Search
English Turkish Sentence Translations Page 147542
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And, no, I'm fine. I came back. | Ve hayır, hayır iyiyim. Geri geldim. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I wanna hear more about that Hummel collection, Aunt Rose. | Ekin toplamakla ilgili daha fazla şey duymak istiyorum, Rose teyze. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Let's pick it up right there." | Tam oradan devam edelim.'' | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You have so many nice jackets. I don't know why you had to bring this jacket. | Bir sürü güzel ceketin var. Niye bunu getirmek zorundaydın, anlamıyorum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Who wears a jacket like this? | Kim böyle bir ceket giyer ki? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
What's wrong with that nice grey one? | O güzel, gri olanda ne sorun vardı? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You have beautiful clothes. They sit in your closet. | Bir sürü güzel elbisen var. Gardırobunda öylece duruyorlar. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Morty, you can't wear this. | Bunu giyemezsin Morty. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Are you getting that? I thought you were getting it. | Bakacak mısın şuna? Sen bakarsın diye düşünmüştüm. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Should I pick up? Do you want me to get that? | Bakmalı mıyım? Benim bakmamı ister misin? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I'll get it. I'll get it. | Ben bakarım. Ben bakarım. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Would you make this thing lower? | Şunu biraz kısar mısın? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I can hear it on the street. Hey, Jer, how did you do? | Sokaktan bile duyuluyor. Hey Jer nasıl gitti? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
We won. I made an incredible play in the field. | Kazandık. Sahada inanılmaz bir oyun çıkardım. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
It was a tag up at third base. | 3.yarıdaydık. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I threw the guy out, from left field, on a fly. | Tek başıma sol sahadaki adamı dışarı attırdım. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
We'll be in the championship game Wednesday because of me. | Benim sayemde çarşamba şampiyonluk maçına çıkıyoruz. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
It was the single greatest moment in my life. | Hayatımdaki en güzel dakikaydı. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
This is your greatest moment, a game? | Bir oyun mu hayatındaki en güzel andı? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Well, no. Sharon Besser, of course. | Aslında hayır. Sharon Besser, en güzeliydi. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You know what my greatest moment was, don't you? | Benim en güzel anım neydi biliyorsun değil mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
In 1 946, I went to work for Harry Flemming... | 1946'da Harry FIemming için çalışmaya gittim... | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
...and I came up with the idea for the beltless trench coat. | ...ve kemersiz yağmurluk fikrini buldum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Jerry, look at this sport jacket. | Jerry, şu spor cekete bakar mısın? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Is this a jacket to wear to an anniversary party? | Bu yıldönümü partisinde giyilebilecek bir ceket mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Well, the man's an individualist. He worked for Harry Flemming. | Adam bir egoist. Harry FIemming için çalışmış. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
He knows what he's doing. But it's their 50th anniversary. | Ne yaptığını biliyor. Ama bu onların 50. yıldönümü. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Your mother doesn't like my taste in clothing. | Annen benim giyim zevkimi sevmez. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I spoke to Manya and Isaac on the phone today. | Bugün Manya ve Isaac ile telefonda konuştum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
They invited you again. I think you should go. | Seni yine davet ettiler. Bence gitmelisin. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
First of all, I made plans with Elaine. | Her şeyden önce, EIaine ile planımız var. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
So bring her. | Onu da getir. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I don't even know them. What is she, your second cousin? | Onları tanımıyorum bile. Kim o; ikinci kuzenin mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I mean, I met them three times in my life. | Demek istediğim, hayatımda onlarla üç kere karşılaştım. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I don't know her either. | Onu ben de tanımıyorum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
She made me fly from Florida for this, and then she criticizes my jacket. | Florida'dan buraya beni bunun için getirdi ve şimdi ceketimi eleştiriyor.. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
At least come and say hello, have a cup of coffee, then you leave. | Hiç olmazsa bir uğra, merhaba de, bir kahve iç ve git. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
How come he gets to leave? | O nasıl gidebiliyor? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
If I wind up sitting next to Uncle Leo, I am leaving. | Kendimi Leo Amcanın yanında otururken bulursam giderim. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
He's always grabbing my arm when he talks to me. | Benle konuşurken hep kolumu kavrıyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I guess because so many people have left in the middle of his conversation. | Bence çoğu insan konuşmasının ortasında gittiğinden bunu yapıyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
And it's always about Jeffrey, right? | Ve hep Jeffrey'den bahsediyor, değil mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Yeah. He talks about him like he split the atom. | Evet. Ondan sanki atomu parçalamış gibi bahsediyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
The kid works for the Parks Department. | Çocuk park bölümünde çalışıyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Morty, you coming in? Oh, yeah. I forgot all about it. | Morty, geliyor musun? Ha, evet. Tamamıyla unutmuşum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Hey. How'd you do? We won. | Hey. Ne haber? Kazandık. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
We're in the finals on Wednesday. Yeah! | Çarşamba günü finallerdeyiz. Evet! | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
What is this about? | Bu olay nedir? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I'm completely changing the configuration of the apartment. | Dairemin tamamen şeklini değiştiriyorum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You're not gonna believe it when you see it. Whole new lifestyle. | Gördüğünde inanamayacaksın. Yepyeni bir yaşam tarzı. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
What are you doing? Levels. | Ne yapıyorsun? Katlar. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Levels. Yeah. | Katlar. Evet. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I'm getting rid of all my furniture, all of it... | Tüm mobilyalarımdan kurtulacağım, hepsinden... | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
...and I'm gonna build these different levels. | ...ve bu değişik katları yapacağım. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You know, with steps. | Bilirsin, basamaklı. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
And it'll all be carpeted. | Ve hepsi halı kaplanacak. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
With a lot of pillows. | Bir sürü yastıkla birlikte. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You know, like ancient Egypt. | Bilirsin, eski Mısır gibi. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
You drew up plans for this? No. No, it's all in my head. | Bunun için planlar mı hazırladın? Hayır, hayır hepsi kafamın içinde. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I don't see how you can get comfortable. | Nasıl rahat edeceksin anlayamıyorum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Oh, I'll get comfortable. | Rahat edeceğim. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
When do you intend to do this? | Bunu ne zaman yapmayı planlıyorsun? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Should be done by the end of the month. | Ayın sonuna kadar bitmesi gerekiyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Gonna do this yourself? It's a simple job. | Tek başına mı yapacaksın? Bu basit bir iş. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Well, you don't think I can, huh? No, it's not that I don't think you can. | Yapabileceğimi düşünmüyorsun değil mi? Hayır, bu yapamayacağını düşünmek değil. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I know that you can't, and I'm positive that you won't. | Yapamayacağını biliyorum ve bence yapmayacaksın. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Well, I got the tools. I got the pillows. All I need is the lumber. | Aletleri aldım. Yastıkları aldım. Tek ihtiyacım kereste. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Hey, that's some big job. I don't see it happening. | Hey, bu zor bir iş. Bence olmayacak. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, well, this time... This time you're wrong. | Öyle ha, peki, bu sefer Bu sefer yanılacaksın. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Come on, I'll even bet you. Seriously? | Hadi, bahse girelim. Cidden mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I don't want you betting. Morty, don't let them bet. | Bahse girmeni istemiyorum. Morty, bahse girmelerine izin verme. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
A big dinner with dessert, but I got till the end of the month. | Tatlıyla birlikte bir akşam yemeği, ama ay sonuna kadar vaktim var. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I'll give you a year. No, no. | Ben sana bir sene veriyorum. Hayır, hayır.. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
No, no, a month. End of the month. It's a bet. | Hayır, hayır bir ay. Ay sonuna kadar. Kabul. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Seriously, do you wanna switch chairs? | Gerçekten, sandalyeleri değiştirmek ister misin? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
No, no. I'm fine. | Hayır, Hayır. böyle iyiyim. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Oh, Jerry, you listening to this? | Jerry, dinliyor musun? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Yeah, Uncle Leo. | Evet, Leo amca. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
So now the Parks commissioner is recommending Jeffrey for a citation. | Şube müdürü Jeffrey'i tavsiye etmiş. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Right, for the reducing of the pond scum? | Evet, havuzun kirini temizlemek için mi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
No, no, no. For the walking tours. | Hayır, hayır, hayır. Gezi turları için. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Oh, yeah, where the people eat the plant life, the edible foliage tour. | Ha, evet insanların bitkileri yediği, yenilebilir yaprak turu. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
He knows the whole history of the park. | Parkın bütün geçmişini biliyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
For two hours, he's talking and answering questions. | İki saat boyunca konuşuyor ve soruları cevaplıyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
But you wanna know something? | Ama biliyor musun? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Whenever he has a problem with a high powered big shot... | Ne zaman Park bölümünden... | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
...from the Parks Department... | ...önemli biriyle sorunu olursa... | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
...you know who he calls? | ...kimi arıyor biliyor musun? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Mickey Mantle? | Mickey MantIe? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Did you taste these peas? | Bezelyeleri tattın mı? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
These peas are great. | Bu bezelyeler harika. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
These peas are bursting with country fresh flavour. | Bu bezelyeler köy tazeliği tadıyla dolup taşıyor. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Phenomenal peas. | Olağanüstü bezelyeler. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Are you ready for dessert? Well... | Tatlı için hazır mısınız? Şey... | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
...actually, we do have to kind of get going. | ...aslında bizim gitmemiz gerekiyordu. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
I don't really eat dessert. I'm dieting. Yeah, I can't eat dessert either. | Ben aslında pek tatlı yemem. Diyetteyim. Evet, ben de tatlı yiyemem. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
The sugar makes my ankles swell up, and I can't dance. | Şeker bileklerimin şişmesine neden oluyor ve dans edemiyorum. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Can't dance? He's kidding, Manya. | Dans edemiyor musun? Şaka yapıyor, Manya. | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
Is that a joke? | Bu bir espri miydi? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |
So did you hear Claire's getting married? | CIaire'in evleniyor olduğunu duydun mu? | Seinfeld The Pony Remark-1 | 1991 | ![]() |