Search
English Turkish Sentence Translations Page 147539
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hey. When you order, get the waitress to point to the menu. | Hey. Sipariş verince, bayan garsonun menüyü göstermesini sağla. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I wanna see what finger she uses. | Hangi parmağını kullanacağını görmek istiyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Say, I wanted a side order of fruit, but I didn't see it on the menu. | Meyva tabağı istiyorum, ama menüde göremedim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You'll get it. Comes with your breakfast special. | Alabilirsiniz. Spesiyal kahvaltılık ile beraber veriliyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Right you are. | Haklısınız. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You know, I didn't get the special, but I'd also like the fresh fruit too. | Bilirsiniz, spesiyalden almamıştım, ayrıca taze meyvayı da severim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'll check. | Kontrol edeyim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I don't believe it. She did it again! | İnanamıyorum. Yine yaptı! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Oh, she had an itch. | Kaşıntısı vardır. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Had an itch. She could have used any finger. | Kaşıntısı varmış. Herhangi bir parmağını kullanabilirdi. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
That finger was meant for me. | O parmak benim içindi. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Yeah. She knew what she was doing. | Evet. Ne yaptığını biliyormuş. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
By the way, lunch is on me. | Bu arada, öğle yemeği benden. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I just cashed my nana's birthday checks. | Daha yeni ninemin doğum günü çeklerini bozdurdum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Looking for something, lady? | Birşey mi arıyordunuz, bayan? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Isn't the Chemical Bank on this block? | Chemical Bankası bu blokda değil mi? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
The bank. It burned. | Banka. Yandı. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You know, what you wanna do is go down to 49th Street. | Biliyor musunuz, yapmanız gereken 49. caddeye inmeniz. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
That's the main customer service branch. | Ana müşteri hizmetleri bölümü orada. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Ask for Mr. Fleming. He'll help you. | Bay FIeming'i sorun. Size yardımcı olacaktır. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hello. Jerry, hello. | Alo. Jerry, merhaba. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Uncle Leo. Listen, I don't wanna alarm you... | Leo Amca. Dinle, seni telaşlandırmak istemem... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...but your nana is missing! | ...ama ninen kayıp! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Nana's missing? | Ninem kayıp mı? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I came to pick her up for her doctor's appointment. | Onu doktorla olan randevusuna götürmek için geldim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
She wasn't here. I called the doctor. Nobody knows where she is. | Burada değildi. Doktoru aradım. Kimse onun nerede olduğunu bilmiyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
She hasn't left the apartment in 25 years. | 25 senedir binayı terk etmemişti. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I've been thinking about her. I just cashed some of her checks. | Ben de onu düşünüyordum. Daha yeni onun bazı çeklerini bozdurdum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
That's right. What kind of checks? | Haklısın, yatın Ne çekleri? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I think Chemical. They were Chemical. | Chemical'ınkiler olmalı. Chemical'ınkilerdi. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Chemical? She hasn't used that account since her branch closed. | Chemical mı? Onun şubesi kapandığından beri o hesabı kullanmadı. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing cashing her checks anyway? | Onun çeklerini bozdurup, ne yapıyordun? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Kramer thought it would make her happy. | Kramer bunun onu mutlu edeceğini düşündü. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I never should have cashed those checks! | O çekleri asla bozdurmamalıydım! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hey, I didn't twist your arm. | Hey,seni ben zorlamadım. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Your grandmother's on a very fixed income. | Büyükannenim çok kısıtlı bir geliri var. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What are you, broke? | Ne oldu, parasız mı kaldın? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
All right, just call me if you hear anything. | Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, I cash the checks, the checks bounce... | Çekleri bozdurdum, çekler geri döndü... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...and now my nana's missing! | ...ve şimdi de ninem kayıp! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, don't look at me. It's your fault! | Bana bakma. Senin hatan! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
My fault? Your nana is missing... | Benim hatam mı? Ninen kayıp... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...because she's been passing those bum checks all over town... | ...çünkü ninen o karşılıksız çekleri tüm kasabaya dağıtıyordu... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...and she finally pissed off the wrong people. | ...ve sonunda yanlış insanları kızdırdı. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
So anyway, it's caused a lot of problems. | Herneyse, çok fazla sorun yarattı. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Dan thinks I'm interested in Jerry. He won't let up. | Dan benim Jerry'e ilgim olduğunu düşünüyor. Sakinleşmeyecek. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, I'm really sorry. | Şey, gerçekten üzgünüm. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
But you can see why I'd make a mistake like that. | Ama neden böyle bir hata yaptığımı anlıyorsundur. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, you know, because he's a high talker. | Anlarsın, çünkü o tiz sesli. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, he does raise his voice occasionally, but that's normal. | Bazen sesini yükseltir, ama bu normal. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
No. No, no. Not a loud talker... | Hayır. Hayır, hayır. Yüksek sesli değil... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...a high talker. | ...tiz sesli. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You don't think his voice sounds a lot like yours? | Onun sesinin senin ki gibi olduğunu düşünmüyor musun? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I never noticed that. | Buna hiç dikkat etmemiştim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, it's no big deal. You know, it's just that... | Önemli birşey değil. Bilirsin, sadece... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...he can sound like a woman, you know? | ...sesi kadın sesi gibi çıkabiliyor, bilirsin? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Great. I'm going out with a man who sounds like a woman. | Harika. Sesi kadın sesi gibi çıkan biri ile çıkıyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, he looks like a man. | Fiziken erkeğe benziyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
He's bald. I know that's a guy thing. | Kel. Bilirsin, bu erkeksi birşey. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I know he belches a lot. | Sık sık geğirdiğini biliyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, that's something. | O da doğru. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
So Jerry thought I was flirting with him. | Demek Jerry onunla flört ettiğimi düşündü. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
He's kind of a baritone, isn't he? | Bariton sesli biri, değil mi? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing? I'm eating this cookie. | Ne yapıyorsun? Kurabiyeyi yiyiyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
No, no. But why are you using a knife and fork? | Hayır, hayır. Ama neden bıçak ve çatal kullanıyorsun? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Did you just think of that? | Hiç bunu düşündün mü? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
No. I've seen people do it. | Hayır. Böyle yapan insanlar gördüm. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I like it. | Hoşuma gitti | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
So this isn't gonna take long, is it? Oh, no, no. In and out. | Uzun sürmeyecek, değil mi? Oh, hayır, hayır. Hemen girip, çıkacağız. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I made sure of that. | Emin olabilirsin. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And you'll be happy to know I perused the script... | Ve metni dikkatlice okuduğumu bilmen seni mutlu edecektir... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...and it's met with my approval. Yeah. I'm sure it's fine. | ...ve benim onayımı aldı. Evet. Eminim iyidir. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hey! Hey, watch it! | Hey! Hey, dikkat et! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Did you see that guy? He just gave me the finger. | Şu herifi gördün mü? Bana hareket çekti. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You sure? Oh, yeah! | Emin misin? Oh, evet! | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Middle finger, straight up, at me. At us. | Orta parmak, kalkık şekilde, bana doğru. Bize doğru. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What are you doing? I'm following him. | Ne yapıyorsun? Onu takip ediyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
I'm sorry. The account had insufficient funds. | Üzgünüm. Hesabınız yetersiz bakiyede. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
We had to return the checks made out to a Mr. Jerry Seinfeld. | Bay Jerry Seinfeld'in bozdurduğu çekleri geri çevirdik. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Oh, dear. That's my grandson. | Aman, Tanrım. O benim torunum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
May I call him now and explain? Oh, certainly, certainly. | Onu şimdi arayıp, izah edebilir miyim? Oh, tabii ki, tabii ki. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And now I think she might really be interested in you. | Ve şimdi seninle gerçekten ilgileniyor olabilir. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
And Dan is obsessed. | Ve Dan takıntılı durumda. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
He keeps leaving these annoying messages on my machine. | Telesekreterime sürekli rahatsız edici mesajlar bırakıyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Would you? | Bakar mısın? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hello? Hello. I need to speak to Jerry. | Alo? Alo. Jerry ile görüşmeliyim. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
We were just talking about you. | Tam senden bahsediyorduk. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Listen, Jerry doesn't wanna talk to you. | Dinle, Jerry seninle konuşmak istemiyor. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Nobody wants to talk to you, so why don't you just... | Kimse seninle konuşmak istemiyor, bu yüzden neden... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
...drop dead. | ...düşüp ölmüyorsun. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Hey. All right. | Hey. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Any word from Nana? No. | Ninenden haber var mı? Hayır. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Nana? Yeah. My grandma's missing. | Nine mi? Evet. Büyükannem kayıp. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Missing? Yeah. | Kayıp mı? Evet. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Think it might have something to do with those checks. | Şu çeklerle ilgili birşey olduğunu düşünüyorum. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
What does Nana sound like? | Ninenin sesi nasıl çıkar? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Like a grandmother. Why? | Büyükanne gibi. Neden? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Well, I... | Şey, ben.... | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you hung up on my nana? | Oh, ninemin suratına mı kapadın? | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |
You told Nana to drop dead. | Nineme düşüp ölmesini söyledin. | Seinfeld The Pledge Drive-1 | 1994 | ![]() |