Search
English Turkish Sentence Translations Page 147562
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You'll just explain to him that you're not a Communist. | Ona komünist olmadığını anlatırsın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You just called the woman for a date. | Sadece bir kadını randevu içn aradın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, hi, Duncan. No. Four o'clock tomorrow... | Merhaba Duncan. Yarın 4... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...that is not going to work. | ...maalesef olmaz. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Why? I'll tell you why. | Neden mi? Neden olduğunu söyleyeyim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Because I choose not to run. | Çünkü koşmamayı tercih ediyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'm sorry, Elaine. This shirt's too fancy. | Kusura bakma Elaine bu gömlek çok iddialı. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Just because you're a Communist, you can't wear anything nice? | Ne yani komünistsin diye güzel bir şey giyemeyecek misin? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You look like Trotsky. Good. | Aynı Trotsky'e benziyorsun. Güzel. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Fine. You wanna be a Communist? Be a Communist. | Tamam, komünist mi olmak istiyorsun? Komünist ol. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Can't you at least look like a successful Communist? | En azından başarılı bir komünist gibi görünemez misin? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
All right. I'll try it on. | Tamam. Deneyeceğim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I'm gonna order Chinese food. You're ordering from Hop Sing's? | Çin yemeği söyleyeceğim. Hop Sing'den mi söylüyorsun? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Does it have to be Hop Sing's? I kind of had a fight with them. | Hop Sing'den olmak zorunda mı? Onlarla kavgalıyımda. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Elaine, when my father was blacklisted... | Elaine, babam kara listeye alındığında... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...he couldn't work for years. | ...yıllarca çalışamadı. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He and his friends used to sit in Hop Sing's every day... | O sıralar arkadaşlarıyla beraber her gün Hop Sing'de oturup... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...figuring out how to survive. | ...nasıl geçineceklerini düşünmüşler. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Your father was blacklisted? Yes, he was. And you know why? | Baban kara listede miydi? Evet, öyleydi. Neden biliyor musun? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Because he was betrayed by people he trusted. | Çünkü güvendiği insanlar tarafından ihanete uğradı. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
They named names. Okay. Okay. | Bazı isimler vermişler. Tamam, tamam. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, hi. I'd like a delivery, please... | Merhaba şu adrese sipariş vermek istiyorum... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...to 16 West 75th Street. Apartment 2G. | ...16 Batı 75. Cadde. 2G Apartmanı. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I know that address. | Bu adresi tanıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You're Benes, right? | Benes'sin, değil mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You're on our list. | Listemizdesin. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
No more deliveries! | Başka sipariş yok! | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
No, no. She doesn't live here anymore. | Hayır, hayır. O artık burada yaşamıyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
This is someone else. | Ben başkasıyım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, yeah? What's the name? | Öyle mi? İsim ne? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Why do you need a name? You already have the address. | İsimi niye soruyorsunuz ki? Adres var ya. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
We need a name. | İsim lazım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Give us a name. | Bize ismini ver. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Ned lsaacoff. | Ned Isaacoff. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I want a racing car set. | Bir yarış arabası seti istiyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
A racing car set? | Yarış arabası seti mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Listen. You don't want that. | Dinle, bence onu istemezsin. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Those are assembled in Taiwan by kids like you. | O setler Tayvan'da senin gibi çocuklar tarafından monte ediliyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
And these Coleman pigs, they sell it for triple the cost. | Ve bu Coleman domuzları da aldıkları fiyatın 3 katına satıyorlar. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
But I want a racing car set. No. Don't you see, kid? | Ama ben yarış arabası seti istiyorum. Anlamıyor musun oğlum? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You're being bamboozled. | Kazıklanıyorsun. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
These capitalist fat cats... | Bu şiman kapitalist kediler... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...are inflating the profit margin and reducing your total number of toys. | ...kar marjlarını arttırarak aslında senin toplamda alacağın oyuncak sayını azaltıyorlar. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Hey, this guy is a commie! Hey, kid, quiet. | Hey, bu adam komünist! Hey, ufaklık sessiz ol. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Where did a nice little boy like you learn such a bad word like that? | Senin gibi iyi bir çocuk öyle kötü kelimeleri nereden öğreniyor bakalım? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Commie, commie, traitor to our country. | Komünist, komünist vatan haini. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Santa is not a commie. | Noel Baba komünist değildir. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He just forgot how his good friend stuck his neck out for him... | Sadece arkadaşının ona bu güzel işi bulmak için... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...to get him a good job like this, didn't he, Santa? | ...kendini riske attığını unuttu, öyle değil mi Noel Baba? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Is there a problem here? | Burada bir problem mi var? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
This guy's a commie, and he's spreading propaganda. | Bu adam bir komünist ve propaganda yapıyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, that's enough, pinko. You're through. The both of you. | Tamam pemboş, yeter. İşiniz bitti, ikinizin de. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I got two kids in college. Oh, you can't fire me. I'm Santa. | Üniversite de 2 çocuk okutuyorum. Beni kovamazsın ben Noel Baba'yım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Not anymore. Get your skinny ass out of here! | Artık değilsin. O sıska kıçını çabuk çıkar buradan! | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I just spoke to Duncan. | Az önce Duncan'la konuştum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He said if you don't race, he's going to fire me. | eğer yarışmazsan beni kovacağını söyledi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
What? He can't do that. | Ne? Bunu yapamaz. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yes, he can. | Evet yapabilir. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
He controls the means of production. | Üretim araçlarını o kontrol ediyor. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
What are you gonna do, Jerry? | Ne yapacaksın, Jerry? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Don't worry, Lois. | Endişe etme, Lois. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I knew it was you. You tried to trick Hop Sing. | Sen olduğunu biliyordum. Hop Sing'i kandırmaya çalıştın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You're on our list. Elaine Benes. | Listemizdesin Elaine Benes. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
And now you're on our list. Ned lsaacoff. | Artık sende listemizdesin. Ned Isaacoff. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
You got me blacklisted at Hop Sing's? | Beni Hop Sing'te kara listeye mi aldırdın? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
She named name. | Bize isim verdi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yes, George, I did. Come in, come in. | Evet, George, istedim. İçeri gel, içeri gel. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
George, the word around the office is that you're a Communist. | George, ofisteki söylentiye göre komünistmişsin. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
A Communist? | Komünist mi? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I am a Yankee, sir, first and foremost. | Herşeyden önce ben bir Yankee'yim efendim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
A Communist pipeline into the vast reservoir of Cuban baseball talent... | İnanılmaz yeteneklere sahip Kübalı beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist bağlantı... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...could be the greatest thing ever to happen to this organization. | ...bu organizasyonun başına gelen en güzel şey. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Sir? You could be invaluable... | Efendim? Bu takım için paha biçilmez... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...to this franchise. There's a southpaw nobody's been able to get a look at. | ...olabilirsin. Hiç kimsenin çok iyi bilmediği bir güney kale oyuncusu var. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Something Rodriguez. I don't really know his name. | Bir şey Rodriguez. Adını tam bilmiyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Get yourself to Havana right away. | Hemen Havana'ya gidiyorsun. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yes, sir. Yes, sir. | Tamam efendim tamam efendim.. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Do my best. Good. Merry Christmas, George. | Elimden gelenin en iyisin yaparım. Güzel. Mutlu Noeller, George. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Bring me back some cigars in the cedar boxes. | Bana o sedir kutulardaki purolardan da getir. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
The ones with the fancy rings. Love those rings. | Üstünde o caf caflı halkalardan olanlarından. O halkalara bayılıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
They distract you while you're smoking. | Puroyu içerken insanın dikkatıni dağıtıyorlar. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
The red and yellow are nice. Looks good against the brown of the cigar. | Kırmızı ve sarı çok güzel. Puronun kahverengi rengine uyumlular. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I like the maduro wrapper. The darker, the better. That's what I say. | Maduro yaprağından olanları seviyorum. Daha koyu oluşu daha güzel.İşte dediğim bu. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
The claro's good too. That's more of a pale brown. | Claro yaprağıda güzel. Daha açık kahverengi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Almost like a milky coffee. | Sanki sütlü kahve gibi. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I find the ring size very confusing. | O halkaların boyutları çok kafa karıştırıcı. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
They have it in centimeters, which I don't understand. | Santimetrelerle ölçüyorlar, hiç anlamıyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
That was great. Nice job, Santa. Yeah. | Çok güzeldi. İyi işti, Noel Baba. Evet. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I knew that stuff was gonna get us in trouble. | O komünist saçmalıklarının başımızı belaya sokacağını biliyordum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, I didn't realize it was such a sensitive issue. | O kadar hassas bir konu olduğunu bilmiyordum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Communism. You didn't realize Communism was a sensitive issue? | Komünizm. Komünizmin hassas bir konu olduğunu bilmiyordun demek? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
What do you think's been going on in the world for the past 50 years? | Dünyada son 50 yıldır ne oluyor sanıyorsun? | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Wake up and smell the coffee. I guess I screwed up! | Uyanda kendine gel. Sanırım işi batırdım! | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you sure did. Big time. | Oh, kesinlikle batırdın. Hemde tam batırdın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Now you're gonna see what kind of a liar you're mixed up with. | Şimdi nasıl bir yalancıyla beraber olduğunu anlayacaksın. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Well, if he beats you, I want a big raise. | Eğer seni geçerse, büyük bir zam istiyorum. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
If he beats me, I'll not only give you a raise... | Eğer beni geçerse,sana sadece büyük bir zam yapmakla kalmayacağım... | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
...I'll send you to Hawaii for two weeks. | ...seni 2 haftalığına Hawaii'ye göndereceğim. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
I parked in front. As soon as this race is over, we gotta go to the airport. | Ön tarafa park ettim. Yarış bitince hemen hava alanına gitmemiz lazım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. I'll be there. | Tamam, orada olacağım. | Seinfeld The Race-1 | 1994 | ![]() |