Search
English Turkish Sentence Translations Page 147476
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, Reuben, get me another tray of low fat cranberry, please. | Reuben, diğer az yağlı yabanmersini tepsisini getir lütfen. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me. I'm Rebecca DeMornay, from the homeless shelter. | Affedersiniz. Adım Rebecca DeMornay, evsizler sığınağından. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Oh, hi. Are you the ones... | Selam. Siz kek parçalarını... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...Ieaving those muffin pieces behind our shelter? | ...sığınağın arkasına bırakanlar mısınız? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You've been enjoying them? They're just stumps. | Beğendiniz mi? Onlar sadece altları. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, they're perfectly edible. Oh, so you just assume... | Ama son derece yenilebilir. Yani siz evsizlerin sadece... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...the homeless will eat them? They'll eat anything? | ...altlarını yiyebileceğini mi düşünüyorsunuz? Başka bir şey yiyemezler mi? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
No, we just thought I know what you thought: | Hayır, biz düşündük ki... Sizin ne düşündüğünüzü söyleyeyim: | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
"They don't have homes. Don't have jobs. | "Evleri yok. İşleri yok. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
What do they need the top of a muffin for? They're lucky to get the stumps." | Kek'i üstü onların neyine? Altlarını buldukları için şanslılar." | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
If the homeless don't like them, the homeless don't have to eat them. | Eğer evsizler onları beğenmediyse, o zaman evsizler onları yemek zorunda değil. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
The homeless don't like them. We've never had so many complaints. | Evsizler beğenmedi. O kadar çok şikayet alıyoruz ki. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Every two minutes: "Where's the top of this muffin? | İki dakikada bir: "Bu kekin üstü nerede? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Who ate the rest?" We were just trying to help. | Geri kalanını kim yedi?" Biz sadece yardım etmeye çalışıyoruz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you drop off chicken skins and lobster shells? | O zaman neden tavuğu derisinden, ıstakozuda kabuğundan çıkartmıyorsun? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I think I might. | Belki de yaparım. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I can't believe you found something so quickly. | Bu kadar çabuk bulabildiğine inanamıyorum. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
How much are you paying? Twenty three hundred. | Ne kadar ödüyorsun? İki yüz otuz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Ouch, a month? Yeah. | Of, aylık mı? Evet. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, I guess that's all right for now. | Pekala şimdilik senin için iyi. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
But if you stay here more than a few months, you're a real sucker. | Ama burada bir kaç aydan fazla kalırsan gerçekten salaksın demektir. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, well, l.... I got lots of other stuff to show you too. | Şey ben... Sana göstereceğim o kadar çok eşyam var ki. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Wait till you see the plum job that I landed. | İşimin başına geçip yerleşene kadar beklemelisin. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, we should let this place air out anyway. | Tamam, burayı biraz havalandırmak gerek. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
It smells like the last tenant had monkeys or something. | Burada oturan son kiracının maymunu varmış gibi kokuyor. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Coming up on the right... | Evet, sağ tarafa... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...if you glance up, you'll just make out my bedroom window. | ...bakarsanız benim yatak odamın penceresini görürsünüz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
It's the one that's covered in chicken wire. | Tel örgülerle çevrilidir ve tektir. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Hey, if you're the real Peterman... | Hey, eğer sen gerçek Peterman isen... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...how come you're wearing those ratty clothes? | ...nasıl olur da böyle kötü giyinebiliyorsun? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
What? Well, they're not very romantic. | Ne? Hiç romantik değil. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, that's your opinion. | Bu senin fikrin. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Can I have another 3 Musketeers? They're rather small. | Bir tane daha 3 Silahşörlerden alabilir miyin? Çok küçükler de. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Okay, Newman's postal route is around here somewhere. | Pekala, Newman'ın posta yolu buralarda bir yerde olmalı. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Who's Newman? Who cares? | Newman kim? Kimin umrunda? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Hey, fake Peterman, let me off. I'm nauseous. | Hey, sahte Peterman indir beni. Midem bulanıyor. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Can I have his candy bar? | Şu şekerlerden alabilir miyim? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Everyone just settle down. | Herkes yerine otursun. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Okay, we got three hours left on this thing... | Pekala, burada üç saatimiz daha var... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...and I can't drive and argue with you rubes all at the same time. | ...ve sizinle bu saçmalıkları hem tartışıp hem de bunu kullanamam. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Okay, Lomez's place of worship is right on the right here. | Lomez'in dua ettiği yer tam olarak sağ tarafta. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Why do I have to go on the tour? Jerry, you're a minor celebrity. | Neden tura katılacak mısım? Jerry, az da olsa sende ünlüsün. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You know, if you go on this thing, it could create a minor stir. | Bilirsin, eğer buna katılırsan, az da olsa bir hareketlilik yaratırsın. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You can bring that little girlfriend of yours... | Küçük kız arkadaşını da getir, sizden... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...and I'll only charge you 60 bucks. | ...sadece 60 kağıt alırım. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
How's business? Oh, I got stump trouble. | İşler nasıl? Keklerin altlarıyla başım belada. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
The sanitation department won't get rid of them all. | Sağlık Kurulu bunların peşini bırakmıyor. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I can't get a truck to haul this stuff until next week. | Bütün bunları bir kamyon bulup haftaya kadar taşıyamam. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Meanwhile, I'm sitting on a mountain of stumps. | Bu arada, kek altlarından oluşan bir dağın üstünde oturuyorum. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I gotta hose the puke off the floor of the bus. | Otobüste ki kusmuğa hortum tutmam gerek. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Bus? Wait a minute, wait a minute. Bus? You got a bus? | Otobüs mü? Bir dakika, dur bir dakika. Otobüs mü? Senin otobüsün mü var? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Yeah. Yeah. You got any room on that thing? | Evet. Bunları koyabileceğim bir şey var mı? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, there are a few seats still available. | Evet, bir kaç koltuk hala boş. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Do you think you could transport some stumps for me? | Sen benim için bu altları taşır mısın? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I'll make it worth your while. | Parası neyse öderim. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, if they don't mind sitting in the back. | Pekala, eğer arkada oturmak onlar için sorun değilse. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
No, they don't. | Hayır, değil. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Are they war veterans? | Askeriyeden emekliler mi? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
This is your office? | Burası senin büron mu? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Oh, hello. Sorry, George... | Merhaba. Kusura bakma George... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...didn't know you had a girl in here. Leave a signal on the doorknob... | ...buraya kız attığını görmedim. Kapı tokmağına... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...Iike a necktie or a sock or something. Come on, help me out. | ...kravat veya çorap gibi bir işaret asmalısın. Hadi ama bana yardımcı olmuyorsun. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Steinbrenner, I would like to thank you... | Tyler Chicken'da tavuk denetçisi olan George'a... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...for taking a chance on a hen supervisor at Tyler Chicken... | ...bizim hemşerimiz gibi davranıp ona iş verdiğiniz için... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...Iike our boy George here. Hen supervisor from Tyler Chicken? | ...size teşekkür etmek istiyorum. Tyler Chicken'da tavuk denetçisi mi? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Yes, very nice for her to have met you, sir. | Evet, sizinle tanıştığı için çok memnun olmuş, efendim. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Wait a minute, George. | Bir saniye, George. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Be right with you. Look, Mr. Steinbrenner | Hemen geliyorum. Bakın, Mr. Steinbrenner... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Moonlighting for Tyler Chicken. Pretty impressive, George. | Ay ışında Tyler Chicken. Hoş bir etkileme, George. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Days with the New York Yankees, nights in Arkansas... | Gündüzleri New York Yankees'de, akşamları Arkansas'ta... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...with a topflight bird outfit. And a hen supervisor, to boot. | ...birinci sınıf bir kuşla. hemde tavuk denetçisi olarak. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I am blown. Blown away. | Soluğumu kestin. Soluğum kesildi. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Blown, George. Blown! | Şaşırttın, George. Şaştım! | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You know, when you make a pizza bagel... | Biliyor musun, pizza ekmeği yaparken asla... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...you really shouldn't use cinnamon raisin. | ...tarçınlı kuru üzüm koymamalısın. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You also shouldn't use a doughnut. | Ayrıca asla çörekte kullanmamalısın. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
All right, ladies and gentlemen, welcome to the Peterman Reality Tour. | Pekala, bayanlar baylar, Peterman'ın gerçeklik turuna hoş geldiniz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Turn music off. | Müziği kapat. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Kramer, can we just go? And go we will. | Kramer, gidebilir miyiz? Ve işte gidiyoruz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
What is this? Pizza pound cake? | Bu da ne? Pizza'nın şişkin halde ki keki mi? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, we have a bonus ultra reality stop today. | Bugün süper gerçek bir durağımız olacak. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
We're gonna be hauling muffin stumps to the local repository. | Kek altlarını yerel depoya götüreceğiz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
We're going to a garbage dump? And we're off. | Çöplüğe mi gideceğiz? Ve gidiyoruz. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
You know, I never thought he'd be able to re create the experience... | Biliyor musun onu tanıdığım kadarıyla tecrübelerime dayanarak asla onu... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...of actually knowing him, but this is pretty close. | ... bu kadar yeniden yaratıp düşünmedim, ama bu oldukça yakın gözüküyor. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Don Tyler? George Steinbrenner here. I wanna talk about George Costanza. | Don Tyler? George Steinbrenner konuşuyor. George Costanza hakkında konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I understand he's been dividing his time between us and you. | Zamanını bize ve size böldüğünü anlıyorum. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I cannot have that. Well, I don't know who he is... | Bunu kaldıramam. Pekala onu tanımıyorum... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...but if you want him that bad, I'm not giving up that easy. | ...ama madem bu kadar çok istiyorsun, sana onu o kadar kolay veremem. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Oh, is that so? Playing a little hardball, huh, Donny boy? | Demek öyle? Sert oynayacağız demek ki, oğlum Danny? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
How about this: You give me Costanza. | Şuna ne dersin: Sen bana Costanza'yı ver. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
I convert your concessions to all chicken, no charge. | Ben de hiç bir bedel almadan tavuklarımı vereyim. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Instead of hot dogs, chicken dogs. Instead of pretzels, chicken twists. | Buna, sosisli sandviç ve tavuklu sandviç dahil. Buna, kraker ve tavuk kanadıda dahil. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
lnstead of beer, alcoholic chicken. How do you make... | Bira da dahil, tavuk içkisi de. Bu tavuk içkisi... | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
...that alcoholic chicken? They ferment, just like anything else. | ...nasıl oluyor? Diğerleriyle aynı sadece mayalanmış. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
That stuff sounds great. All right, I'll have Costanza on the next bus. | Bunlar kulağa süper geliyor. Tamamdır Costanza'yı bir sonraki otobüse bindiriyorum. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Hey, hey, hey. Where do you think you're going? | Hey, hey, hey. Nereye gittiğini sanıyorsun? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, I was gonna dump this. lt doesn't look like garbage. | Bunları çöpe atacaktım. Çöp gibi görünmüyor bunlar. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
Well, it's muffin stumps. Where are the muffin tops? | Bunlar keklerin altları. Peki üstleri nerede? | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |
This is a garbage dump. | Burası çöp boşaltım yeri. | Seinfeld The Muffin Tops-1 | 1997 | ![]() |