Search
English Turkish Sentence Translations Page 147565
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't know what the reason could be. | Sebebi ne olabilir bilmiyorum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Oh, hi. | Merhaba. Oh, selam. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
What a day. | Ne gündü. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, you would not believe the time we had. | Jerry, ne kadar eğlendiğimize inanamazsın. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Aaron is quite the tour guide. | Aaron çok iyi bir rehber. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Have you ever seen those lmpressionist paintings? | Jerry, bu Empresyonist resimleri hiç gördün mü? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Oh, sure, like Monet. Don't you think he had to be... | Oh, tabii, Monet gibi. Sence de bu adamlar... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...nearsighted? Nobody would paint like that if they could see. | ...yakını göremiyor muydu? Görseydi öyle şeyler çizmezlerdi. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
It's all out of focus. | Odakları yok. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
He's from the lmpressionist school, you know... | Empresyonist okulundan mezunlar öyle, bilirsin... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...like Monet, Manet, Tippy tippy day day. | ...Monet, Manet, Tippy tippy day day. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I say that guy was painting without his glasses. | Bence o adam gözlüksüz resim yapıyordu. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Rachel. | Alo. Rachel. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
No. They're back. | Hayır. Döndüler. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Jerry if you have something to do, we can just sit right here and read. | Jerry eğer yapacak birşeyin varsa, biz burada kalıp kitap okuyabiliriz. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Yes. Well... | Evet. Şey... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...l'm sorry too. Listen, I'll call you later. | ...ben de üzgünüm. Dinle, seni sonra ararım. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Well, I should be going. | Benim gitmem gerek. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Oh, thanks again. | Oh, tekrar teşekkürler. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Goodbye. Goodbye. | Güle güle. Güle güle. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Hey. Oh, you must be Kramer. | Hey. Oh, sen Kramer olmalısın. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I've heard about you. | Hakkında çok şey duydum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Hey, you must be Aaron. I've heard about you. | Hey, sen de Aaron olmalısın. Ben de senin hakkında duydum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Well, see you later. Yeah. | Sonra görüşürüz. Evet. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Bye. Okay. | Bye. Tamam. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
So, what are you guys doing for dinner? | Akşam yemeğinde ne yapıyorsunuz? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
We have no plans. Look at that, Helen. | Planımız yok. Şuna bak, Helen. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Do you see what he's wearing? That's the Executive. | Ne giydiğini görüyor musun? Bu Yönetici. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
What is the Executive? The beltless trench coat. | Yönetici de ne? Kemersiz pardesü. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
My father invented it. I sure did. | Babam buldu. Aynen öyle. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Raincoats were my business. The Executive was a classic. | Pardesüler benim işimdi. Yönetici bir klasiktir. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
These haven't been made in 20 years. | 20 yıldır yapılmadılar. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Why would they? Nobody bought them then. | Neden yapsınlar ki? Kimse almadı. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
He's wearing one. These are a hot item at Rudy's. | O giyiyor. Bu Rudy'de çok popüler. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You don't say. | Öyle demek. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You know, I have boxes of those sitting in my garage in Florida. | Florida'da garajımda bir sürü kutu var. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Get them up here. | Onları buraya getir. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You give me 25 percent, I'll take care of everything. | Bana yüzde 25 ver, gerisini hallederim. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You got a deal. Yeah. | Anlaştık. Evet. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
This is like the meeting of Smith and Wesson. | Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'll call Jack Klompus. He's got a key to the garage. | Jack Klompus'ı ararım. Onda garajın anahtarı var. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
He can send them overnight delivery. You're gonna start shipping boxes? | Onları bir gecede gönderebilir. Kutuları mı getirteceksin? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
We're leaving for Paris in three days. He'll send them express. | Üç gün içinde Paris'e gidiyoruz. APS ile gönderir. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You're crazy. I'll tell you how crazy I am. | Delirmişsin. Sana ne kadar deli olduğumu söyleyeyim. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'm paying for this trip with these coats. | Bu geziyi pardesülerle ödeyeceğim. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'm paying for the trip. So much the better. | Geziyi ben ödüyorum. Böylesi daha iyi. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Anyway, it's kind of a fluke thing... | Herneyse, kesin olmasada... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...but I'll be leaving for Paris in two days. | ...iki gün içinde Paris'e gidiyorum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I will send you a postcard when I get there. | Oraya ulaşınca sana bir kartpostal yollarım. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Paris, huh? Yeah. | Paris demek? Evet. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You know, I feel terrible about Joey, but it's a great business opportunity. | Joey için kendimi kötü hissediyorum, ama bu çok önemli bir iş fırsatı. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I don't even know how long I'm gonna be away. | Ne kadar kalacağım da belirsiz. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
An apartment complex. The... | Apartman dairesinde. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
The Eiffel Towers. | Eyfel Kuleleri. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Like I said, you'll be getting a postcard in a few days... | Dediğim gibi, kartpostalı birkaç gün içinde alırsın... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...and again, I'm sorry. | ...ve tekrar üzgünüm. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
George, you have no idea how fantastic this is. | George, bunun ne kadar harika olduğunun farkında değilsin. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Fantastic? Yeah. | Harika mı? Evet. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
We've been trying to reunite Joey with his father... | Joey ve babasını bir araya getirmeye çalışıyorduk... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...who lives in Paris. | ...ve Paris'de yaşıyor. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
But he's afraid to fly alone. You know, he's kind of withdrawn... | Ama yalnız uçmaktan korkuyor. Bilirsin, o biraz utangaç... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...but he seems to take to you. | ...ama seni sevmişe benziyor. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
So it's a perfect solution. Gee, what a coincidence. | Yani mükemmel çözüm. Tanrım, ne tesadüf ama. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
And you'll send me a postcard. | Ve bana bir kartpostal yollarsın. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Helen really seemed to respond to Renoir. | Helen Renoir'ı çok sevmiş gibiydi. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I think she really connected with the way he painted children. | Bence çocukları çiziş şekliyle bir bağlantı kurdu. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
And that Morty. | Ve şu Morty. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'll tell you, that old guy's full of life. | Sana söylüyorum, o yaşlı kurt hayat dolu. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
He was convinced Monet was nearsighted. | Monet'nin yakını göremediğine inanıyor. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I kept telling him... Aaron? | Ona anlatmaya çalıştım Aaron? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
How come you asked Mr. and Mrs. Seinfeld... | Neden Bay ve Bayan Seinfeld'i... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...to go to the museum with you? | ...seninle müzeye gitmeleri için davet ettin? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Well, they were in from out of town. I thought they'd enjoy it. | Şehir dışından gelmişlerdi. Hoşlarına gideceğini düşündüm. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You didn't feel uncomfortable... | Kendini rahatsız hissetmedin mi... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...spending the whole day at the museum... | ...bütün gününü onlarla müzede geçirdin... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...with two complete strangers who are more than twice your age? | ...tamamen yabancı ve senin iki katın yaşında iki insanla? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
You had fun with Mr. and Mrs. Seinfeld? | Bay ve Bayan Seinfeld ile eğlendin? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
They bought me a Coke. | Bana kola aldılar. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
How'd you get the idea for the beltless trench coat? | Kemersiz pardesü fikrini nasıl buldun? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I came home one night, and I tripped over one of Jerry's toys. | Bir akşam eve geldim, ve Jerry'nin oyuncaklarından birine basıp düştüm. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
So I took out my belt, just to threaten him... | Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...and I got a glimpse of myself in the mirror. | ...ve aynada kendimi gördüm. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
How serendipitous. So that night, I cut off the loops... | Şanslı bir keşif. O gece kemerin geçtiği yerleri kestim... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...and the Executive was born. | ...ve Yönetici doğdu. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
He also had an idea for a brimless rain hat... | Aynı zamanda ön kısmı olmayan bir yağmur şapkası fikri de vardı... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...but that never materialized. | ...ama olmadı. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
All right, come on. Let's play. | Tamam, hadi. Oynayalım. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Did you call Jack Klompus? I haven't been able to reach him. | Jack Klompus'ı aradın mı? Ona hala ulaşamadım. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'll call him right now. | Hemen arayayım. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Oh, come on. Just a second. | Oh, hadi. Bir saniye sürer. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, have you seen Schindler's List? | Jerry, Schindler'in Listesi'ni seyrettin mi? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
No, I haven't seen it yet. You have to go. | Hayır, henüz görmedim. Gitmen gerek. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'm going. You have to. | Gidiyorum. Gitmelisin. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Hello, Jack? Yeah? | Alo, Jack? Evet? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Jack, it's Morty. Who died? | Jack, ben Morty. Kim öldü? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Nobody died. Jack, I want you to do me a big favor. | Kimse ölmedi. Jack, senden bir iyilik istiyorum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
In my garage are a couple of boxes. What boxes? | Garajımda birkaç kutu var. Ne kutusu? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
I'm gonna explain what boxes. All right. How the hell do I know? | Ne kutusu olduğunu söyleyeceğim. Tamam. Ben nereden bileyim? | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
Anyway, there are these three big boxes... | Herneyse, üç büyük kutu var... | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |
...you can't miss them, I want you to ship them here to New York. | ...görmemen imkansız, onları hemen New York'a göndermeni istiyorum. | Seinfeld The Raincoats-1 | 1994 | ![]() |