Search
English Turkish Sentence Translations Page 147471
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Got them. Beautiful. | Aldım. Çok güzel. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Hey, you know what else is playing here? | Burada başka ne oynadığını biliyor musun? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Rochelle Rochelle. | Rochelle Rochelle. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I wouldn't mind seeing that. Yeah. | Onu da görmeye hayır demezdim. Elbette. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Men can sit through the most pointless, boring movie... | Erkekler sıkıcı, anlamsız bir filmin başına oturup, izleyebiliyorlar. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...if there's the slightest possibility that a woman will take her top off. | Sonunda bir kadının üstünü çıkaracağının en küçük bir iması olsun yeter. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
So, what's your point? | Ne diyorsun yani? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
By the way, you owe me $7.50. | Bu arada, bana 7.5 dolar borcun var. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
All right. Can you break a 20? No. I don't have any change. | Tamam. Yirmilik bozabilir misin? Hayır. Hiç bozukluğum yok. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, then I'll pay you later. | Şey, o zaman sonra veririm. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Or I could take the 20, and I could pay you later. | Ya da şimdi yirmiliği alırım ve ben sana sonra öderim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, you could. | Evet, öyle de olabilir. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Might be easier. | Daha kolay olur diye. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, how's that easier? I mean, then you would owe me $12.50... | Bunun nesi daha kolay? Yani, o zaman bana 12.5 dolar borcun olur,... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...instead of me owing you $7.50. | ...benim sana 7.5 dolar borcum olması yerine. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Either way. Yeah, it's the same thing. | Öyle ya da böyle. Evet, ikisi de aynı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
So can I have it? | Yine de, alabilir miyim? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I tell you what, I'll get the popcorn and the soda. | Bak ne diyeceğim, patlamış mısır ve kolayı ben alırım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean, you'll get the popcorn and the soda? | Patlamış mısır ve kolayı alırım da ne demek? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even. | Senin patlamış mısırın ve kolanı ben alacağım ve böylece ödeşmiş olacağız. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Tell you what. Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda... | Ben de sana bir şey diyeyim o zaman. Sen yirmiliği bana ver, ben senin patlamış mısırın ve kolanı alayım,... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...and I'll throw in a bonbons. George, you're sapping my strength. | ...bir de yanına bonbon ekliyeceğim. George, sabrımı zorluyorsun. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Go. | Hadi ama, yürüyün. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
What about Kramer and Jerry? | Kramer ve Jerry ne olacak? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I'll wait here for them. You go save seats. | Ben onları beklerim. Sen git, yerleri tut. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Me? But that's three seats. I can't save three seats. | Ben mi? Ama bu üç koltuk demek. Üç koltuğu hayatta tutamam. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I told you about that guy who tore up my coat. | Sana montumu yırtan adamdan bahsetmiştim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Save them, go. No, but George... | Git ve tutuver, hadi. Hayır, ama George... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Fifty Fifth Street. Great idea. | 55. Cadde. Harika fikirdi. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Saturday night, theater traffic. Good move. | Cumartesi akşamı, sinema ve tiyatro trafiği. Harika düşündün. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I wonder how Ike Turner would react in traffic. | Ike Turner'ın trafikte nasıl tepki vereceğini merak ediyorum ben. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
"You better move that car, girl, before I bust you up. " | "Ben seni haklamadan önce, o arabayı hemen çeksen iyi olur, kızım." | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
And what about Jose Feliciano? | Ya Jose Feliciano'ya ne demeli? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
"It's not bad enough that I can't see, I have to sit here for two hours. | "Görmüyormuşum gibi, bir de burada iki saat oturmak zorundaymışım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I don't think so. " | Hadi canım oradan." | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It can be anybody. | Herkese olabilir bu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
People down through history reacting in traffic. | Eskilerden beri insanlar trafikte fazla tepki gösterirler. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Franklin Roosevelt: | Franklin Roosevelt: | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
"Driver... " All right, all right. I got the bit. | "Şoför..." Tamam, anladık. Espriyi kaptım. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, I want you to have this piece of material. | Jerry, bu malzemeyi almanı istiyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
That's nice of you. I can't do the voices. | Çok naziksin. Ama ben ses taklidi yapamam. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, don't start up with me. | Jerry, beni kızdırma şimdi. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I gotta get out of this cab. | Bu taksiden hemen inmem gerek. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
But, Jerry, we're riffing. | Ama, Jerry, çok iyi takılıyoruz. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, I'm not riffing. I'm ignoring. Do you understand the difference? | Hayır, ben takılmıyorum. Görmezden geliyorum. Aradaki farkı anladın mı? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Can you help me get on The Tonight Show? | Beni "Tonight Show"a çıkarabilir misin? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, these are saved. | Pardon, bunlar dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
All of them? Yeah. | Hepsi birden mi? Evet. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You can't take four seats. What, is that a rule? | Hadi ama, dört koltuğa tutamazsın. Neden, böyle bir kural mı var? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Are these your things? Yeah. | Bunlar sizin mi? Evet. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, I can't wait anymore. I'm gonna miss the beginning. | Elaine, gelmediler. Ben de daha fazla bekleyemedim. Başını kaçırırım yoksa. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Well, we'll take these seats. Would you please remove your stuff? | Biz bunlara oturalım o zaman. Eşyalarınızı çeker misiniz? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, no, they'll be here. But I am here. They are not. | Hayır, hayır, burada olacaklar. Ben zaten buradayım. Onlar değil. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
They're coming. George, listen, run over to the Paragon... | Geliyorlar. George, dinle, Paragon'a çabucak git... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...and give Kramer the two tickets so they can come in. | ...ve diğer iki bileti Kramer'a ver, böylece içeri girebilsinler. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
These are taken. Taken. | Bunlar dolu. Dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
If you hurry back, you won't miss the beginning. | Sonra hızlıca geri gelirsen, başını kaçırmamış olursun. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You go, and I could save the seats. You don't like saving anyway. | Sen gitsene. Koltukları ben tutarım. Yer tutmayı sevmediğini söylemiştin. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, taken! Taken, taken. I'm getting the hang of it. | Hayır, dolu! Dolu, dolu. Alışıyorum artık. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you give me the 20, I'll stop and get change... | Şu yirmiliği ver o zaman, bir yerde bozdururum... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...and then you and I can, you know, settle up. | ...ve sonra sen ve ben, bilirsin, hesabı görmüş oluruz. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Can we do this later, George? | Bunu sonra yapsak, George? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
What's the point of discussing it anymore. | Artık tartışmanın bir manası bile kalmadı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You'll give me the money when you have it. | Bozukluğun olduğu zaman bana verirsin zaten. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You see a guy who's about 5 foot 11... | 1.70 boylarında, büyük kafası olan... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...he's got a big head and flared nostrils... | ...ve geniş burun delikleri olan bir adam görürsen... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...tell him his friend's gonna be right back, okay? | ...ona arkadaşının hemen geri geleceğini söyler misin? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, I'm sorry. These are taken. | Hayır, üzgünüm. Bunlar dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
They're in the lobby buying popcorn. | Lobideler, patlamış mısır alıyorlar. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing? These are taken! | Ne yapıyorsunuz? Bunlar dolu! | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Which one? These two and this one. | Hangileri? Bu ikisi ve bir de şu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, don't come over here! These are taken. | Hayır, bu tarafa gelme! Bunlar dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Go! Go! These are taken. | Git! Git! Bunlar dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
They're taken! They're taken! | Koltuklar dolu! Dolu! | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Oh, take them. | Doldurun bari. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me, have you seen a guy with, like... | Afedersiniz, bir arkadaşımı arıyordum da,... | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
...a horse face, big teeth and a pointed nose? | ...at yüzlü, büyük dişli ve uzun burunlu kendisi, gördünüz mü? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Flared nostrils? Yeah. | Geniş burun delikli mi? Evet. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Nope. Haven't seen him. | Hayır. Onu görmedim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, could you do me a personal favor? | Jerry, bana özel bir iyilik yapar mısın? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
And if I'm out of line, please let me know. | Sınırı aşarsam, lütfen bana söyle. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Could I keep my trench coat in your closet for a few months? | Yağmurluğumu, dolabında bir kaç aylığına tutabilir misin? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Your trench coat in my closet? | Yağmurluğunu dolabımda mı tutayım? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, my closet is packed to the gills. | Jerry, benim dolabım ağzına kadar dolu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I'm afraid to open the door. | Kapısını bile açmaya korkuyorum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Just for a few months. | Sadece bir kaç aylığına. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
It'll make all the difference in the world. | Benim için çok büyük anlamı olacak. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I can't keep your coat in my closet. | Yağmurluğunu dolabımda tutamam. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry you feel that way. Well, that's how I feel. | Böyle düşündüğün için üzüldüm. Şey, böyle düşünüyorum ama. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Hey, your friends aren't here. | Arkadaşların burada değil, bak. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
They must be inside. I'm gonna run in and tell them I can't make the movie. | İçeride olmalılar. İçeri girip, onlara filme gelemeyeceğimi söyleyeceğim. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
We should go see Rochelle Rochelle. I hear it's really hot. | Rochelle Rochelle'i izleyelim bence. Çok ateşli olduğunu duydum. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No, thanks. Maybe some other time. Really? Do you mean that? | Hayır, sağ ol. Belki başka bir zaman. Gerçekten mi? Ciddi misin? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
But you like the athlete's foot bit, right? | Ama "sporcu ayağı" esprisini sevdin, değil mi? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
No. No. I was kidding. It was terrible. | Hayır. Hayır. Şaka yapmıştım. Berbattı. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Here you go. I'll see you later. | Al bakalım. Sonra görüşürüz. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Do you want me to wait for you? No. Don't wait. | Seni beklememi ister misin? Hayır, sakın bekleme. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, I'll wait just to make sure you get in, that's all. | Jerry, sadece içeri girdiğini görene kadar bekleyeceğim, hepsi bu. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
I got friends inside I need to get a message to. | İçeride, haber vermem gereken bir kaç arkadaşım var. | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |
You mind if I walk through real quick? | İçeri bir göz atmamda sakınca var mı? | Seinfeld The Movie-1 | 1993 | ![]() |