Search
English Turkish Sentence Translations Page 147648
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's not afraid of anybody. | Hiçkimseden korkmuyor. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You should hear the way he talks to waitresses. | Kadın garsonlarla nasıl konuştuğunu görmelisiniz. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
He gets free pie! | Bedava pasta alıyor! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Nice move today. What? | Bugün harikaydın. Ne? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Horning in on my rock climbing trip! | Kaya tırmanışımıza çomak soktun! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It's just supposed to be me and Tony. | Sadece ben ve Tony gidecektik. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
He asked me. You put him on the spot. | Bana o sordu. Sen sordurdun. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You know, I think that you're in love with him. | Sanırım ona aşıksın. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
That's ridiculous! No, no. I don't think so. | Bu çok saçma! Hayır, hayır. Hiç sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You better be careful on those rocks tomorrow, buddy. | Yarın o kayalara dikkat etsen iyi olur dostum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
And you're not getting any sandwiches either! | Ve sandviçte alamayacaksın! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You're making sandwiches? Hello? | Sandviç mi yapacaksın? Merhaba? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I don't know if there's gonna be places to eat up there. | Orada yemek yiyecek bir yer olduğunu sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Who? Elaine, does Tony like peanut butter? | Kim? Elaine, Tony fıstık ezmesi sever mi? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Hates it. | Nefret eder. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Good thing I asked. | İyi ki sormuşum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, she says Jane. Yeah, so? | Jane olduğunu söylüyor. Evet, eee? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, that voice, it's very familiar. Throaty, almost flinty. | Bu ses, çok tanıdık geliyor. Gırtlaktan, biraz katı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Did you say "flinty"? Yeah. Yeah. Flinty. | "katı" mı dedin? Evet. Evet. Katı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Hey, George, you hear that echo? | Hey, George, yankıyı duydun mu? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Oh, God, please get off me! I don't want to die up here! | Allahım, lütfen beni kurtar! Burada ölmek istemiyorum! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Please! Please, please stop moving. That's all I ask of you. | Lütfen! Lütfen, hareket etmeyi kes. Tek istediğim bu. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Kramer! Kramer! Let go! Hey! | Kramer! Kramer! Bırak beni! Hey! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
George, let go of my leg! Grab the rock! | George, ayağımı bırak! Kayaya tutun! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Grab the rock! What rock? | Kayaya tutun! Hangi kayaya? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
The rock in front of you! | Hemen önündeki kayaya! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Come on, grab it! | Hadi, tutun! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You've gotta relax. Try to yodel. Yodel. | Gevşemelisin. Benim gibi yap. Yap. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
That's it. That's it. George! Kramer! | İşte böyle. İşte böyle. George! Kramer! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Yeah? Take the rope... | Evet? İpi alın... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
...thread it through the carabiner and knot it. | ...ve oraya bağlayın. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Then I'll climb up to where you are. | Sonra yanınıza geleceğim. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
All right. George, you got it? Yeah. | Tamam. George, anladın mı? Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You got it, George? Yeah. | Anladın mı George? Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
All right, take it. | Tamam, tutun. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Hey, George, you got anything to eat, dude? | Hey, George, yanında yiyecek birşey var mı dostum? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, I... | Evet, Bi.... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I got some sandwiches. | Biraz sandviç getirdim. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I got tuna and salmon salad, Tony... | Tuna ve somonlu var, Tony... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
...because I know you don't like peanut butter. | ...çünkü fıstık ezmesi sevmediğini biliyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I've got oil all over me. Can I have your napkin? | Her tarafım yağ oldu. Peçeteni alabilir miyim? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
What? Your napkin. I'm dripping. | Ne? Peçeteni diyorum. Damlıyor. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, where's your napkin? I used it up. | Seninki nerde? Kullandım. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, I need mine. | Benimkini ben kullanıyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Oh, God, look at the time. I gotta get to work. | Oh, tanrım, saate bak. İşe gitmeliyim. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You know, I'd like to hear about this job of yours. | Ne iş yaptığını merak ediyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I told you already, it's very boring. | Söylediğim gibi, çok sıkıcı bir iş. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You know, I think I had a little too much garlic. | Sanırım fazla sarmısak yedim. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Can I have a piece of your gum? You're fine. | Sakızından alabilir miyim? Sorun yok. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Oh, how's this thing work? Just press it. | Bu şey nasıl çalışıyor? Düğmeye bas. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It's Elaine. Oh, come on up. | Elaine. Oh, yukarı gel. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Who is it? It's Elaine. | Kimmiş? Elaine. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Is she coming up? Yeah. | Buraya mı geliyor? Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Your breath is a little garlicky. You better take some gum. | Nefesin biraz sarmısak kokuyor. Sakız çiğnesen iyi olur. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Okay. Here, have a couple pieces. | Tamam. İşte, iki parça al. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It's weak. Weak gum. Yeah. | Küçük. Küçük sakızlar. Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Have some more. For the road. Isn't that too much? | Biraz daha al. Yol için. Çok olmadı mı? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Trust me. Believe me. | Güven bana. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It's good. Yes. Smells? | Güzel. Evet. Kokuyor mu? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Stinks. Terrible. | Evet. Çok kötü. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Hi, Elaine. Hi. | Merhaba Elaine. Merhaba. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
How are you? This is Jane. Elaine. | Nasılsın? Bu Jane. Elaine. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Nice to meet you finally. | Sonunda tanışabildiğimize memnun oldum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It is so nice to meet you. | Ben de memnun oldum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I look forward to Saturday night. | Cumartesiyi iple çekiyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Okay, so I'll see you Saturday night. Saturday night. | Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz. Cumartesi akşamı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
What is with the gum? | O sakız da neydi öyle? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
It's a big problem. She puts like four pieces in her mouth. It's ridiculous. | Büyük bir sorun. Dört tanesini birden çiğniyor. Saçma birşey. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I don't think we can get together Saturday. | Cumartesi buluşabileceğimizi sanmıyorum. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Because of the gum? Well, it's too much. It's embarrassing. | Sakız yüzünden mi? Bu çok fazla. Utanç verici. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Why does she chew so many? She always has to be different. | Neden o kadar çok çiğniyor ki? Her zaman farklı olmalı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
She's in there. I can hear her. All right, who's gonna tell her? | Orada. Onu duyabiliyorum. Tamam, ona kim söyleyecek? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You tell her. It was your fault. | Sen söyle. Senin hatandı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
If you hadn't come, it wouldn't have happened! | Gelmeseydin bunlar olmazdı! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
I was the one who was invited, you... | Davet edilen bendim, sen | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, look. Look who's here. Hey! | Bak. Bakın kimler gelmiş. Hey! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing here? You're alive! | Burada ne yapıyorsunuz? Yaşıyorsunuz! | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Did you have fun? Yeah. | İyi vakit geçirdiniz mi? Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well... Yes. For a little while. | Şey.... Evet. Bir süre için. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Kramer was supposed to tie a knot... | Kramer ipe düğüm yapmalıydı | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
You were supposed to tie the knot. What, did something happen? | Düğümü sen atmalıydın. Ne, birşey mi oldu? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
...Tony took a bit of a tumble. | ...Tony birazcık aşağı düştü. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
His face? Did something happened to his face? | Yüzü? Yüzüne birşey oldu mu? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, it all depends on what you mean by "happen." | 'Oldu' derken ne demek istediğine bağlı. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
He's alive. Yeah. | Yaşıyor. Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
What happened to his face? Tell me, what happened? | Yüzüne ne oldu? Söyleyin, ne oldu? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, you see, he slipped and landed on a kind of a... | Aslında, kaydı ve tam üstüne düştü.... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
A rock. Yeah. | Bir kayaya. Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
The ambulance got there quickly. A big rock. | Hemen ambulans geldi. Büyük bir kaya. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
We rode with him to the hospital. | Biz de beraber hastaneye gittik. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. I sang "99 Bottles of Beer on the Wall." | Evet. Yolda ona "Raftaki 99 bira."yı söyledim | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, aside from that, how'd he like the sandwiches? | Bunu dışında, sandviçleri beğendi mi? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
So, what did the doctor say? | Doktor ne dedi? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
They said... | Dedi ki.... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
They said I'm coming along. Yeah. | İyileştiğimi söyledi. Evet. | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
But what else did they say? | Başka ne dedi? | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Well, let's see. They said: | Evet, bakalım. Dedi ki: | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
"Tony, try to keep it clean." | "Tony temiz tutmaya çalış." | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
Right. Yeah. No, I mean... | Tamam. Evet. Hayır, Demek istediğim... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |
...did they get into stuff like... | ...şey konusunda birşey söyledi mi... | Seinfeld The Stall-1 | 1994 | ![]() |