Search
English Turkish Sentence Translations Page 147540
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's possible. Yes, it is. | Olabilir. Evet, öyle. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
All right. Look, Jerry, we gotta get down to PBS PDQ. | Tamam. Bak, Jerry, PBS PDQ'ya gitmeliyiz. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
No one gives us the finger. We're Yankees. | Kimse bize hareket çekemez. Biz Yankee'leriz. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Want this last doughnut? Oh, you can have it. | Son donutı ister misin? Oh, sen alabilirsin. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, where are the tote bags? I don't know. | Jerry, çantalar nerede? Bilmiyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, I'm not leaving without tote bags. | Söz verilmiş çantalar olmadan ayrılmıyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I was promised tote bags, and tote bags I shall have. | Bana çanta sözü verilmişti, ve çantaları almalıyım. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, this man wants to see you. Leo. | Jerry, bu adam seni görmek istiyor. Leo. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Uncle Leo. | Merhaba. Leo Amca. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing here? I wanted to tell you... | Ne yapıyorsun burada? Sana ninenin... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...your grandmother is fine. | ...iyi olduğunu söylemek istedim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
She's had quite a day, but she's gonna watch you tonight on the TV. | Zor bir gün geçirdi, ama bu gece seni televizyonda seyredecek. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. Jerry. | Evet. Jerry. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'm dying to meet Danny Tartabull. Where is he? | Danny TartabuII ile tanışmaya canatıyorum. Nerede o? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
He'll be here any second. | Birkaç saniye içerisinde burada olacaktır. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You guys are both on in five minutes. Yeah, yeah. | Beş dakika içerisinde ikinizde yayındasınız. Evet, evet. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Okay. Bye bye. | Tamam. Hoşçakal. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Why didn't you tell me you were a little short? | Neden bana biraz parasız kaldığını söylemedin? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Here. If anybody asks you where you got it, you don't know. | Burada. Eğer biri nereden bulduğunu sorarsa, bilmiyorsun. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
No, that's okay, I really don't need... What are you talking about? | Hayır, sorun yok, gerçekten ihtiyacım yok Sen neden bahsediyorsun? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
It's not necessary. Would you please take the...? | Gerekmez. Lütfen alır mısın? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I can't take it. I want you to have it. | Alamam. Almanı istiyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, take the money! I don't want it! | Jerry, parayı al! İstemiyorum! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, open up. We need to talk. | Jerry, aç kapıyı. Konuşmalıyız. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Sounds like that friend of Elaine's that was hitting on me in the bookstore. | Kitapçıda bana asılan Elaine'in arkadaşının sesine benziyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry, I'll take care of it. | Jerry, ben hallederim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Is Jerry in there? | Jerry içeride mi? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, he can't be disturbed now. | Şuan rahatsız edilemez. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, this situation's driving me crazy. | Bu durum beni çıldırtıyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
He's all I think about. | Tek düşündüğüm o. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I can't get him out of my mind. | Onu aklımdan çıkaramıyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, I'm sorry, fella. | Üzgünüm, dostum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I mean, I know what it's like to be in love. | Aşık olmanın nasıl birşey olduğunu bilirim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
It just ties you up in knots. | Seni düğümleyerek sarar. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And Jerry is a very sexy man. | Ve Jerry çok seksi bir erkektir. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What? Look, I'm not judging you. | Ne? Bak, seni yargılamıyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
In fact, we here at PBS, we have many programs... | Aslında, PBS'de senin hayat biçimine... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...celebrating your lifestyle. | ...hitap eden pekçok programımız var. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Armistead Maupin's Tales of the City... | Armistead Maupin'in ''Şehir Hikayeleri''... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...gender bending and swinging in San Francisco. | ...San Francisco'da cinsi alemler ve takılmalar. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Before Stonewall, about those dark ages... | ''Taşduvardan Önce'', karanlık çağlarla ilgili... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...when you couldn't come out of the closet... | ...tuvaletten çıkamadığın zaman... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...lest you be persecuted because of your, you know... | ...acı çekeceksin diye korkarsın çünkü, bilirsin.... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Are you Danny Tartabull? | Sen Danny TartabuII musun? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'll take care of this, Danny. | Bunu ben hallederim, Danny. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Excuse me. What's the problem? | Affedersiniz. Sorun ne? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I believe you cut me off and then made an obscene gesture. | Yolumu kesip, sonra müstehcen hareket yaptığınıza inanıyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I did? Where? | Yaptım mı? Nerede? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Outside of Manhattan about an hour ago. | Yaklaşık bir saat önce Manhattan'ın dışında. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Is that Danny Tartabull? | Bu Danny TartabuII mı? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
That's right. Of the New York Yankees. | Aynen öyle. New York Yankees'den. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'd like to shake his hand, but I can't. | Onun elini sıkmak isterim, ama yapamam. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'm Jerry Seinfeld. I tell jokes for a living. | Ben Jerry SeinfeId. Hayatımı şakalar anlatarak kazanıyorum... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
But there's no joking about the financial crisis here at PBS. | ...fakat PBS'deki mali kriz ile ilgili şaka yapmıyorum.. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Our lines are open, so please call the number... | Hatlarımız açık, lütfen ekranda gözüken... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
... you see on your screen. | ...numarayı çevirin. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
This is the only time this year we'll be asking for donations. | Bu sene sizden bağış istediğimiz tek zaman bu. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
PBS pledge drive. Hello. I'd like to speak with Jerry. | PBS yardım hattı. Alo. Jerry ile konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You again, buddy. Look, forget about Jerry. | Yine mi sen, dostum. Bak, Jerry'yi unut. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
It's not gonna happen. This is his grandmother. | Asla istediğin olmayacak. Ben büyükannesiyim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Oh, Nana. | Oh, Nine. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Tell Jerry I'm sorry. | Alo. Jerry'e üzgün olduğumu söyle. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'm going to have to write him some new checks. | Ona yeni çekler yazmak zorundayım. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
As long as you got your checkbook out... | Çek defterinizi çıkarmışken... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...how about forking a little over to PBS? | ...biraz da PBS'e birşeyler yazsak? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You watch this station, don't you? Don't be a freeloader. | Bu kanalı izliyorsun, değil mi? Beleşçi olma. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Programs like Ken Burns' Baseball. | ''Ken Burns'ün Beyzbol''u gibi programlar. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And if Danny Tartabull were here... | Ve eğer Danny TartabuII burada olsaydı... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...l'm sure he'd say, "That's correct, Jerry." | ...eminim derdi ki, ''Haklısın, Jerry.'' | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Jerry. I have an announcement. | Jerry. Bir duyurum var. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Your grandmother is on the line. My nana? | Büyükannen hatta. Ninem mi? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And as we speak, she's generously writing PBS a check for $ 1500! | Ve biz konuşurken, cömertçe PBS'e $1,500'lık bir çek yazıyor! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
She can't do that. She's on a very fixed income. | Bunu yapamaz. Onun çok kısıtlı bir geliri var. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Stop the show! | Programı durdurun! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I got another card from Kristin. | Kristin'den başka bir kart aldım. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Not quite as chipper... | İlki gibi pek... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...as the first one. | ...ucuz değil. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Isn't this little bunny giving you the...? Yes, he is. | Şu küçük tavşanın hareket çektiği değil mi? Evet, öyle. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You should show this to Georgie. Yeah. | Bunu Georgie'ye göstermelisin. Evet. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Here's your knife and fork. Thank you. | Bıçak ve çatalınız. Teşekkür ederim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Look, she's cutting up an Almond Joy. | Bak, AImond Joy'u (bir çikolata markası) kesiyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I saw someone on the street eating M&M's with a spoon. | M&M'i kaşıkla yiyen birini sokakta gördüm. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What is wrong with everybody? | Herkesin nesi var? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Look, they're doing it. | Bak, onlar da aynısını yapıyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
They're all doing it. | Hepsi aynı şeyi yapıyor | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What is wrong with all you people? | Hepinizin sorunu nedir? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Have you all gone mad? | Hepiniz çıldırdınız mı? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Wouldrt it be better to have one card... | Esasında herkes için tüm olayları kapsayan tek bir kart olsaydı... | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
Noreers not here. | Noreen burada değil. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
Well, I'll tell you, a nice greeting card can really lift a persors spirits. | Sana şunu demeliyim ki, güzel bir tebrik kartı insanın moralini yükseltebilir. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
She wasrt flirting with you. Oh, sure she was. | Kadın seninle flört etmiyordu. Oh, kesinlikle ediyordu. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
...her brother just had a book of political can'toons published. | ...erkek kardeşi daha yeni siyasi karikatürlerin olduğu bir kitap yayınladı. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
All right. So maybe she wasrt flirting with me. So what? | Tamam. Belki de benimle flört etmiyordu. Ne olmuş ki? | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
You really came through. Kristirs gonna be thrilled. | Gerçekten iyi hallettin. Kristin çok heyecanlanacak. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
She wasrt here. I called the doctor. Nobody knows where she is. | Burada değildi. Doktoru aradım. Kimse onun nerede olduğunu bilmiyor. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
Well, this situatiors driving me crazy. | Bu durum beni çıldırtıyor. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
Armistead Maupirs Tales of the City... | Armistead Maupin'in ''Şehir Hikayeleri''... | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
Outside of Manattan about an hour ago. | Yaklaşık bir saat önce Manhattan'ın dışında. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
...you see on your screen. | ...numarayı çevirin. | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |
...I'm sure he'd say, "That's correct, Jerry." | ...eminim derdi ki, ''Haklısın, Jerry.'' | Seinfeld The Pledge Drive-2 | 1994 | ![]() |