• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147564

English Turkish Film Name Film Year Details
You can get some there. Yeah? Oradan da alabilirsin. Evet? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Say, those are nice pants. I got a pair just like them at home. Güzel pantalon. Evde aynısından bende de var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
That doesn't surprise me. I bought these at Rudy's. Hiç şaşırmadım. Bunu Rudy's den aldım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's a used clothing store. See, when people like you die... Kullanılmış kıyafet mağazası. Senin gibi insanlar öldüğünde... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...the widows, they bring in their wardrobes. ...dullar, dolaplarını indiriyorlar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They make a bundle. Really? İyi para kazanıyorlar. Gerçekten mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
My father's got a ton of old clothes just sitting up in the attic. Babamın tavan arasında öylece duran bir sürü eski kıyafeti var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You think they're worth something? lf they're vintage. Sence para ederler mi? Modaları geçmişse. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
And you're a widow. Ve eğer bir dulsan. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What happens if the husband dies after the wife? Peki ya erkek karısından sonra ölürse? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Who brings the clothing in then? I suppose the children do. O zaman kıyafetleri kim götürür? Sanırım çocuklar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yes, I suppose they do. Evet, bence de öyle. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
All right. I got a 10:00. I'll see everybody later. Tamam. 10'a randevum var. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey, I just remembered... Hey, şimdi hatırladım... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...my parents wanna have you over for dinner before you leave. ...bizimkiler sizi akşam yemeğine davet ediyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What about tonight? Tonight? Bu akşama ne dersiniz? Bu akşam mı? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yeah. They're making paella. Evet. Paeya yapıyorlar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I don't think we can make it tonight. We have plans. Bu akşam gelebileceğimizi sanmıyorum. Planımız var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What plans? We have plans. Ne planı? Planımız var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Where did you get plans? We have plans. Ne zaman planınız oldu? Planımız var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, what about tomorrow night? Maybe. Yarın akşama ne dersiniz? Belki. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...I guess I'll tell them that. Okay. ...o zaman böyle söylerim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey, give them our best, though. Yeah. Hey, selam söylüyorlar de. Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll call you later. Yeah. Sonra konuşuruz. Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So, what plans do you have? None. Ne planınız var? Yok. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So how come you're not going over there for dinner? O zaman neden yemeğe gitmiyorsunuz? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Jerry, we don't care much for the Costanzas. Jerry, Costanza'lardan pek hoşlanmıyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We can't stand them. Onlara dayanamıyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Really? Since when? Since always. Öyle mi? Ne zamandan beri? Her zaman. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We've never liked them. Why? Onları hiç sevmedik. Neden? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, they're so loud. They're always fighting. Çok gürültülüler. Sürekli kavga ediyorlar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's uncomfortable. You never noticed? Çok rahatsız edici. Hiç fark etmedin mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I noticed. But they're from your age group. Farkettim. Ama aynı yaşlardasınız. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I didn't think you could detect... Kendi türünüz içindeki anormal... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...abnormal behavior among your own kind. ...hareketleri farketmezsiniz sanıyordum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, we do. Ama ediyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yeah? It's us. Evet? Biziz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, come on up. Oh, yukarı gelin. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's Elaine. You have any problem? We adore Elaine. Elaine. Onunla bir sorununuz yok, değil mi? Elaine'i çok seviyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
She's with her new boyfriend. What's he like? Yeni erkek arkadaşıyla gelmiş. Nasıl biri? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He's nice. A bit of a close talker. A what? İyi biri. Bir yakın konuşucu. Bir ne? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I really had no idea that you felt this way about the Costanzas. Costanza'lar için böyle hissettiğinizi hiç bilmiyordum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They're exhausting. It's like being in an asylum. Çok yorucular. Tımarheneye girmişsin gibi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
There she is. Hello, Elaine. Hello, Elaine. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hi, Mrs. Seinfeld. Merhaba. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, this is Aaron. Oh, bu Aaron. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hello, Aaron. Hello. Merhaba, Aaron. Merhaba. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How long are you folks in town? Ne kadar zaman için buradasınız? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Three more days. Three more days, and then we're off to Paris. Üç gün daha. Üç gün daha, ve Paris'e gidiyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We're going with a select charter group. Grupla beraber gidiyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I love France. I was just there last year. Fransa'yı severim. Daha geçen yıl oradaydım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...you know, I still have an envelope full of French francs. ...biliyor musun, hala franklarla dolu bir zarfım var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll give them to you. Size veririm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We can't take money. Para alamayız. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
No. It's a gift. From us. Hayır. Bu bir hediye. Bizden. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, that is so nice, Aaron. Oh, çok naziksin, Aaron. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Isn't he nice? Nazik değil mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Has Jerry been showing you a good time? Jerry size iyi vakit geçirtiyor mu? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
No, I haven't. Hayır, geçirmiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You know, I have a friend... Biliyor musunuz, bir arkadaşım... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...who works at the Metropolitan Museum of Art. ...Metropolitan Sanat Müzesinde çalışıyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How'd you like a behind the scenes tour? Bir kamera arkası turuna ne dersiniz? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Really? You could do that? Easily. Gerçekten mi? Bunu yapabilir misin? Kolayca. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It wouldn't be any trouble? Of course not. Sorun olmaz mı? Tabii ki hayır. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
When could we go? How about right now? Ne zaman gidebiliriz? Şimdiye ne dersin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm ready. Are you sure? Ben hazırım. Emin misin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yes! Okay, let me get my coat. Evet! Tamam, paltomu alayım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Elaine, what do you say? Elaine, ne dersin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, I don't think so, Aaron. Hiç sanmıyorum, Aaron. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I have plans. Planım var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How about you, Jerry? Peki ya sen, Jerry? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm swamped. Meşgulüm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You sure? You can examine the artwork up close. Emin misin? Sanat eserlerini yakından inceleyebilirsin. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Maybe I'll try and catch up with you. Belki sizinle orada görüşürüz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yeah, that will happen. Evet, öyle olacak. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
All right. We're off. Tamam. Gidiyoruz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Okay. Bye. Let's go. Tamam. Güle güle. Gidelim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Okay. Bye bye. Have a good time. Tamam. Güle güle. İyi eğlenceler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Bye. See everybody later. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Okay. Bye. Tamam. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Why would he ask your parents to go to a museum? Neden aileni müzeye davet etti ki? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I don't know. What is that? Bilmiyorum. Bu da ne? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Maybe he was just trying to be nice. Belki nazik olmaya çalışıyordur. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Have you ever heard of anyone doing anything like this? Hiç böyle birşey yapan birini duydun mu? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Wait a second. He just did me a big favor. Dur bir saniye. Bana büyük bir iyilik yapmış oldu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What? He got them out of the house. Ne? Onları evden çıkardı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What? I can call Rachel. Ne? Rachel'ı arayabilirim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, no. I got the machine. Oh, hayır. Telesekreter çıktı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Rachel are you there? I got the place to myself for a few hours. Rachel orada mısın? Ev birkaç saatliğine bana kaldı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Rachel, where are you? Rachel, nerdesin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Sorry, pal. Wish I could help you out. Üzgünüm, dostum. Keşke yardım edebilseydim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They're not coming? No. They had plans. Gelmiyorlar mı? Hayır. Planları varmış. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How could they have plans? Nasıl planları olur ki? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They wouldn't lie to us. Bize yalan söylemezler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They're our dear friends. What am I supposed to do... İyi arkadaşlarımız. Bu kadar paeyayı... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...with all this paella? They said tomorrow, maybe. ...ne yapacağım? Yarın olabilir dediler, belki. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Maybe? Maybe they don't like us. Belki mi? Belki bizden hoşlanmıyorlardır. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Why wouldn't they like us? Neden hoşlanmasınlar ki? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Again with the pepper? What do you gotta use all that pepper for? Gene mi pul biber? Neden bu kadar pul biber kullanmak zorundasın ki? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Keep quiet. You trying to set my mouth on fire? Sessiz ol. Ağzımı ateşe mi vermeye mi çalışıyorsun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147559
  • 147560
  • 147561
  • 147562
  • 147563
  • 147564
  • 147565
  • 147566
  • 147567
  • 147568
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact