Search
English Turkish Sentence Translations Page 147633
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What? No soup for you! | Ne? Çorba falan yok sana! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What do you mean, I can't bring it in? I live here. | Ne demek içeriye taşıyamam? Ben burada oturuyorum. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
It's Sunday. There's no moving on Sunday. | Bugün pazar, Elaine. Pazar günü iş yapmam. Kural budur. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Can't you just make an exception? Please? I've got a nice face. | Ya... bir kerelik bir istisna yapsan? Lütfen. Bak hoş bir yüzüm var. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Tomorrow, okay? You move it in tomorrow. | Yarın, tamam mı? Yarın taşırsın artık. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I'll even give you a hand. | Hatta sana yardım da ederim, tamam? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You're gonna have to hold it. I'm the guy on the sidewalk. | Ohh! Şey, bunu içeriye taşımamda bana yardım edecekmişsin.. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no. Please don't go. | Olamaz... lütfen gitme. Lütfen... lütfen öylece çekip gitme. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, this is fantastic. | Oh! Muhteşem bir şey. Nasıl yapmış bunu? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I don't see how you can sit there eating, and not even offer me any? | Orada öylece oturup o çorbayı içerken bana da çorbadan biraz olsun içmem için... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Why can't we share? I told you not to say anything. | Neden paylaşmıyoruz? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Do you hear you yourself? I'm sorry. | Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Well, I gotta go back there and try again. | Neyse, gideyim oraya da tekrar şansımı deneyeyim. Selam Sheila. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Hi. Hi. | Selam. Selam pisicik. Selam pisicik. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
No, you're Schmoopie. You're Schmoopie. | Hayıır, sensin pisicik! Hayır, sensin! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Going. Hey, listen... | Ben kaçtım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
...so we'll meet you and Susan at the movie tonight? | Hey, baksana, bu akşam sinema için Susan'ı alıp bizle buluşuyorsun değil mi? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You know what? I changed my mind. I don't think so. | Aslına bakarsan fikrimi değiştirdim. Ben, ee, pek sanmıyorum. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Why? I just don't feel like it anymore. | Neden? Ne bileyim pek canım istemiyor. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Just like that? Just like that. | Ne yani bu yüzden mi? İşte bu yüzden. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Boy, he's a weird guy, isn't he? | Çok tuhaf bir adam ya, öyle değil mi? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Hey, hey, hey. What are you doing? | Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Ne ne yapıyorsun? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Elaine has to leave her armoire on the street all night. | Ya, Elaine, gardrobunu bütün gece sokak ortasında bırakmak zorunda kaldığını söyledi... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna guard it for her. | ...ben de onun başını bekleyeceğim. Üstüne oturacak bir şeyler lazım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Well, sit on one of your cushions. | E git kendi minderlerinden birine otur. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
But this is so nice and thick. | Tabi ama bu çok güzel hem de kalın. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Ahoy, there. | Selamdır. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, Kramer, thank God. | Oh, Kramer! Şükürler olsun. Bunu yaptığın için sana çok minnettarım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Well, a hot bowl of mulagatani would hit the spot. | Valla bir kase mulagatani de şimdi çok güzel giderdi. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Mulagatani? Yeah, it's an lndian soup. | Mulagatani? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Who, the Soup Nazi? | Oh! Kim? Nazi Çorbacı mı? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
He's not a Nazi. | O Nazi falan değil. Sadece daha eksantrik görünmek istiyor. Tıpkı diğer dahiler gibi. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I'll be back. Wait a second. | Tamam. Hemen dönerim. Bir saniye. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You don't know how to order. No, I got it. | Daha nasıl sipariş vermen gerektiğini bile bilmiyorsun. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Hey, didn't you already get soup? | Hey! Sen zaten çorba almamış mıydın? Hayır almadım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Why? What happened? | Neden? N'oldu ki? Bir hata yaptım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Well, we'll see what happens to you. | Tamam. Başına neler gelecek bakalım seni de göreceğiz. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, no, listen, George, I am quite certain... | Hayır. Bak, George, şundan o kadar eminim ki... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
...I'm walking out of there with a bowl of soup. | ...bu dükkandan elimde bir kase çorba ile çıkacağım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Let me ask you something. Is it just me... | Tamam. Hey, sana bir şey soracağım. Bana mı öyle geliyor... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
...or do you find it unbearable to be around Jerry and that girl? | ...yoksa sen de Jerry ve o kızdan rahatsızlık duyuyor musun? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, I know. | Oh, biliyorum! Korkunç bir şey! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Why do they do that in front of people? | Niye insanların önünde böyle bir şey yapma ihtiyacı hissediyorlar ki? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I don't know. What is that with the Schmoopie? | Bilemiyorum. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I had to listen to a discussion on which one is actually called Schmoopie. | Birbirlerine pisicik demeleriyle ilgili tam beş dakika boyunca tartıştıklarına tanık oldum. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I cancelled plans to go to the movies with them. | Bu gece de onlarla sinemaya gitmekten vazgeçtim. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You know, we should say something. We absolutely should. | Bir şeyler söylememiz lazım. Evet kesinlikle. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I mean, why does he do that? Doesn't he know what a turnoff that is? | Anlamıyorum ki niye böyle bir şey yapıyor? Bunun ne kadar itici bir şey olduğunu bilmiyor mu? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
He can be so weird sometimes. Yes. | Bilmiyorum ki. Bazen çok garip davranıyor. Evet. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I haven't figured him out. Me neither. | Hala çözebilmiş değilim onu. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I gotta focus. I'm shifting into soup mode. | Neyse. Şş! Konsantre olmam lazım. Çorba moduna geçiyorum. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, God. | Allah akıl fikir versin! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Good afternoon. | İyi günler. Büyük boy yengeç çorbası lütfen. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Bread. Beautiful. | Ekmek! Çok güzel! Şansını fazla zorluyorsun ufaklık! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Sorry. Thank you. Thank you. | Özür dilerim. Teşekkürler. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Hey, there. | Selamdır. Eee, oh oh! Oh! Bir adet mulagatani ve, ee.... şuradaki ne? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What is that there? Is that lima bean? | Lima fasulyesi mi? Evet. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Yes. Never been a big fan. | Evet. Bir türlü de sevememişimdir. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You know what? | Ee.. baksana. Sana daha önce tıpkı Al Pacino'ya benzediğini söyleyen olmuş muydu? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You know, Scent of a Woman. | "Kadın Kokusu" var ya hani. Çok güzel. Çok güzel | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You know something? No soup for you! | Bir şey söyleyeyim mi? Çorba falan yok sana! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What? Come back, one year! | Ne? Bir yıl sonra tekrar gel! Sıradaki! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Look at this. It's an antique. | Şuna bir bak! Antika bu. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
It's all handmade, and I love the inlay. | Tamamıyle el yapımı ve motiflerine hayran kaldım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Yes, yes. Me too. | Evet, evet ben de. Ay muhteşem bir şey bu. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What does it look like we're doing? We're taking this. | Ne yapıyor gibi görünüyoruz. Bunu alıyoruz. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You can't take this. This belongs to a friend of mine. | İyi de alamazsınız ki. Bu, benim bir arkadaşımın. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Look, you wanna get hurt? | Canın dayak mı istiyor? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I don't think you wanna get hurt. If you wanna get hurt, I can hurt you. | Bence canın dayak istemiyor. Hayır ama canın dayak istiyorsa... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Now, just back off. | ...ben sana atabilirim. Gölge yapma daha fazla. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Bob. Just pick it up. | Bob. Kaldır hadi. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Hey, what is this, huh? | Ne demek oluyor bu? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You have some kind of problem? What is it you're not understanding? | Senin bir sorunun mu var? Neden anlamak istemiyorsun? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
We're taking the armoire, and that's all there is to it. | Bu gardrobu alıp götürüyoruz ve hepsi bu. Tamam mı? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I mean, is he allowed to do this? | Ne yani bunu yapmaya hakkı var mı? Bu resmen ayrımcılık. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I'm gonna call the state's attorney's office. | Eyaletin hukuk bürosuna gideceğim. Cidden ama. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
This is fabulous, my God. Elaine, you have to taste this. | Oh, inanılmaz bir şey bu. Tanrım! Elaine tadına bakman lazım mutlaka. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
All right, all right. Give me a taste. | Tamam. Tamam. Ver bakayım bir tadına. Oh, Tanrım! Oturmam lazım. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What happened? Where's my armoire? | Ne oldu? Gardrobum nerede? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
lt was stolen. What? | Şey... çalındı. Ne ? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
These street toughs, they robbed me. | Mahalledeki kabadayılar var ya... Beni soydular. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Street toughs took my armoire? | Yani kabadayılar gardrobumu mu çaldı? Evet. Çok korkutucuydu. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
My life was in danger. | Hayatım tehlikedeydi. Benle nasıl konuştuklarını görmeliydin. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I can't believe this! So where's the soup? | Buna inanamıyorum. Ee, çorba nerede? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
The Soup Nazi threw me out. | Ne... Nazi Çorbacı beni kovdu. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What are you gonna get? I'll decide at the last minute. | Sen ne alacaksın? Son anda karar veririm ben. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
You better decide, sister. You're on deck. | Karar versen iyi olacak. Sıra sende. Sheila! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
What is this? You're kissing in my line? | Hey, bu da ne? Benim dükkanımda öpüştünüz? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
I can kiss anywhere I want to. You just cost yourself a soup. | Nerede istersem orada öpüşürüm. O zaman bu da sana bir çorbaya mal oldu! | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
How dare you? | Bu ne cüret? Hadi Jerry gidiyoruz. Jerry? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Do I know you? | Tanışıyor muyduk? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
So essentially, you chose soup over a woman? | Ee, yani alt tarafı bir çorbayı kadına tercih ettin öyle mi? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
It was a bisque. | Deniz ürünleri ile yapılan bir çorbaydı. Peki. Ne farkettim biliyor musun? | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Suddenly, George has become much more normal than you. | George, birdenbire senden çok daha normal davranmaya başladı. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Really? Yeah. Well, I mean, think about it. | Gerçekten mi? Evet. Bak. Bir düşünsene. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
He's engaged to be married. | O evlenmek için bir adım atıp nişanlanıyor. Senin için önemli olan ise sadece bir çorba. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Have you tasted the soup? | Baktın mı o çorbanın tadına? Evet. Tamam. Doğru kararı vermişsin. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
See, it's much easier to patch things up with Sheila... | Bak, demeye çalıştığım şu, Nazi Çorbacı ile... | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
...than with the Soup Nazi. | ...baş etmek Sheila'dan daha kolay. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |
Oh, thanks. There he is. | İşte. Teşekkürler. | Seinfeld The Soup Nazi-1 | 1995 | ![]() |