• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147471

English Turkish Film Name Film Year Details
Got them. Beautiful. Aldım. Çok güzel. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey, you know what else is playing here? Burada başka ne oynadığını biliyor musun? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Rochelle Rochelle. Rochelle Rochelle. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I wouldn't mind seeing that. Yeah. Onu da görmeye hayır demezdim. Elbette. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Men can sit through the most pointless, boring movie... Erkekler sıkıcı, anlamsız bir filmin başına oturup, izleyebiliyorlar. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...if there's the slightest possibility that a woman will take her top off. Sonunda bir kadının üstünü çıkaracağının en küçük bir iması olsun yeter. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
So, what's your point? Ne diyorsun yani? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
By the way, you owe me $7.50. Bu arada, bana 7.5 dolar borcun var. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
All right. Can you break a 20? No. I don't have any change. Tamam. Yirmilik bozabilir misin? Hayır. Hiç bozukluğum yok. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Well, then I'll pay you later. Şey, o zaman sonra veririm. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Or I could take the 20, and I could pay you later. Ya da şimdi yirmiliği alırım ve ben sana sonra öderim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Yeah, you could. Evet, öyle de olabilir. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Might be easier. Daha kolay olur diye. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Well, how's that easier? I mean, then you would owe me $12.50... Bunun nesi daha kolay? Yani, o zaman bana 12.5 dolar borcun olur,... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...instead of me owing you $7.50. ...benim sana 7.5 dolar borcum olması yerine. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Either way. Yeah, it's the same thing. Öyle ya da böyle. Evet, ikisi de aynı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
So can I have it? Yine de, alabilir miyim? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I tell you what, I'll get the popcorn and the soda. Bak ne diyeceğim, patlamış mısır ve kolayı ben alırım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What do you mean, you'll get the popcorn and the soda? Patlamış mısır ve kolayı alırım da ne demek? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even. Senin patlamış mısırın ve kolanı ben alacağım ve böylece ödeşmiş olacağız. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Tell you what. Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda... Ben de sana bir şey diyeyim o zaman. Sen yirmiliği bana ver, ben senin patlamış mısırın ve kolanı alayım,... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...and I'll throw in a bonbons. George, you're sapping my strength. ...bir de yanına bonbon ekliyeceğim. George, sabrımı zorluyorsun. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Come on. Go. Hadi ama, yürüyün. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What about Kramer and Jerry? Kramer ve Jerry ne olacak? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I'll wait here for them. You go save seats. Ben onları beklerim. Sen git, yerleri tut. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Me? But that's three seats. I can't save three seats. Ben mi? Ama bu üç koltuk demek. Üç koltuğu hayatta tutamam. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I told you about that guy who tore up my coat. Sana montumu yırtan adamdan bahsetmiştim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Save them, go. No, but George... Git ve tutuver, hadi. Hayır, ama George... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Fifty Fifth Street. Great idea. 55. Cadde. Harika fikirdi. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Saturday night, theater traffic. Good move. Cumartesi akşamı, sinema ve tiyatro trafiği. Harika düşündün. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I wonder how Ike Turner would react in traffic. Ike Turner'ın trafikte nasıl tepki vereceğini merak ediyorum ben. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
"You better move that car, girl, before I bust you up. " "Ben seni haklamadan önce, o arabayı hemen çeksen iyi olur, kızım." Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
And what about Jose Feliciano? Ya Jose Feliciano'ya ne demeli? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
"It's not bad enough that I can't see, I have to sit here for two hours. "Görmüyormuşum gibi, bir de burada iki saat oturmak zorundaymışım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I don't think so. " Hadi canım oradan." Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It can be anybody. Herkese olabilir bu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
People down through history reacting in traffic. Eskilerden beri insanlar trafikte fazla tepki gösterirler. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Franklin Roosevelt: Franklin Roosevelt: Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
"Driver... " All right, all right. I got the bit. "Şoför..." Tamam, anladık. Espriyi kaptım. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, I want you to have this piece of material. Jerry, bu malzemeyi almanı istiyorum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
That's nice of you. I can't do the voices. Çok naziksin. Ama ben ses taklidi yapamam. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, don't start up with me. Jerry, beni kızdırma şimdi. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I gotta get out of this cab. Bu taksiden hemen inmem gerek. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But, Jerry, we're riffing. Ama, Jerry, çok iyi takılıyoruz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, I'm not riffing. I'm ignoring. Do you understand the difference? Hayır, ben takılmıyorum. Görmezden geliyorum. Aradaki farkı anladın mı? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Can you help me get on The Tonight Show? Beni "Tonight Show"a çıkarabilir misin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, these are saved. Pardon, bunlar dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
All of them? Yeah. Hepsi birden mi? Evet. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You can't take four seats. What, is that a rule? Hadi ama, dört koltuğa tutamazsın. Neden, böyle bir kural mı var? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Are these your things? Yeah. Bunlar sizin mi? Evet. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Elaine, I can't wait anymore. I'm gonna miss the beginning. Elaine, gelmediler. Ben de daha fazla bekleyemedim. Başını kaçırırım yoksa. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Well, we'll take these seats. Would you please remove your stuff? Biz bunlara oturalım o zaman. Eşyalarınızı çeker misiniz? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, no, they'll be here. But I am here. They are not. Hayır, hayır, burada olacaklar. Ben zaten buradayım. Onlar değil. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
They're coming. George, listen, run over to the Paragon... Geliyorlar. George, dinle, Paragon'a çabucak git... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...and give Kramer the two tickets so they can come in. ...ve diğer iki bileti Kramer'a ver, böylece içeri girebilsinler. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
These are taken. Taken. Bunlar dolu. Dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
If you hurry back, you won't miss the beginning. Sonra hızlıca geri gelirsen, başını kaçırmamış olursun. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You go, and I could save the seats. You don't like saving anyway. Sen gitsene. Koltukları ben tutarım. Yer tutmayı sevmediğini söylemiştin. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, taken! Taken, taken. I'm getting the hang of it. Hayır, dolu! Dolu, dolu. Alışıyorum artık. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Why don't you give me the 20, I'll stop and get change... Şu yirmiliği ver o zaman, bir yerde bozdururum... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...and then you and I can, you know, settle up. ...ve sonra sen ve ben, bilirsin, hesabı görmüş oluruz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Can we do this later, George? Bunu sonra yapsak, George? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What's the point of discussing it anymore. Artık tartışmanın bir manası bile kalmadı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You'll give me the money when you have it. Bozukluğun olduğu zaman bana verirsin zaten. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You see a guy who's about 5 foot 11... 1.70 boylarında, büyük kafası olan... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...he's got a big head and flared nostrils... ...ve geniş burun delikleri olan bir adam görürsen... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...tell him his friend's gonna be right back, okay? ...ona arkadaşının hemen geri geleceğini söyler misin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, I'm sorry. These are taken. Hayır, üzgünüm. Bunlar dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
They're in the lobby buying popcorn. Lobideler, patlamış mısır alıyorlar. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
What are you doing? These are taken! Ne yapıyorsunuz? Bunlar dolu! Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Which one? These two and this one. Hangileri? Bu ikisi ve bir de şu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, don't come over here! These are taken. Hayır, bu tarafa gelme! Bunlar dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Go! Go! These are taken. Git! Git! Bunlar dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
They're taken! They're taken! Koltuklar dolu! Dolu! Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Oh, take them. Doldurun bari. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Excuse me, have you seen a guy with, like... Afedersiniz, bir arkadaşımı arıyordum da,... Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
...a horse face, big teeth and a pointed nose? ...at yüzlü, büyük dişli ve uzun burunlu kendisi, gördünüz mü? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Flared nostrils? Yeah. Geniş burun delikli mi? Evet. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Nope. Haven't seen him. Hayır. Onu görmedim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, could you do me a personal favor? Jerry, bana özel bir iyilik yapar mısın? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
And if I'm out of line, please let me know. Sınırı aşarsam, lütfen bana söyle. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Could I keep my trench coat in your closet for a few months? Yağmurluğumu, dolabında bir kaç aylığına tutabilir misin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Your trench coat in my closet? Yağmurluğunu dolabımda mı tutayım? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, my closet is packed to the gills. Jerry, benim dolabım ağzına kadar dolu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I'm afraid to open the door. Kapısını bile açmaya korkuyorum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Just for a few months. Sadece bir kaç aylığına. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
It'll make all the difference in the world. Benim için çok büyük anlamı olacak. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I can't keep your coat in my closet. Yağmurluğunu dolabımda tutamam. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I'm sorry you feel that way. Well, that's how I feel. Böyle düşündüğün için üzüldüm. Şey, böyle düşünüyorum ama. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Hey, your friends aren't here. Arkadaşların burada değil, bak. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
They must be inside. I'm gonna run in and tell them I can't make the movie. İçeride olmalılar. İçeri girip, onlara filme gelemeyeceğimi söyleyeceğim. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
We should go see Rochelle Rochelle. I hear it's really hot. Rochelle Rochelle'i izleyelim bence. Çok ateşli olduğunu duydum. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No, thanks. Maybe some other time. Really? Do you mean that? Hayır, sağ ol. Belki başka bir zaman. Gerçekten mi? Ciddi misin? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
But you like the athlete's foot bit, right? Ama "sporcu ayağı" esprisini sevdin, değil mi? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
No. No. I was kidding. It was terrible. Hayır. Hayır. Şaka yapmıştım. Berbattı. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Here you go. I'll see you later. Al bakalım. Sonra görüşürüz. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Do you want me to wait for you? No. Don't wait. Seni beklememi ister misin? Hayır, sakın bekleme. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
Jerry, I'll wait just to make sure you get in, that's all. Jerry, sadece içeri girdiğini görene kadar bekleyeceğim, hepsi bu. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
I got friends inside I need to get a message to. İçeride, haber vermem gereken bir kaç arkadaşım var. Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
You mind if I walk through real quick? İçeri bir göz atmamda sakınca var mı? Seinfeld The Movie-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147466
  • 147467
  • 147468
  • 147469
  • 147470
  • 147471
  • 147472
  • 147473
  • 147474
  • 147475
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact