Anne, baba. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, I have to ask you about something. | Elaine, sana bir şey soracağım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
What? The yada yada. | Nedir? Yada yada. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Yada yada? What exactly happened down there? | Yada yada? Orada tam olarak ne oldu? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, I don't know. I mean, I talked to him... | Bilmiyorum ki. Yani adamla konuştum... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and blah, blah, blah. He asked about you guys and: | ...ve bla bla bla, sizin hakkınızda bir şeyler sordu... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
More questions. Blah, blah, blah. | ...ve, da da da, birkaç soru daha bleh bleh bleh. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
All right. Shut up. | Tamam, kapa çeneni! | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Shut up? Again you are telling me to shut up? | Bana yine çenemi kapatmamı mı söylüyorsun? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
What? You yelled at me... | Ne? Bana sinemada da böyle bağırmıştın. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
That's why you're not getting the baby. | Bu yüzden bebek sahibi olamıyorsunuz. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
And you told that to the adoption guy? | Vr sen bunu evlat edinme acentasına anlattın? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Slipped out. Oh, God. | Ağzımdan kaçtı Oh, Tanrım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
What am I gonna tell Beth? | Bunu Beth'e nasıl söylerim? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, Arnie, look, I'll go down and talk to this adoption guy... | Bak, Arnie, bu evlat edinme acentasına gider konuşurum... | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
...and make sure it all gets straightened out. | ...ve işlerin yoluna girmesini sağlarım. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Just don't screw it up this time! See, again you're yelling. | Tamam, ama bu sefer yüzüne gözüne bulaştırma. Bak yine bağırdın. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Not a fan of the yelling. | Bağırılma hayranı değilim. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Are you about done? | Bitiyor mu artık? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I'm just getting warmed up. | Daha yeni ısınıyordum. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Because I'm just a sadist with newer magazines. | Çünkü ben yeni dergilere sahip bir sadistim. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Father Curtis told me your little joke. I really didn't appreciate it. | Peder Curtis senin şu küçük esprini anlattı da. Gerçekten hoşuma gitmedi. | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |
Well, what about all your Jewish jokes? | Senin Yahudi esprilerine ne demeli? | Seinfeld The Yada Yada-1 | 1997 | ![]() |