• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147565

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't know what the reason could be. Sebebi ne olabilir bilmiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hello. Oh, hi. Merhaba. Oh, selam. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What a day. Ne gündü. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Jerry, you would not believe the time we had. Jerry, ne kadar eğlendiğimize inanamazsın. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Aaron is quite the tour guide. Aaron çok iyi bir rehber. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Have you ever seen those lmpressionist paintings? Jerry, bu Empresyonist resimleri hiç gördün mü? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, sure, like Monet. Don't you think he had to be... Oh, tabii, Monet gibi. Sence de bu adamlar... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...nearsighted? Nobody would paint like that if they could see. ...yakını göremiyor muydu? Görseydi öyle şeyler çizmezlerdi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
It's all out of focus. Odakları yok. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He's from the lmpressionist school, you know... Empresyonist okulundan mezunlar öyle, bilirsin... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...like Monet, Manet, Tippy tippy day day. ...Monet, Manet, Tippy tippy day day. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I say that guy was painting without his glasses. Bence o adam gözlüksüz resim yapıyordu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hello. Rachel. Alo. Rachel. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
No. They're back. Hayır. Döndüler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Jerry if you have something to do, we can just sit right here and read. Jerry eğer yapacak birşeyin varsa, biz burada kalıp kitap okuyabiliriz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Yes. Well... Evet. Şey... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...l'm sorry too. Listen, I'll call you later. ...ben de üzgünüm. Dinle, seni sonra ararım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, I should be going. Benim gitmem gerek. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, thanks again. Oh, tekrar teşekkürler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Goodbye. Goodbye. Güle güle. Güle güle. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey. Oh, you must be Kramer. Hey. Oh, sen Kramer olmalısın. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I've heard about you. Hakkında çok şey duydum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hey, you must be Aaron. I've heard about you. Hey, sen de Aaron olmalısın. Ben de senin hakkında duydum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, see you later. Yeah. Sonra görüşürüz. Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Bye. Okay. Bye. Tamam. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So, what are you guys doing for dinner? Akşam yemeğinde ne yapıyorsunuz? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We have no plans. Look at that, Helen. Planımız yok. Şuna bak, Helen. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Do you see what he's wearing? That's the Executive. Ne giydiğini görüyor musun? Bu Yönetici. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
What is the Executive? The beltless trench coat. Yönetici de ne? Kemersiz pardesü. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
My father invented it. I sure did. Babam buldu. Aynen öyle. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Raincoats were my business. The Executive was a classic. Pardesüler benim işimdi. Yönetici bir klasiktir. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
These haven't been made in 20 years. 20 yıldır yapılmadılar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Why would they? Nobody bought them then. Neden yapsınlar ki? Kimse almadı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He's wearing one. These are a hot item at Rudy's. O giyiyor. Bu Rudy'de çok popüler. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You don't say. Öyle demek. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You know, I have boxes of those sitting in my garage in Florida. Florida'da garajımda bir sürü kutu var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Get them up here. Onları buraya getir. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You give me 25 percent, I'll take care of everything. Bana yüzde 25 ver, gerisini hallederim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You got a deal. Yeah. Anlaştık. Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
This is like the meeting of Smith and Wesson. Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll call Jack Klompus. He's got a key to the garage. Jack Klompus'ı ararım. Onda garajın anahtarı var. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He can send them overnight delivery. You're gonna start shipping boxes? Onları bir gecede gönderebilir. Kutuları mı getirteceksin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We're leaving for Paris in three days. He'll send them express. Üç gün içinde Paris'e gidiyoruz. APS ile gönderir. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You're crazy. I'll tell you how crazy I am. Delirmişsin. Sana ne kadar deli olduğumu söyleyeyim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm paying for this trip with these coats. Bu geziyi pardesülerle ödeyeceğim. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm paying for the trip. So much the better. Geziyi ben ödüyorum. Böylesi daha iyi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Anyway, it's kind of a fluke thing... Herneyse, kesin olmasada... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...but I'll be leaving for Paris in two days. ...iki gün içinde Paris'e gidiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I will send you a postcard when I get there. Oraya ulaşınca sana bir kartpostal yollarım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Paris, huh? Yeah. Paris demek? Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You know, I feel terrible about Joey, but it's a great business opportunity. Joey için kendimi kötü hissediyorum, ama bu çok önemli bir iş fırsatı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I don't even know how long I'm gonna be away. Ne kadar kalacağım da belirsiz. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
An apartment complex. The... Apartman dairesinde. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
The Eiffel Towers. Eyfel Kuleleri. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Like I said, you'll be getting a postcard in a few days... Dediğim gibi, kartpostalı birkaç gün içinde alırsın... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...and again, I'm sorry. ...ve tekrar üzgünüm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
George, you have no idea how fantastic this is. George, bunun ne kadar harika olduğunun farkında değilsin. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Fantastic? Yeah. Harika mı? Evet. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
We've been trying to reunite Joey with his father... Joey ve babasını bir araya getirmeye çalışıyorduk... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...who lives in Paris. ...ve Paris'de yaşıyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
But he's afraid to fly alone. You know, he's kind of withdrawn... Ama yalnız uçmaktan korkuyor. Bilirsin, o biraz utangaç... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...but he seems to take to you. ...ama seni sevmişe benziyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So it's a perfect solution. Gee, what a coincidence. Yani mükemmel çözüm. Tanrım, ne tesadüf ama. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
And you'll send me a postcard. Ve bana bir kartpostal yollarsın. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Helen really seemed to respond to Renoir. Helen Renoir'ı çok sevmiş gibiydi. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I think she really connected with the way he painted children. Bence çocukları çiziş şekliyle bir bağlantı kurdu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
And that Morty. Ve şu Morty. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll tell you, that old guy's full of life. Sana söylüyorum, o yaşlı kurt hayat dolu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He was convinced Monet was nearsighted. Monet'nin yakını göremediğine inanıyor. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I kept telling him... Aaron? Ona anlatmaya çalıştım Aaron? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How come you asked Mr. and Mrs. Seinfeld... Neden Bay ve Bayan Seinfeld'i... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...to go to the museum with you? ...seninle müzeye gitmeleri için davet ettin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Well, they were in from out of town. I thought they'd enjoy it. Şehir dışından gelmişlerdi. Hoşlarına gideceğini düşündüm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You didn't feel uncomfortable... Kendini rahatsız hissetmedin mi... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...spending the whole day at the museum... ...bütün gününü onlarla müzede geçirdin... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...with two complete strangers who are more than twice your age? ...tamamen yabancı ve senin iki katın yaşında iki insanla? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
You had fun with Mr. and Mrs. Seinfeld? Bay ve Bayan Seinfeld ile eğlendin? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
They bought me a Coke. Bana kola aldılar. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How'd you get the idea for the beltless trench coat? Kemersiz pardesü fikrini nasıl buldun? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I came home one night, and I tripped over one of Jerry's toys. Bir akşam eve geldim, ve Jerry'nin oyuncaklarından birine basıp düştüm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
So I took out my belt, just to threaten him... Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...and I got a glimpse of myself in the mirror. ...ve aynada kendimi gördüm. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
How serendipitous. So that night, I cut off the loops... Şanslı bir keşif. O gece kemerin geçtiği yerleri kestim... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...and the Executive was born. ...ve Yönetici doğdu. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
He also had an idea for a brimless rain hat... Aynı zamanda ön kısmı olmayan bir yağmur şapkası fikri de vardı... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...but that never materialized. ...ama olmadı. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
All right, come on. Let's play. Tamam, hadi. Oynayalım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Did you call Jack Klompus? I haven't been able to reach him. Jack Klompus'ı aradın mı? Ona hala ulaşamadım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'll call him right now. Hemen arayayım. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Oh, come on. Just a second. Oh, hadi. Bir saniye sürer. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Jerry, have you seen Schindler's List? Jerry, Schindler'in Listesi'ni seyrettin mi? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
No, I haven't seen it yet. You have to go. Hayır, henüz görmedim. Gitmen gerek. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm going. You have to. Gidiyorum. Gitmelisin. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Hello, Jack? Yeah? Alo, Jack? Evet? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Jack, it's Morty. Who died? Jack, ben Morty. Kim öldü? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Nobody died. Jack, I want you to do me a big favor. Kimse ölmedi. Jack, senden bir iyilik istiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
In my garage are a couple of boxes. What boxes? Garajımda birkaç kutu var. Ne kutusu? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
I'm gonna explain what boxes. All right. How the hell do I know? Ne kutusu olduğunu söyleyeceğim. Tamam. Ben nereden bileyim? Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
Anyway, there are these three big boxes... Herneyse, üç büyük kutu var... Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
...you can't miss them, I want you to ship them here to New York. ...görmemen imkansız, onları hemen New York'a göndermeni istiyorum. Seinfeld The Raincoats-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147560
  • 147561
  • 147562
  • 147563
  • 147564
  • 147565
  • 147566
  • 147567
  • 147568
  • 147569
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact