• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147557

English Turkish Film Name Film Year Details
I think someone has one of those funny laser pointers. Sanırım birisinde şu komik lazer işaret edicilerinden var. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Give me a box of those and one of those. Bana bir kutu şunlardan ve şunlardan verir misin? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Excuse me. Are you the guy with that funny laser? Affedersiniz. Şu komik lazer işaret edicisi olan adam siz misiniz? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
The laser's not funny. I'm funny. Lazer komik değil. Komik olan benim. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
It's right in the explosion scene... Tam patlama sahnesinde... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...so if you could just leave me a little window.... ...eğer bana biraz zaman bırakırsanız... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You know, my aunt had a thing removed with a laser. Teyzemin de lazerle küçük birşeyi alınmıştı. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right, I don't wanna interrupt your meal, so.... Yemeğini bölmek istemiyorum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
What a comeback for the New York Mets. New York Mets'den inanılmaz bir geri dönüş. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Six runs in the bottom of the ninth I've gotta see this game. Son dokuz denemede altı sayı... Bu maçı seyretmeliyim. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
If it wasn't for this guy, we could get out of here. Eğer şu adam olmasaydı, buradan kurtulabilirdik. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
This traffic's a killer, ain't it? Bu trafik adamı öldürür, değil mi? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You wanna get out of here? Here's what we do. Buradan kurtulmak istiyor musun? Yapacağımız şey şu: Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
We leave the car here. We take the plates off... Arabayı burada bırakıyoruz. Plakayı söküyoruz... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...we scratch the serial number off the engine block and we walk away. ...motor seri numarasını karalıyoruz ve öylece gidiyoruz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Walk away? Well, you've got insurance. Öylece gidiyor muyuz? Sigortan var. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You tell them that the car was stolen, and then you get another one free. Onlara arabanın çalındığını söyleyeceksin, ve sonra bir tane bedava araban olacak. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Isn't there a deductible? All right, what is your deductible? Sigorta masrafı çıkmayacak mı? Peki, senin sigorta masrafın ne kadar? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I don't know. Yes. Bilmiyorum. Evet. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Because they've already deducted it. Çünkü onlar çoktan masrafı mahsup etti. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
From what? The car. Nereden? Arabadan. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Which we're leaving, so the net is zero. Bırakacağımız arabadan, böylece kesinti sıfır olacak. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
See, you pocket the money, if there is any, and you get a new car. Gördün mü, parayı cebine koydun, eğer varsa, ve yeni araban olacak. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
We're not leaving the car. Arabadan ayrılmıyoruz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right. If you refuse to grow up and scam your insurance company... Peki. Eğer yetişkin biri gibi sigorta firmasını dolandırmayı kabul etmiyorsan... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...you'll have to work this out with maroon Golf. ...bu işi kızıl Golf ile çözmelisin. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Swing long, lined hard toward left center field... Uzun bir atış, sahanın sol tarafında zorlukla karşılandı... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...that's in the gap, that's a base hit ... içeri düştü, sayı oldu... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I'm ready to talk. Konuşmaya hazırım. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, there's that laser guy again. He's funny. Şu lazerli adam gene şurada. Adam komik birisi. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I never meet anyone funny. I know. Asla komik birisiyle tanışmadım. Biliyorum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
A sense of humor is so much more important to me... Benim için mizah anlayışı saçının görünüşünden çok daha önemlidir. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
That's gotta hurt! Acıtmış olmalı! Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
It's gotta hurt! Acıtmış olmalı! Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hurt! Acıtmıştır! Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Damn you, laser guy! Kahrolası lazerli adam! Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You had to grab it all with your lowbrow laser shtick. O adi uyduruk lazerinle herşeye el atmak zorundaydın. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You're just a prop comic. Where's the craft? Komedyen dalkavuğundan başka birşey değilsin. Marifetin nerede? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Look, it's on the bald guy. Baksana, lazer kel adamın üzerinde. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I am so glad we came to this showing. Bu gösteriye geldiğimiz için çok memnunum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Okay, here's the deal. Tamam, anlaşma şöyle: Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
He wants you to acknowledge that you cut him off... Onun yolunu kestiğini kabul edip, ''özür dilerim'' selamı vermeni istiyor. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
What's that? You raise the hand, lower the head. Bu ne demek oluyor? Elini kaldırıp, kafanı eğeceksin. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
"I'm sorry. The buttons are really big on the car. "Özür dilerim. Bu arabadaki düğmeler çok büyük. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I don't understand. I haven't read the manual." Anlayamadım. Kullanım kılavuzunu okumamıştım." Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You get my drift. Yol senin olacak. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
"Hallelujah. Praise the Lord." But I'll take it. "Şükürler olsun. Ulu Tanrım." Ama kabul ediyorum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Yes. All right, Lamar, back it up a little bit so we can get out now. Tamam, Lamar, biraz geriye git, biz de buradan çıkalım. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right. At last, we're finally getting out of here. Peki. Sonunda buradan gidiyoruz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
What's that on your forehead? Alnındaki de ne? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Probably chocolate. Muhtemelen çikolatadır. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Is that one of those laser pointers? Şu lazer işaret edicilerden değil mi? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, Jerry, crank up the Floyd, it's a George Laserium. Hey, Jerry, Floyd'u gazlasana, bu bir George Lazeryum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right, stop it. Tamam, kesin şunu. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Stay away from my breasts Chest! Memelerimden uzak durun... Göğüslerimden! Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
See you around, maroon Golf. Görüşürüz, kızıl Golf. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
And by the way, that was an "I'm not sorry" wave. Bu arada, o bir ''özür dilerim'' selamı değildi. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
What was that? I'm glad I cut you off... O neydi? Yolunu kestiğim için mutluyum... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...because black Saab rules. ...çünkü siyah Saab kraldır. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
So long, jackass. Hoşçakal, hıyar. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Jackass. So I'm a jackass now? Hıyar. Şimdi de hıyar mıyım? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
So if everyone would just put their cars in reverse at the same time... Eğer herkes aynı anda arabalarını ters çevirirse, gidebiliriz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right, on the count of three. Can everyone hear me? Tamam, üçe kadar sayacağım. Herkes beni duyabiliyor mu? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, Amigo, are you paying attention? Hey, Amigo (dostum), dikkatini verdin mi? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Buenos días, my friend. Buenos dìas (merhaba), dostum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
The guy in the Amigo. Amigo olan adam. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Well, here. Here is good. Burası. Burası iyi. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Oh, yeah, sure. Now I'm gonna be stuck here. Kesinlikle. Şimdi ben buraya takıldım. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
But you knew the way to go. You went to college. Ama sen gidilecek yolu biliyorsun. Üniversiteye gittin. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, I went to Tufts. It was my safety school. Tufts Üniversitesine gittim. Son tercihimdi. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
So don't talk to me about hardship. O yüzden bana sıkıntıdan bahsetme. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Boy. Can you believe this mess? Amma berbat bir durum, değil mi? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Elaine, why did you have the cab come down this street? Elaine, neden taksiyle bu sokağa geldin? Tam kurtuluyorduk. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
So that was your girlfriend that blocked you in. Demek yolunu kapatan kız arkadaşındı. Bu gerçekten harika. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Well, actually, we used to date, but not anymore Aslında, bir dönem çıkıyorduk, ama artık değil... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Elaine, he doesn't need Used to date. Elaine, onun bilmesine... Eskiden çıkıyordunuz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
So I guess you found out he's a jackass. Sanırım onun hıyar olduğunu anladın. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Because that's what's gonna happen. Çünkü olacak buydu. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Oh, he's giving you a mustache. Where is this guy? Sana bıyık yapıyor. Nerede bu adam? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
No, don't. Don't look around. That's what he wants. Bakma. Etrafa bakma. Onun da istediği bu. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right, well, I'll see you. Tamam, sonra görüşürüz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, George, I think there's a sniper looking to pop you. George, sanırım seni vurmaya çalışan bir keskin nişancı var. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
This thing can't hurt me, can it? I mean, it is a laser. Bu şey benim canımı acıtmaz, değil mi? Sonuçta, lazer sayılır. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
What if it hits my eye? I don't know. Ya gözüme tutarsa ne olur? Bilmiyorum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
I can't be blind, Jerry. The blind are courageous. Kör olamam, Jerry. Körler cesurdur. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
You'll be fine, as long as it doesn't hit you in the pupil... Gözbebeğinden vurmadıktan sonra birşey olmaz... Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
...because then the whole ball will go up like the Death Star. ...çünkü sonra gözünün tamamı Ölü Yıldız gibi patlar. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All right, I gotta go find a bathroom. Gidip, tuvalet bulmalıyım. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hold it, George. Don't move. It's right between your eyes. Sakin ol, George. Hareket etme. Lazer tam gözlerinin arasında. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, there's the soda guy. Şurada su satan adam var. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, jackass, get me a Diet Dr Pepper. Hey, hıyar, bana Diet Dr Pepper alsana. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey. Hey, hey. Hey. Hey, hey. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Oh, this is nuts. I can't get across anywhere. Bu çılgınlık. Hiçbir yere geçemiyorum. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Well, none of us can. We're trapped. Hiçbirimiz geçemiyoruz. Kapana kısıldık. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Hey, everyone, this way. I think we can get out through here. Herkes buraya. Sanırım buradan gidebiliriz. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Oh, I don't know if that's such a good idea. Bunun iyi bir fikir olduğuna emin değilim. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Look. No one knows how long this parade is gonna last. Bakın. Kimse bu törenin ne zaman biteceğini bilmiyor. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
They are a very festive people. Çok şen şakrak insanlar. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
All I know is that it's Sunday night, and I have got to unwind. Tüm bildiğim bugünün Pazar akşamı olduğu ve benim dinlenmem gerekiyor. Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
Now, who's with me? Şimdi, kim benimle geliyor? Seinfeld The Puerto Rican Day-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147552
  • 147553
  • 147554
  • 147555
  • 147556
  • 147557
  • 147558
  • 147559
  • 147560
  • 147561
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact