Search
English Turkish Sentence Translations Page 147479
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Over there, that's Brooklyn. | Şurası, Brooklyn. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
That's where Spike Lee lives. | Spike Lee orada yaşıyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, there's a man swimming in the water. | Suda yüzen bir adam var. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No, that's probably just a dead body, son. | Olamaz, muhtemelen ölü birisidir, evlat. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You see, when the mob kills someone, they throw the body in the river. | Çeteler birisini öldürdüğünde, vücudunu nehire atar. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Jerr. | Merhaba, Jerr. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Well, my swimming pool problems are solved. | Yüzme havuzu sorunum çözüldü. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I just found myself miles and miles of open lanes. | Kendime millerce açık kulvar buldum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What is that smell? That's East River. | Bu koku da ne? East River(Doğu Nehri)'nin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You're swimming in the East River? Yeah. | East River'da mı yüzüyorsun? Evet. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
The most heavily trafficked... | Doğu Sahilinin en yoğun... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Technically, Norfolk has more gross tonnage. | Teknik olarak, Norfolk'da daha çok yük gemisi var. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
How could you swim in that water? | Nasıl o suda yüzebiliyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I saw a couple of other guys out there. | Orada başkalarını da gördüm. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Swimming? Well, floating. | Yüzüyorlar mıydı? Aslında su üzerinde duruyorlardı. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Kramer. It's Elaine. | Kramer. Ben Elaine. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Thanks for bringing my mattress back... | Yatağımı geri getirdiğin için teşekkür ederim... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...and I guess I'll just get my spare key from you whenever. | ...umarım birara yedek anahtarlarımı da geri alırım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
All right. Bye. | Peki. Hoşçakal. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, this is a good mattress. | Güzel bir yatak. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Where is this guy? I've been waiting for three and a half hours. | Nerede bu adam? Üç buçuk saattir bekliyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Should I go? No way, Jack. | Gitmeli miyim? Asla olmaz, Jack. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I'm not humming it at the record store again. | Müzik dükkanında o melodiyi yeniden mırıldanamam. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Steinbrenner? That's what they call me. | Bay Steinbrenner? Bana bu şekilde seslenirler. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Your grandchildren are here. Oh, well, send them in. | Torunlarınız burada. Peki, onları buraya yollayın. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Send the tykes in. Grandpa, Grandpa, Grandpa. | Veletleri içeri alın. Dede, Dede, Dede. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, you little kids. | Sizi gidi küçük çocuklar. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Who are you people? Come here. Come here. | Sizler de kimsiniz? Buraya gelin. Buraya gelin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
How about a ride on the Stein pony express? Get up here. | Stein pony(midilli) trenine binmeye ne dersiniz? Çık bakalım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What's your name, shorty? Mel? Are you Mel? | Senin adın ne, ufaklık? Mel mi? Sen Mel misin? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hello. Jerry, Jerry. | Alo. Jerry, Jerry. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You gotta help me. Who is this? | Bana yardım etmelisin. Kim o? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Jerry. Hi. | Jerry. Merhaba. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Go away. Bye bye. Get away. | Git buradan. Güle güle. Git buradan. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hi, I'm Brian. Beat it, Brian. Beat it. Beat it. | Merhaba, ben Brian. Defol, Brian. Defol. Defol. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you just have him paged? | Neden onu anons ettirmiyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
They'll see the extension's coming from my | Aramanın benim dahili numaramdan yapıldığını görecek... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Back off. Come on. | Çekil. Yapma. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Would you do something? | Birşeyler yapar mısın? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Call in a bomb threat. | Bomba ihbarı yap. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
A bomb threat? Why would l call in a bomb threat? | Bomba ihbarı mı? Neden bomba ihbarı yapayım? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Just call. | Sadece yap. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I think I should have some reason. Jerry! | Bir sebebim olması gerektiğini düşünüyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You kids are up on all the new tunes. Tell me if this rings a bell: | Siz çocuklar tüm yeni şarkıları biliyorsunuz. Bakalım bunu bilebilecek misiniz: | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Heartbreaker Love taker | O bir kalp kıran Aşkı geri alan. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Shoemaker Won't you fix my shoes for free? | Ayakkkabıcı. Ayakkabılarımı bedavaya tamir etmez misin? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Anything? Shorty? Girl? | Buldunuz mu? Kısa olan sen? Kızım sen? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Steinbrenner, we received a call. There's a bomb in the building. | Bay Steinbrenner, biri aradı. Binada bomba varmış. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Thank God. A bomb in the building? | Tanrıya şükürler olsun. Binada bomba mı var? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, my God. Quick, everybody under the desk. | Aman Tanrım. Çabuk, herkes masanın altına girsin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Can you imagine what went through my mind... | Masanın altında bana ve bebeciklerime... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...when I saw there wasn't room under that desk... | ...yer olmadığını görünce neler düşündüğümü... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...for me and my babies? | ...tahmin edebilir misin? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I'm sorry, sir. You know what I think? | Üzgünüm, efendim. Ne düşündüm biliyor musun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I think you knew about that bomb. What? | Bence o bomba hakkında birşeyler biliyorsun. Ne? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Quick, George, put a thought in my mind. | Çabuk, George, kafama bir düşünce sok. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Meatballs, huh? Unbelievable. You're a wonder, George. | Köfte, değil mi? İnanılmaz. Sen bir mucizesin, George. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Anyway, this terrorist had a very specific demand. | Herneyse, bu teroristin çok özel bir talebi vardı. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No more cheap adjustable hats for Hat Day. | Şapka Günü için ayarlanabilir ucuz şapkalara hayır. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
He wants fitted hats just like the players wear. | Oyuncuların giydikleri gibi uyan şapkalardan istiyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Jerry. Jerry. Yeah. | Jerry. Jerry. Evet. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What the hell is this? | Bu kahrolası şey ne? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Where are you? Over here. | Neredesin? Buradayım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You can see right through here. | Buradan görebiliyorsun. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What is this? It's like you're selling movie tickets back here. | Nedir bu? Arka taraftan sinema bileti satıyor gibisin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I think it's kind of cozy. | Bence çok hoş. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
All right. You are not gonna believe what Kramer did to my mattress. | Kramer'in yatağıma ne yaptığına inanamayacaksın. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I can't I can't talk to you like this. | Seninle... Seninle böyle konuşamıyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
So Kramer completely funked up my mattress. | Kramer yatağımı tamamen kokutmuş. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Does it smell like the East River? | East River gibi mi kokuyordu? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Yes, it does. How did you know? | Evet, öyle. Sen nereden biliyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Kramer's been swimming laps between the Queensboro Bridge... | Kramer Queensboro Köprüsü ile Brooklyn Köprüsü arasındaki... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...and the Brooklyn Bridge. Oh, great! | ...kulvarda yüzüyor. Harika! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, man, I'm on the wrong floor again. | Yine yanlış daireye geldim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Thanks for ruining my mattress. It reeks. | Yatağımı batırdığın için teşekkür ederim. Pis kokuyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, you know what I think it is? I think it's that East River. | Ne olduğunu düşünüyorum, biliyor musun? Bence sebebi East River. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I think it might be polluted. | Kirlenmiş olabileceğini düşünüyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Well, you really did it to me this time, Seinfeld. | Bu sefer bunu gerçekten bana yaptın, Seinfeld. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What the hell happened here? | Kahrolası yere neler oldu? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Look how obtrusive it is. lt is obtrusive, isn't it? | Ne kadar rahatsız edici olmuş. Rahatsız edici, değil mi? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
It's very obtrusive. I don't think it's that bad. | Çok rahatsız edici. O kadar kötü olduğunu düşünmüyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Well, can I get a stool in here? No, the stools go over there. | Buraya tabure koyabilir miyim? Hayır, tabureler orada duracak. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No, no, no, that's no good. I'm leaving. | Hayır, bu güzel değil. Ben gidiyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, I'm with stinky. I'm going back to my place. | Evet, ben de pis kokana katılıyorum. Evime gidiyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Fitted Hat Day? That's what you asked Steinbrenner for? | Uyan Şapka Günü mü? Steinbrenner'dan bunu mu istedin? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, they're actually doing the fitted hats? Cool. | Gerçekten uyan şapkalardan yapıyorlar mı? Harika. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Guess who he put in charge of Fitted Hat Day. Me. | Bil bakalım, Uyan Şapka Gününden kimi sorumlu yaptılar. Beni. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, look at you. Yeah, look at me. | Yakışır sana. Evet, yakışır bana. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Now, I gotta figure out the different head sizes of 59,000 different people. | Şimdi, 59.000 farklı kişi için farklı kafa ölçüleri tespit etmeliyim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What if a pinhead shows up? I gotta be on top of that. | Eğer topluiğne kafalı gelirse ne olacak? Onun üzerinde ben olmalıyım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No knockoffs. I want the ones like the real players wear. | Ayrımcılık yok. Gerçek oyuncuların giydikleri gibi olsun istiyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Forget the fitted hats! I'm not doing it! | Uyan şapkaları unut! Bu işi yapmayacağım! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
And you're gonna call Steinbrenner back and cancel the whole thing! | Steinbrenner'ı geri arayıp, tüm bu şeyi iptal edeceksin! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Could you at least get a hat for me? Fine. What size? | En azından benim için bir şapka alabilir misin? Tamam. Hangi büyüklükte olsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Seven and five eighths. Seven and five eighths! | 61cm. 61cm! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Why are you shouting? I don't know! It's this place. | Neden bağırıyorsun? Bilmiyorum! Burası yüzünden. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I'm very uncomfortable here. | Kendimi burada çok rahatsız hissediyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
So you're liking the mattress? | Yatağı beğeniyorsun, değil mi? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I'm loving it. | Bayılıyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You know, we should... | Biliyorsun, biz... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |