• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147537

English Turkish Film Name Film Year Details
My friend's going to die. " diye çığlık atmaya başladı. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
It's... It's the damndest thing. I... Çok... Çok felaket bir şey oldu. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Now I... I don't know if they fell off the truck... Şimdi... kamyondan mı düştüler, yoksa bir kasıt mı vardı... Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
...but I... I distinctly recall him saying... ...ama ben... onu kendi kendine... Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Well, it was $18. Peki o zaman, 18 dolardı. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Okay, $18. There it is. There you go. All right. Tamam, 18 dolar. İşte. Al. Pekala. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Oh, I... I don't know. We gotta get 50. Gotta get 50. Ah, Bi... Bilemiyorum. 50 bin almalıyız. 50 almalıyız. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Would you let me say..? Let me talk. All right. Go ahead. Bıraksan konuşacağım...? Konuşayım. Pekala. Devam et. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
That's gonna be you someday. " Bir gün sen de böyle olacaksın." Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
That'll be $75. Cezanız 75 dolar. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Jerry, yours is $11. Eleven dollars? For what? Jerry, hesabın 11 dolar. 11 doları mı? Ne için? Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
Cop stops you. "Where you going?" "Traffic school. " "Go ahead. Polis seni durdurur. "Nereye gidiyorsun?" "Trafik okuluna." "Devam et. Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
And you better hurry. You really need it. " Acele etsen iyi edersin. İhtiyacın var." Seinfeld The Pitch-2 1992 info-icon
There's something insincere about greeting cards. Birbirimize devamlı karşılıklı olarak yolladığımız... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...emotional prostitutes, isn't it? ...duygu fahişeleri gibiler, değil mi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
"I don't know what my feelings are, so I'll pay some total stranger a buck... ''Sana karşı duygularımı bilmiyorum, o yüzden hiç tanımadığım birine bir papel verip... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...to make up this little Hallmark hooker to do the job for me. ...benim yerime işi halletsin diye bu küçük Hallmark orospusunu yaptırdım." Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
So I can go, 'Here, I didn't write this... Böylece gidip, 'Bak, bunu sana ben yazmadım... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...but whatever they wrote, I think the same thing."' ...ama her ne yazdılarsa, ben de aynısını düşünüyorum.''' Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Wouldn't it be better to have one card... Esasında herkes için tüm olayları kapsayan tek bir kart olsaydı... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
"Happy birthday, merry Christmas, happy anniversary, congratulations... ''Mutlu yıllar, mutlu Noeller, yıldönümünüz kutlu olsun, tebrikler... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...it's a boy and our deepest sympathies." ...oğlunuz oldu ve tüm derin duygularımla.'' Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Signed, "The whole office." İmza, ''Tüm ofis.'' Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
She was hitting on you? Sana asılıyor muydu? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
My friend Noreen? Benim arkadaşım Noreen? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Your friend Noreen. Senin arkadaşın Noreen. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Sure you're not flattering yourself? lf I was flattering myself... Kendinle övünmediğine emin misin? Eğer övünüyor olsaydım... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...I think I'd come up with someone a little less annoying than Noreen. ...Noreen'den daha az rahatsız edici birinden bahsederdim. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I cannot believe that she was hitting on you. Sana asıldığına inanamıyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
lf you don't believe me, ask her. I will. Besides, she's got a boyfriend. Eğer bana inanmıyorsan, ona sor. Soracağım. Ayrıca, onun erkek arkadaşı var. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You know him, Dan. Remember, we went to that party at his house? Onu tanıyorsun, Dan. Hatırla, evindeki partiye beraber gitmiştik. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
The guy with the really high voice. Yeah. Tiz sesle konuşan adam. Evet. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Jerry, did you get my Fortune magazine in your mail? Jerry, Fortune dergimi posta kutunda bulmuş olabilir misin? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Check the pile. Yığına bak. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Who sent you a card? I don't know. Kim sana kart yolladı? Bilmiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Open it. It's from Hallmark. Aç. HaIImark'dan gelmiş. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Hello, my love. Hello, darling. Merhaba, aşkım. Merhaba, sevgilim. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Isn't that cute. A thank you card from Kristin. Hoş değil mi? Kristin'den bir teşekkür kartı. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Who's Kristin? Works for PBS. Kristin kim? PBS için çalışıyor. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Met her when I agreed to do the pledge drive. Yardım hattına katılmaya karar verdiğimde tanıştım. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Did you ask her about me? Benim durumu ona sordun mu? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Yeah. In fact, she said that you could sit in the back and answer the phone. Evet. Aslında, arkada oturup, telefonlara cevap verebileceğini söyledi. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Giddyup! All right. So now, how does that work? Süper! Tamam. Şimdi bu iş nasıl olacak? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
What, I get a percentage of every pledge I bring in, right? Getirdiğim her katkıdan yüzde alacağım, değil mi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
No. It's not aluminum siding. It's volunteer work. Hayır. Alüminyum kaplama işi değil. Bu gönüllü işi. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
All the money goes to the station. Tüm para kanala gidiyor. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Okay, yeah. That sounds good. But I still get a tote bag, right? Tamam. Kulağa iyi geliyor. Ama çantadan alacağım, değil mi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Yeah, and one of those foam beer can holders. Evet, ve bir tanede köpükten bira açacağı. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You know what I'm doing? Ne yaptığımı biliyor musun? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I'm calling Noreen. Go ahead. Noreen'i arıyorum. Devam et. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You sure you don't mind? Like she'll admit she was flirting. Sorun olmaz değil mi? Benimle flört ettiğini kabul edecektir. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Hello? Hi. It's Elaine. Alo? Merhaba. Ben EIaine. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Listen, I was just talking to Jerry. Jerry? Dinle, Jerry'le konuşuyordum... Jerry? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Jerry Seinfeld. Oh, I like Jerry a lot. Jerry SeinfeId. Oh, Jerry'i çok severim. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You mean "like" like? What are you talking about? Yani ''hoşlanıyorum'' gibi sevmek mi? Sen neden bahsediyorsun? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Noreen, were you hitting on him? Noreen, ona asılıyor muydun? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Noreen's not here. Noreen burada değil. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
This is Dan. Ben Dan. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Did you say that Noreen was hitting on Jerry Seinfeld? Noreen'in Jerry Seinfeld'e asıldığını mı söyledin? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
So was I right? She likes me, right? Haklımıymışım? Hoşlanıyor, değil mi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
It's for you. Must you keep giving my number out? Sana. Telefonumu başkalarına vermek zorunda mısın? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Oh, I'm sorry, Mr. Pitt. Üzgünüm, Bay Pitt. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Hello. Elaine, what is going on? Alo. EIaine, neler oluyor? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Why did you tell Dan I was hitting on Jerry Seinfeld? Dan'a neden Jerry Seinfeld'e asıldığımı söyledin? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Is this Noreen? What would ever possess you... Noreen, sen misin? Böyle bir hikayeyi... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...to make up a story like that? ... uydurma hakkını sana kim verdi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Well, listen, Jerry mentioned it, and I didn't believe... Dinle, Jerry bahsetti, ve ben de inanmadım Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I think I deserve an explanation. Sanırım bir açıklamayı hakediyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Noreen, are you crying? Noreen, ağlıyor musun? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
No, this is Dan. Hayır, ben Dan. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Hi, Dan. Elaine? Merhaba, Dan. EIaine? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Tell Noreen I'll just call her back later. Noreen'e sonra arayacağımı söylersin. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Who was crying? Kim ağlıyordu? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
No one. I'm sorry, Mr. Pitt. That won't happen again. Hiç kimse. Üzgünüm, Bay Pitt. Bir daha tekrarlanmayacak. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I'm sure it won't. But someone was crying... Eminim öyledir. Ama biri ağlıyordu... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...and I want to know who it was. ...ve kim olduğunu bilmek istiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Well, it's a long story, okay? Şey, uzun hikaye, tamam? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
But my stupid friend Jerry told my other friend Noreen... Benim salak arkadaşım Jerry diğer arkadaşım Noreen'in, Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...that she was... ... anlarsınız, Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...you know, hitting on him. ... kendisine asıldığını söyledi. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
And so I called her to see what was going on... Ve ben de neler olduğunu anlamak için Noreen'i aradım... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...and I accidentally got her boyfriend, who is this... ...ve yanlışlıkla erkek arkadaşına yakaladım... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...you know... ...bilirsiniz.... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I'm Jerry Seinfeld. I tell jokes for a living... Ben Jerry SeinfeId. Hayatımı şakalar anlatarak kazanıyorum... Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
...but there's no joking about the financial crisis at PBS. ...fakat PBS'deki mali kriz ile ilgili şaka yapmıyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Show us you care. Bize önem verdiğinizi gösterin. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Call in your pledge now. Bağışınızı şimdi yapın. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Jerry, I am so grateful that you're doing this. Jerry, bunu yaptığın için çok minnettarım. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Oh, I know you are. Oh, öyle olduğunu biliyorum. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You got the card I sent? I did. Yolladığım kartı aldın mı? Aldım. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
So where is it? What? Nerede Ne? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
The card. Kart. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Is this it in the trash? Çöplükte mi? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
This is my card. You threw it away. Bu benim kartım. Onu atmışsın. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Well... I put a lot of thought into this card. Şey.... Bu karta çok özen göstermiştim. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
You signed your name and you addressed the envelope. Adını yazdın ve zarfı postaladın. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
It's not like you painted the picture and wrote the poem. Bu resim yapman yada şiir yazman gibi değil. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Oh, fine. Oh, tamam. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
I gotta get back to the office. Ofise geri dönmeliyim. Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
Why, because I threw the card out? How long was I supposed to save it? Neden, kartı attığım için mi? Onu ne kadar süre saklamalıydım? Seinfeld The Pledge Drive-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147532
  • 147533
  • 147534
  • 147535
  • 147536
  • 147537
  • 147538
  • 147539
  • 147540
  • 147541
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact