• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147541

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerry Seinfeld. Oh, I like Jerry a lot, Jerry SeinfeId. Oh, Jerry'i çok severim. Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
Wait, we can do this over the phone, Bekleyin, bunu telefonda da halledebiliriz. Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
Hello. Jerry, hello, Alo. Jerry, merhaba. Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
Uncle Leo. Listen, I don't wanna alarm you,,, Leo Amca. Dinle, seni telaşlandırmak istemem... Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
Armistead Maupin's Tales of the City,,, Armistead Maupin'in ''Şehir Hikayeleri''... Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
,,, you see on your screen, ...numarayı çevirin. Seinfeld The Pledge Drive-3 1994 info-icon
"l don't know what my feelings are, so I'll pay some total stranger a buck... ''Sana karşı duygularımı bilmiyorum, o yüzden hiç tanımadığım birine bir papel verip... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
...but whatever they wrote, I think the same thing.'" ...ama her ne yazdılarsa, ben de aynısını düşünüyorum.''' Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Sure you're not flattering yourself? lf I was flattering myself... Kendinle övünmediğine emin misin? Eğer övünüyor olsaydım... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
lf you don't believe me, ask her. I will. Besides, she's got a boyfriend. Eğer bana inanmıyorsan, ona sor. Soracağım. Ayrıca, onun erkek arkadaşı var. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
The guy with the really high voice. Yeah. Tiz sesle konuşan adam. Evet. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Who sent you a card? I don't know. Kim sana kart yolladı? Bilmiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello, my love. Hello, darling. Merhaba, aşkım. Merhaba, sevgilim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Who's Kristin? Works for PBS. Kristin kim? PBS için çalışıyor. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I'm calling Noreen. Go ahead. Noreen'i arıyorum. Devam et. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You sure you don't mind? Like she'll admit she was flirting. Sorun olmaz değil mi? Benimle flört ettiğini kabul edecektir. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello? Hi. It's Elaine. Alo? Merhaba. Ben EIaine. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Listen, I was just talking to Jerry. Jerry? Dinle, Jerry'le konuşuyordum... Jerry? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Jerry Seinfeld. Oh, I like Jerry a lot. Jerry SeinfeId. Oh, Jerry'i çok severim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You mean "like" like? What are you talking about? Yani ''hoşlanıyorum'' gibi sevmek mi? Sen neden bahsediyorsun? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello. Elaine, what is going on? Alo. EIaine, neler oluyor? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Is this Noreen? What would ever possess you... Noreen, sen misin? Böyle bir hikayeyi... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Well, listen, Jerry mentioned it, and I didn't believe Dinle, Jerry bahsetti, ve ben de inanmadım Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hi, Dan. Elaine? Merhaba, Dan. EIaine? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
...you know.... ...bilirsiniz.... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You got the card I sent? I did. Yolladığım kartı aldın mı? Aldım. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
So where is it? What? Nerede Ne? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Well.... I put a lot of thought into this card. Şey.... Bu karta çok özen göstermiştim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I'm not a bad guy. So you save her cards but not mine. Ben kötü biri değilim. Onun kartlarını sakladın ama benimkileri değil. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
A check. Yeah, she puts $10... Çek var. Evet, her doğum günü... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I don't know. It's $10. Bilmem. $10. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
So what? Your grandmother gave you this gift. Ne olmuş? Büyükannen sana bu hediyeyi vermiş. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Oh, get out of here. Jerry... Oh, git buradan. Jerry... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Absolutely. lf my parents had a mantel... Kesinlikle. Eğer ailemin şömine rafı olsaydı... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Let's have it. Well, I'm doing the PBS drive. Neymiş. PBS hattına katılacağım. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
...to come on the show with me.... ...beyzbol oyuncusu götürebilirsem.... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You want me to ask a Yankee. Could you? Benden bunu Yankee'lerden birine sormamı mı istiyorsun. Yapabilir misin? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I'll run it by a few people. All right. Do your thing... Birkaç kişi ayarlarım. Tamam. Ayarla... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Did you ever get to talk to Noreen? Yes. She's very upset. Noreen'le hiç konuşabildin mi? Evet. Çok üzgün. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I don't know. I never asked. She was yelling Bilmiyorum. Soramadım. Bağırıyordu Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
She wasn't flirting with you. Oh, sure she was. Kadın seninle flört etmiyordu. Oh, kesinlikle ediyordu. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Really? Yes. Gerçekten? Evet. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
What is this? That's the extra toast. Bu ne? Bu fazladan olan tost. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello? Hello. This is Chemical Bank. Alo? Alo. Chemical Bankasından arıyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Excuse me? Jerry, I'm Yankee management. Pardon? Jerry, ben Yankee yönetimiyim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Yeah, I'd like to see the script too. You're just answering phones! Evet, ben de metini görmek isterim. Sen sadece telefonlara cevap veriyorsun! Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello. Jerry, hello. Alo. Jerry, merhaba. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Uncle Leo. Listen, I don't wanna alarm you... Leo Amca. Dinle, seni telaşlandırmak istemem... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
That's right. What kind of checks? Haklısın, yatın Ne çekleri? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I think Chemical. They were Chemical. Chemical'ınkiler olmalı. Chemical'ınkilerdi. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Well, don't look at me. It's your fault! Bana bakma. Senin hatan! Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
What are you doing? I'm eating this cookie. Ne yapıyorsun? Kurabiyeyi yiyiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
So this isn't gonna take long, is it? Oh, no, no. In and out. Uzun sürmeyecek, değil mi? Oh, hayır, hayır. Hemen girip, çıkacağız. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
...and it's met with my approval. Yeah. I'm sure it's fine. ...ve benim onayımı aldı. Evet. Eminim iyidir. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You sure? Oh, yeah! Emin misin? Oh, evet! Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
What are you doing? I'm following him. Ne yapıyorsun? Onu takip ediyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
May I call him now and explain? Oh, certainly, certainly. Onu şimdi arayıp, izah edebilir miyim? Oh, tabii ki, tabii ki. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello? Hello. I need to speak to Jerry. Alo? Alo. Jerry ile görüşmeliyim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Any word from Nana? No. Ninenden haber var mı? Hayır. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Nana? Yeah. My grandma's missing. Nine mi? Evet. Büyükannem kayıp. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Missing? Yeah. Kayıp mı? Evet. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Well, l.... Şey, ben.... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
It's possible. Yes, it is. Olabilir. Evet, öyle. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Want this last doughnut? Oh, you can have it. Son donutı ister misin? Oh, sen alabilirsin. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Jerry, where are the tote bags? I don't know. Jerry, çantalar nerede? Bilmiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Jerry, this man wants to see you. Leo. Jerry, bu adam seni görmek istiyor. Leo. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello. Uncle Leo. Merhaba. Leo Amca. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
What are you doing here? I wanted to tell you... Ne yapıyorsun burada? Sana ninenin... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Yeah. Jerry. Evet. Jerry. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You guys are both on in five minutes. Yeah, yeah. Beş dakika içerisinde ikinizde yayındasınız. Evet, evet. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Okay. Bye bye. Tamam. Hoşçakal. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
No, that's okay, I really don't need What are you talking about? Hayır, sorun yok, gerçekten ihtiyacım yok Sen neden bahsediyorsun? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
It's not necessary. Would you please take the ? Gerekmez. Lütfen alır mısın? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
I can't take it. I want you to have it. Alamam. Almanı istiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Jerry, take the money! I don't want it! Jerry, parayı al! İstemiyorum! Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
What? Look, I'm not judging you. Ne? Bak, seni yargılamıyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
...lest you be persecuted because of your, you know.... ...acı çekeceksin diye korkarsın çünkü, bilirsin.... Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Excuse me. What's the problem? Affedersiniz. Sorun ne? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
PBS pledge drive. Hello. I'd like to speak with Jerry. PBS yardım hattı. Alo. Jerry ile konuşmak istiyorum. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
It's not gonna happen. This is his grandmother. Asla istediğin olmayacak. Ben büyükannesiyim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Hello. Tell Jerry I'm sorry. Alo. Jerry'e üzgün olduğumu söyle. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Your grandmother is on the line. My nana? Büyükannen hatta. Ninem mi? Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
And as we speak, she's generously writing PBS a check for $1500! Ve biz konuşurken, cömertçe PBS'e $1,500'lık bir çek yazıyor! Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Isn't this little bunny giving you the ? Yes, he is. Şu küçük tavşanın hareket çektiği değil mi? Evet, öyle. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
You should show this to Georgie. Yeah. Bunu Georgie'ye göstermelisin. Evet. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
Here's your knife and fork. Thank you. Bıçak ve çatalınız. Teşekkür ederim. Seinfeld The Pledge Drive-4 1994 info-icon
My parents live in Florida now. They moved there last year. Ailem şu an Florida'da yaşıyor. Geçen sene taşındılar. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
They didn't wanna move to Florida, but they're in their 60s... Florida'ya taşınmak istemiyorlardı ama 60'lı yaşlardaydılar... Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
...and that's the law. ...ve bu bir kanun. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
And you know how it works. They got the leisure police. Nasıl işliyor biliyor musunuz? Boş zamanı olan polisleri var. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
They pull up in front of the old people's house with the golf cart. Golf arabasıyla yaşlı insanların evinin önünde duruyorlar. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
" Let's go, pop. White belt, white pants, white shoes, get in the back. '' Gidelim babalık. Beyaz kemerli, beyaz pantolonlu, beyaz ayakkabılı, arkaya geç. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
Drop the snow shovel, right there. Drop it!" Kar küreğini tam oraya bırak. Bırak!'' Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
I am not much for the family gathering. Aile toplantılarını fazla sevmem. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
You ever sit there, and the conversation's so boring, it's so dull? Hep oturursunuz, muhabbet sıkıcı ve sönüktür. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
And you start to fantasize. You know, you think: Hayal kurmaya başlarsınız, düşünürsünüz: Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
"What if I just got up and jumped out that window? I wonder what..." ''Şu an camdan dışarı atlasam ne olur? Evet acaba....'' Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
Just crash right through the glass, you know. camı kırarak içinden geçsem ne olur? Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
Come back. There's broken glass. Everybody's upset. Geri gelirsiniz. Kırık bir cam vardır. Herkes üzgündür. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
" No, I'm all right. I was just a little bored there. '' Hayır, ben iyiyim. Sadece biraz sıkılmıştım. Seinfeld The Pony Remark-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147536
  • 147537
  • 147538
  • 147539
  • 147540
  • 147541
  • 147542
  • 147543
  • 147544
  • 147545
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact