• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147566

English Turkish Film Name Film Year Details
I thought you were going to Paris. Paris'e gittiğini sanıyordum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm still going to Paris. Paris'e hala gidiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I got a big deal cooking here. Büyük bir iş peşindeyim burada. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What's in the boxes? Raincoats. Kutularda ne var? Pardesü. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Raincoats? Pardesü mü? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You think you're gonna sell those old crappy raincoats? O b.ktan pardesüleri satabileceğini mi sanıyorsun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
That's garbage. Onlar çöp. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I guarantee you, Doris won't let him mail those boxes. Sana söylüyorum, Doris kutuları göndermesine izin vermeyecek. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
When do you want these? Send them tomorrow. Ne zaman istiyorsun? Yarın gönder. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So you think they're coming tonight? Sence bu akşam gelecekler mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I don't know. They said maybe. Bilmiyorum. Belki dediler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Of course they're coming. They're leaving soon. Tabii ki gelecekler. Gitmelerine az kaldı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
lf they don't come, they won't see us. Well, they better come. Bu akşam gelmezlerse, bizi göremezler. Gelseler iyi olur. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I got all this paella. Bir sürü paeya var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I admire Morty and Helen going to France. Morty ve Helen'ın Fransa'ya gitmesine imreniyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We should take a trip. Bizde bir yerlere gitmeliyiz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Maybe a cruise. Belki bir deniz yolculuğu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yes, a cruise. Evet, deniz yolculuğu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
A long cruise. Uzun bir deniz yolculuğu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Georgie, what were you doing poking around the attic last night? Georgie, dün gece tavan arasında ne yapıyordun öyle? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I wasn't in the attic. I heard noise. Tavan arasında değildim. Sesler duydum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Maybe it was a mouse. Okay, that's it! We're moving! Belki faredir. Tamam, bu kadar! Taşınıyoruz! Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What? I will not tolerate infestation. Ne? Bu istilayı kabul edemem. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You haven't even seen one. Daha bir tane bile görmedin. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Don't you understand? The very thought, the very idea. Anlamıyor musun? Düşüncesi bile yetiyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll never be comfortable again. Bir daha rahat edemeyeceğim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
All right, Frank. That's enough. Tamam, Frank. Bu kadar yeter. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I guess I've been hanging onto them for so long... Sanırım onları bu kadar uzun süredir tutuyordum çünkü... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...because I couldn't accept the fact that Dad was really gone forever. ...çünkü babamın sonsuza kadar gittiğini kabul edemedim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They will get a good home, won't they? İyi bir yere gidecekler, değil mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I gotta be honest, there's nothing here too spectacular. Doğrusunu söylemek gerkirse, burada o kadar iyi bir şey yok. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, I beg to differ. Oh, katılmıyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
My father took great pride in his appearance. Babam görünüşüne çok önem verirdi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He was a very handsome man, a Casanova, really. Çok yakışıklı bir adamdı, bir Casanova'ydı, gerçekten. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll give you $200 for the three boxes. Üç kutu için 200 Dolar veririm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Could you make it 225? That was his high game in bowling. 225 yapsak? Bowlingdeki en yüksek skoruydu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yeah, I'm in a good mood. Here. Tamam, bugün keyfim yerinde. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey, George. What are you doing here? Hey, George. Burada ne arıyorsun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm just selling some of Dad's things. That's what he would have wanted. Babamın bazı şeylerini satıyorum. O böyle isterdi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, I got you. Oh, anladım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
That'll do. Hey, guess what. Evet. Hey, bil bakalım ne oldu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Morty Seinfeld and I are going into business together, selling raincoats. Morty Seinfeld ve ben beraber iş yapacağız, pardesü satacağız. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
That's swell. We worked it out... Çok iyi. Dün akşam yemeğinde... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...all over dinner last night. Dinner? ...bütün konuları konuştuk. Akşam yemeği mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You had dinner with the Seinfelds? Yeah, last night. Seinfeld'lerle akşam yemeği mi yedin? Evet, dün gece. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Was this something you had planned? Planladığınız birşey miydi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
No, it was spur of the moment. Hayır, anlık birşeydi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, you know Morty. He likes to fly by the seat of his vintage pants. Morty'i bilirsin. Pardesüsünü aşan işleri yapmayı sever. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They had plans, huh? They had plans! Planları vardı demek? Planları vardı! Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Boy, I've never seen these before. They just came in. Bunları daha önce görmedim. Yeni geldiler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Part of my springtime cruise collection. Benim, baharın deniz yolculuğu kolleksiyonumdan. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Two for $25. Oh, I'll take these. Yeah. İkisi 25 Dolar. Oh, alıyorum. Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey, remember this raincoat that you sold me? Hey, bana sattığın bu pardesüyü hatırlıyor musun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Sure. That's the Executive. Tabii. Yönetici. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Do you have any others? I wish. They don't make it anymore. Başka var mı? Keşke. Artık üretilmiyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Suppose I told you I have 50 in mint condition. You interested? Sana elimde iyi durumda 50 tane olduğunu söylesem. İlgilenir misin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Very interested. They're coming in from Florida. Hem de çok. Biz konuşurken Florida'dan geliyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Bring them in. So you'll buy them? Getir buraya. Yani alıyorsun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I don't see what would possibly stop me? Beni durduracak bir sebep göremiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They had plans, huh? They were busy. Planları vardı, demek? Meşgullerdi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They were busy with their big plans, huh? Büyük planlarıyla meşgullerdi, demek? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What are you talking about? Mom and Pop Seinfeld. Neden bahsediyorsun? Anne ve Baba Seinfeld. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Look, I don't know. I know what they did last night. Bak, bilmiyorum. Dün akşam ne yaptıklarını biliyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They had dinner with Kramer. It was a last minute thing. Kramer'la yemek yediler. Yorgunlardı, son dakikada oldu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They won't have dinner with my parents? Ailemle yemek yemek istemiyorlar mı? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Right. Something wrong with my parents? Doğru. Onlarla ilgili bir sorun mu var? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Absolutely. My parents are wonderful people. Kesinlikle. Annem ve babam harika insanlardır. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
These the same people you live with? Yes. Bunlar, senin beraber yaşadığın insanlar mı? Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Are they coming tonight or not? I don't know what their plans are. Bu akşam geliyorlar mı? Planları ne bilmiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Okay. Fine. Tamam. Güzel. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's gonna be very interesting... Bu çok ilginç olacak... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...very interesting if they don't show up tonight. ...çok ilginç, eğer bu akşam gelmezlerse. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You know, my mother made all this paella. Annem o kadar paeya yaptı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What is that, anyway? O ne ki zaten? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's a Spanish dish. Bir İspanyol yemeği. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's a m�lange of fish and meat with rice. Balık, et ve pirinç karışımı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Very tasty. I'll tell them. Çok lezzetli. Onlara söylerim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Could you do one other thing for me? Name it. Birşey daha isteyebilir miyim? Söyle. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Would your parents have any objections... Annen ve Baban küçük bir... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...to taking a little kid to Paris with them? ...çocuğu onlarla beraber Paris'e götürürler mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It turns out that the kid's father lives in Paris. Çocuğun babası meğer Paris'de yaşıyormuş. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Is that a coincidence? Ne tesadüf değil mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You know, Alec wants me to take him over there... Bilirsin, Alec onu benim götürmemi istiyor... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...so I figure as long as they're going... ...ama düşünüm ki madem sizinkiler gidiyor Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You thought as long as they're mailing postcards... Düşündün ki madem kartpostal yollayacaklar... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...it wouldn't be too much to ask my parents to drag a child... ...yanlarında hiç tanımadıkları bir çocuğu... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...who they've never seen through the streets of Paris? ...Paris'e götürmelerini onlardan isteyebilirim? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
If you think it's too much, they don't have to mail the postcards. Bu çok fazlaysa kartpostalı yollamak zorunda değiller. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So where's he taking you? Seni nereye götürüyor? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, first we're going to a matinee. I'm taking the afternoon off. Önce tiyatroya gideceğiz. Ben öğleden sonra izin alacağım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We're gonna go see My Fair Lady. My Fair Lady'yi seyredeceğiz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
And then we're gonna go to dinner. Ve sonra akşam yemeğine gideceğiz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He knows all these fantastic places. You are one lucky girl. Harika yerler biliyor. Sen şanslı bir kızsın. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Wish I could find a nice guy. Keşke ben de iyi birini bulsam. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hi, Aaron. Hey, Joanne. Selam, Aaron. Merhaba, Joanne. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hello, hello. Hello, Elaine. Merhaba, merhaba. Merhaba, Elaine. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I was able to finagle two more tickets to My Fair Lady... My Fair Lady'e iki bilet daha buldum... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...and I thought, why not ask Morty and Helen? ...ve düşündüm ki, neden Morty ve Helen'a sormayayım? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Great. This is some office. Harika. Güzel ofismiş. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What's the square footage? Kaç metrekare? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147561
  • 147562
  • 147563
  • 147564
  • 147565
  • 147566
  • 147567
  • 147568
  • 147569
  • 147570
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact