Search
English Turkish Sentence Translations Page 147480
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...get going. | ...çıkmalıyız. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What is that smell? What smell? | Bu koku da ne? Ne kokusu? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I think it's the mattress. Did something happen to it? | Bence yataktan geliyor. Buna birşey mi oldu? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No, no. Oh, you know what that is? | Hayır, hayır. Bu ne biliyor musun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I went clamming the other day and I forgot to hose off my boots. | Geçen gün deniz kabuğu toplamaya gittim ve botlarımı yıkamayı unuttum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Clamming? Yeah, I clam and scallop. | Deniz kabuğu toplamak mı? Evet, deniz kabuğu ve midye toplarım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I clam and scallop. | Deniz kabuğu ve midye toplarım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Yes, yes, come in. Come in. | Evet, içeri gelin. İçeri gelin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Sir, I just got a call from the terrorist. | Efendim, biraz önce terörist beni aradı. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I told him to call here, if you have a moment. | Burayı aramasını söyledim, eğer vaktiniz varsa. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Because I prefer "uary," and what is this rule? | Çünkü ben ''ubat''ı tercih ediyorum, bunun kuralı nedir? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Let me put that on speaker phone for you, sir. | Sesi sizin için içeriye vereyim, efendim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hello, bomber? Yeah, this is the terrorist bomber. | Merhaba, bombacı? Evet, ben bombacı teröristim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You know, Costanza is busting his hump on those hats. | Biliyorsun, Costanza tamamen bu iş üzerinde çalışıyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, you know, about those hats, I think maybe I changed my mind. | Evet, şu şapkalar, sanırım fikrimi değiştirdim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You don't want them? They're gone. Goodbye. | Onları istemiyor musun? Onlar yok artık. Güle güle. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Good thinking, sir. Now, what do you want instead? | Çok iyi düşündünüz, efendim. Şimdi, onun yerine ne istiyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What? Well, you're the terrorist. | Ne? Terörist olan sensin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You gotta want something. | Birşeyler istemelisin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
All right, George, you can handle that. | Peki, George, bu işi sen yapabilirsin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What the hell are you doing? | Sen ne halt ettiğini zannediyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
We have to stand tough. That's why I had to hang up the phone. | Sağlam durmalıyız. Bu yüzden telefonu kapadım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
When someone's unstable, don't stir the pot. | Durdurulamaz birisiyle karşılaşınca, kendini ön plana çıkarmayacaksın. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Know what I'm gonna do? Run around the stadium, closing windows. | Ne yapacağım biliyor musun? Stadın etrafında koşup, pencereleri kapatacağım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
That's what I'm doing, pal. | İşte bunu yapacağım, dostum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
And I'll tell you something else: I am very nervous! | Ve sana şunu da söyleyeyim: Çok sinirlendim! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I liked that stuffed crust pizza, cheese in crust pizza. | Kalın hamurlu pizzayı beğendim, peynirli kalın hamur pizza. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
It's just more cheese. Let me tell you something. | Sadece daha fazla peynir var. Sana birşey söyleyeceğim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Kramer. Oh, hey. | Kramer. Hey. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hi. Oh, this is Hal. | Merhaba. Bu Hal. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hal, Kramer. Kramer, Hal. | Hal, Kramer. Kramer, Hal. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...Langerhans. | ...Langerhans. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Kitzmiller. Yeah, Kitzmiller. | Kitzmiller. Evet, Kitzmiller. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
That's right. You taking a dip? | Haklısın. Dalmaya mı gidiyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I'm dipping. That smell? | Evet, dalıyorum. Bu koku? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Well, listen I gotta get to the pier. | İskeleye gitmem gerekiyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Ferry traffic gets really bad around 4:30, but.... | 4:30 civarında feribot trafiği çok kötü oluyor, ama... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Look, I still got your key to your apartment... | Senin dairenin anahtarı hâlâ bende... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...and I'll give it back to you as soon as I can. | ...ve ilk fırsatta sana geri vereceğim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Kramer. Hey. | Kramer. Hey. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Can I talk to you a minute? Yeah, sure, sure. | Bir dakikalığına konuşabilir miyiz? Evet, tabii, tabii. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, boy. Kitzmiller. | Sen? Kitzmiller. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
That's it. | Buydu işte. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You and Elaine are pretty close. Oh, we go back a ways. | Sen ve Elaine oldukça samimisiniz. Çok eski zamana dayanır. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
And you've.... | Ve siz... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
How do I put this? | Bunu nasıl söylesem? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You've been in her bed. That's right. | Onun yatağındaydınız. Bu doğru. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
But this isn't still going on? | Ama bu hâlâ devam etmiyor, değil mi? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No, no, no, she put a stop to that. | Hayır, hayır, buna bir son verdi. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
That's all I needed to know. | Bütün bilmek istediğim buydu. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
So you actually swim in this thing? | Gerçekten burada mı yüzüyorsun? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Oh, yeah. Exercises every muscle in the body. | Evet. Vücuttaki tüm kasları çalıştırıyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
It's great for the back. | Sırta iyi geliyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Great for the back. Right. | Sırta iyi geliyor. Haklısın. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Four hours in this chop, and I'm a full inch taller. | Bu dalgaların içerisinde dört saat kalınca, 2.5 cm. boyum uzuyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Heartbreaker Brubaker | Kalp kıran Brubaker | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, hey, George, I remember that tune. George? | George, şu melodiyi hatırladım. George? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
What's that ticking? | Bu tıkırtı da ne? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Fire in the hole! | Hücrede yangın var! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I can't believe the Lumbar Yard wouldn't pick this up. | Bel Avlu'nun bunu almadığına inanamıyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You want it back the way it was? Yeah, that's right. | Eskisi gibi mi olmasını istiyorsun? Evet, öyle. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You know, I don't get you, Seinfeld. | Seni anlayamıyorum, Seinfeld. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You want something one day. The next day you don't like it. | Birgün birşey istiyorsun. Öteki gün onu beğenmiyorsun. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I mean, come on, man. Make a decision. | Yani, yapma, adamım. Bir karar ver. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hello. Jerry, you gotta help me. | Alo. Jerry, bana yardım etmelisin. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I threw my back out. | Sırtımı incittim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
So just lie down. | O zaman sadece uzan. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I am lying down. | Yatıyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I am trapped under a funky mattress. | Pis kokan bir yatağın altına sıkıştım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You gotta go get a doctor... | Gidip bir doktor getirmelisin... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
...or at least come over and roll this thing off of me. | ...yada en azından buraya gelip, bu şeyi üzerimden kaldır. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
All right. I'll be right there. | Tamam. Hemen oraya geliyorum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Conrad, I gotta go. | Conrad, gitmeliyim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Stay, go. Whatever. | Kal, git. Farketmez. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Kramer. What's going on? | Hey, Kramer. Neler oluyor? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I told my chiropractor how swimming in the river made my back feel. | Masörüme nehirde yüzmenin sırtıma ne kadar iyi geldiğini anlattım. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
He recommended it to all his patients. | Bunu bütün hastalarına tavsiye etti. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Step aside. | Kenara çekilsene. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
He just sunk like a stone, didn't he? | Taş gibi battı, değil mi? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Sir, I'm sure it's not a bomb. Don't be so brave, George. | Efendim, bomba olmadığına eminim. Çok cesur olma, George. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You mess with them. They're messing with you. | Onlarla uğraştın. Onlar da seninle uğraşıyorlar. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
All right, boys, send it in. | Tamam, çocuklar, içeri yollayın. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Wait. What's that thing straight ahead? | Bekle. O karşısındaki şey ne? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Let's check the desk. That's where I heard the ticking. | Masayı kontrol edelim. Tıkırtının oradan geldiğini duydum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Search each of those drawers, starting with the top one. | Şu çekmecelerin herbirini inceleyin, en üsttekinden başlayarak. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
It's just empty calories and male curiosity, eh, Georgie? | Sadece boş kaloriler ve erkek merakı, Georgie? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Looks like there's more compartments underneath. | Altında daha bölmeler var gibi gözüküyor. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Compartments underneath? Probably where it is. | Altında bölmeler mi var? Muhtemelen oradadır. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Okay, boys, let it rip. | Tamam, çocuklar, kesiyoruz. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
I'll tell you what, starting tomorrow, no more desks. | Bakın ne diyeceğim, yarından itibaren, masalar olmayacak. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Just a Lucite table and four legs. | Sadece şeffaf masa ve dört ayak. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey! Hey, watch where you're kicking! | Hey! Hey, nereye tekme attığına dikkat etsene! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
You people find your own river! | Kendinize başka bir nehir bulun! | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Jeez! I'm so sor | Tanrım! Çok üzgün... | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Kramer. Elaine. | Kramer. Elaine. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hi. I am loving this. | Merhaba. Bunu çok sevdim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, I'll meet you at the coffee shop. | Kahve dükkanında buluşuruz. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
Hey, Connie. Jerry around? | Merhaba, Connie. Jerry buralarda mı? | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
No, and I prefer Conrad. | Hayır ve bana Conrad demeni tercih ederim. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |
So I heard what happened to the desk. | Masaya ne olduğunu duydum. | Seinfeld The Nap-1 | 1997 | ![]() |